Tõlke komitee

Kes me oleme

Tõlke komitee on vaid vabatahtlikest koosnev tiim, millel on liikmeid üle maailma. Meie peamine ülesanne on OTW (Transformatiivloomingu Ühenduse) loodud sisu ja projektide tõlkimine, et teha need kättesaadavaks fännidele, kes ei räägi inglise keelt. Me aitame ka teistel OTW komiteedel inglise keelt mitterääkivate fännide ja kasutajatega suhelda.

Komitee koosneb tõlkijatest ja vabatahtlike halduritest. Tõlkijad töötavad keelte töörühmades, nad loovad ja keeletoimetavad tekstide tõlkeid. Vabatahtlike haldurid koordineerivad keelte töörühmi ja täidavad tõlkimisega seonduvaid administratiivseid ülesandeid, nagu dokumentide koostamine ja üleslaadimine, tähtaegade üle järje pidamine, potentsiaalsete tõlkijate intervjueerimine ja uute tõlkijatest vabatahtlike väljaõpetamine.

Meil on 46 erineva suurusega keelte töörühma: afrikaani, araabia, bengali, brasiilia, bulgaaria, eesti, euroopa portugali, filipiini, heebrea, hiina, hindi, hispaania, hollandi, horvaatia, indoneesia, itaalia, jaapani, katalaani, kirgiisi, korea, kreeka, leedu, põhja-makedoonia, malaisia, marathi, norra, poola, portugali, prantsuse, pärsia, rumeenia, saksa, serbia, sinhala, slovaki, sloveeni, soome, rootsi, taani, tai, tšehhi, türgi, uelsi, ukraina, ungari, vene ja vietnami. Otsime alati võimalusi uute keelte töörühmade loomiseks!

Meie tööpõld

Tõlke komitee tõlgib materjale OTW ja selle projektide tarbeks, sealhulgas ühenduse peamisel veebilehel sisalduvat ja Archive of Our Own’i – AO3 (Meie Oma Arhiivi) KKK-i. Töötame ka uudiste ja OTW projektide teavituste kallal, nagu näiteks Open Doors (Avatud Uksed) projekti raames imporditud sisust teavitamine, AO3 uudiste postitused ja , OTW liikmete värbamise kampaaniad.

Lisaks teeme koostööd AO3 Eeskirjade & väärkasutuse ning Kasutajatoe tiimidega, et tõlkida kasutajatelt saabunud sõnumeid ja päringuid ning aidata vastata mitte-ingliskeelsetele kommentaaridele avalike postituste juures.

Eesti keele töörühmast

Eesti keele töörühm loodi 14.novembril 2019. Töörühmas on hetkeseisuga 1 tõlkija. Töörühm on tõlkinud OTW veebisaidi ja AO3 KKK-e sisu. Eesti keele töörühm abistab AO3 Kasutajatoe ning Eeskirjade & väärkasutuse komiteesid AO3 kasutajatele vastamisel.

Võtke meiega ühendust

Kui soovite lisateavet Tõlke komitee töö, meie töörühmade või meile vabatahtlikuks tulemise kohta, või kui teil on muid küsimusi, palun võtke meiega ühendust— see on alati teretulnud.

Kus me asume

Siin on kaart, mis näitab OTW Tõlke tiimi liikmete jaotust seisuga detsember 2020, kus suurema arvu liikmetega riigid on märgitud tumedama varjundiga. (Kaart näitab vaid liikmeid, kes andsid oma nõusoleku enda sinna lisamiseks.) Kaart näitab olenevalt vabatahtliku poolsest valikust kas rahvust või elukohariiki.