Światła, Kamera, Tłumaczenia!

Sprawdź długą listę języków w jakich dostępny jest ten post! Oto historia jak powstał:

Miesiąc temu

Zawartość promocji członkostwa dociera do
komisji Tłumaczeń od OTW (OrganizacjI na rzecz Twórczości Przeobrażonej). To jest dopiero początek. Zawartość nie zaprzestanie przychodzić dopóki promocja się nie zacznie. Skończenie wszystkiego na czas we wszystkich językach jest wyzwaniem, które potrzebuje obszernej koordynacji, ogromnego zaangażowania od ponad stu siedemdziesięciu wolontariuszy i wielu fajerwerków kiedy wszystko będzie gotowe.

Jak tylko posty są napisane, personel koordynacji Tłumaczeń tworzy dokument dla każdego języka i przypisuje go do tłumacza z krótkim ostatecznym terminem. Gdy tłumacze skończą swoje zadanie, będzie wtedy czas na bety, by recenzować dokument. Każdy wymienia niezliczone wiadomości dyskutując ze swoimi tłumaczami i przepytując swoje drużyny o opinie.

Trzy tygodnie temu

Tłumacze i bety zostają przypisani do tekstu, który zostanie umieszczony na grafice promocji. Personel i wolontariusze pracują razem, by stworzyć przetłumaczone wersje obrazu w każdym języku, adaptując grafikę jeśli potrzeba. Drużyny językowe sprawdzają i zatwierdzają obraz na końcu.

Dziesięć dni temu

Każdy w szaleństwie kończy wszystkie posty i grafiki we wszystkich językach. (Jest wiele wiele list.) Kilka próśb zmian z innych komisji oznacza, że personel musi zapisać zmiany, skontaktować się z odpowiednimi tłumaczami i betami, i śledzić co zostało zaktualizowane. Jest to zamieszanie, zwłaszcza te ostatnie zmiany!

Pięć dni temu

To koniec! Komisja chwaliła każdą drużynę osobno, gdy kończyli tłumaczyć zawartość promocji i dzisiaj urządzają imprezę na czacie z dużą ilością gifów i wirtualnego konfetti. Praca jednakże nie jest jeszcze skończona.

Wcześniej tego dnia

Kilkanaście członków Tłumaczeń spotyka się by przesłać tłumaczenia tego postu na AO3 i na stronę OTW. Każdy po raz ostatni sprawdzi post w swoim własnym języku, szukając pomyłek, rzecz jasna. (Na wypadek!)

Teraz

Mamy nadzieje, że cieszyła cię ta retrospekcja na proces powstawania i tłumaczenia tego postu. Twoje wsparcie tworzy misje i projekty OTW możliwe. By kontynuować możliwość pracy tych tłumaczy jak i wielu innych wolontariuszy OTW Proszę przekaż darowiznę.

Ten post został przetłumaczony przez wolontariuszy OTW. By dowiedzieć się więcej o naszej pracy, odwiedź stronę Komisji Tłumaczeń na transformativeworks.org.