Ink Stained Fingers in arrivo su AO3

Ink Stained Fingers banner

Ink Stained Fingers, un’isola felice per fanfiction e fanart slash e femslash su Harry Potter, si sta trasferendo su Archive of Our Own – AO3 (Archivio Tutto per Noi).

In questo post:

Un po’ di contesto

L’archivio Ink Stained Fingers fu creato in tempi difficili per il fandom. Fanfiction.net aveva appena vietato lo slash esplicito e molti archivi del fandom di Harry Potter dovettero imporre rigide limitazioni sulle storie ammesse sui loro siti a causa delle regolamentazioni dei server ospitanti. Molti degli archivi aperti, all’epoca, stavano inoltre ricevendo lettere di diffida dagli editori, e furono costretti a chiudere. Nel contempo, scrittori nel fandom di Harry Potter stavano espandendo i loro orizzonti con storie che includevano mpreg, sesso non consensuale, BDSM, kink, sesso con animali e slash e femslash espliciti. Pertanto, sulla mailing list Snape-slash venne presa la decisione di individuare una piattaforma ospitante che accettasse un archivio slash senza restrizioni e di creare quindi tale archivio affinchè tutti potessero usarlo. Nei successivi 10 anni, più di 3.300 storie sarebbero state caricate su questo archivio.

Avanti veloce al 2014, quando il mondo del web è molto diverso. Piccoli e medi singoli siti fandomici con minori capacità di ricerca stanno lasciando via via spazio a larghi siti multi-fandom dove ogni tipo di storia e pairing è accettato e la funzione di ricerca è intuitiva. Il fandom stesso è più accogliente nei confronti di storie che sfidano i limiti. Durante l’ultimo anno, solo due storie sono state caricate su ISF, soprattutto a causa dell’obsolescenza dell’interfaccia di caricamento nonché della mancanza di nuovi lettori. Era tempo di un lifting facciale o, in alternativa, di spostare altrove le nostre storie. Dopo un sondaggio tra i lettori, è stato concordato che trasferire la collezione su AO3 sarebbe stato il modo migliore per servire il fandom di Harry Potter, per preservare queste storie per il futuro e persino attirare nuovi lettori.

Open Doors lavorerà con Diana Williams per importare l’archivio Ink Stained Fingers in una collezione separata e ricercabile ma contraddistinta dalla propria specifica identità. Cominceremo ad importare manualmente i lavori da Ink Stained Fingers nella collezione di AO3 nel gennaio 2015.

Che cosa vuol dire per i creatori che hanno lavori su Ink Stained Fingers?

Questa è la parte in cui chiediamo il tuo aiuto!

  1. Se hai già un account AO3 e hai postato lì i tuoi lavori da ISF, per cortesia contatta Open Doors con il tuo pseudonimo(/i) e indirizzo(/i) e-mail utilizzati su ISF, così non importeremo i tuoi lavori. (Per istruzioni su come aggiungere lavori multipli sulla nuova collezione InkStainedFingers su AO3, visita il sito di Open Doors).
  2. Se non hai già un account AO3 ma vorresti importare le tue storie autonomamente, per cortesia contatta Open Doors con il tuo pseudonimo(/i) e indirizzo e-mail preferito utilizzati su ISF a cui inviare l’invito per AO3. (Per istruzioni su come importare i lavori e aggiungerli alla collezione InkStainedFingers, visita il sito di Open Doors).
  3. Se non hai già un account AO3 ma vorresti averne uno, insieme alla nostra assistenza per importare i tuoi lavori, per cortesia contatta Open Doors con il tuo pseudonimo(/i) e indirizzo e-mail preferito a cui inviare l’invito per AO3. (Una volta che il tuo account è pronto, comunicaci il tuo nome su AO3, e potremo trasferire i lavori per te).
  4. Se NON vuoi che i tuoi lavori siano trasferiti, per cortesia contatta Open Doors con il tuo pseudonimo(/i) e indirizzo(/i) e-mail e non li aggiungeremo. (Se non ti dispiace che vengano conservati ma non vuoi che il tuo nome sia legato ad essi, per cortesia comunicacelo: possiamo rendere orfani i tuoi lavori anziché non aggiungerli).

Tutti i lavori archiviati per conto del creatore saranno attribuiti al nome del creatore nell’intestazione del lavoro. Mentre importiamo i lavori, invieremo notifiche e-mail all’indirizzo associato con il lavoro.

Tutti i lavori importati saranno impostati per essere visualizzabili solo dagli utenti AO3 che hanno effettuato l’accesso. Una volta che avrai reclamato i tuoi lavori, potrai renderli visibili pubblicamente se così desideri. Dopo 3 mesi, tutti i lavori importati non reclamati saranno resi visibili a tutti i visitatori.

Se non hai più accesso all’account email associato con i tuoi lavori su Ink Stained Fingers, per cortesia contatta Open Doors e ti aiuteremo. (Sarebbe fantastico se hai postato le storie altrove o hai un modo facile per provare che ne sei l’autore; in caso contrario, lavoreremo con Diana per confermare le tue affermazioni).

Se hai ancora domande…

Se hai ulteriori domande, visita la pagina FAQ di Open Doors, contatta il comitato Porte Aperte o lascia un commento su questo post e risponderemo il più presto possibile.

Ci farebbe anche piacere se i fan potessero aiutarci a preservare la storia di Ink Stained Fingers su Fanlore. Se non hai ancora mai scritto sul wiki, nessun problema! Dai un’occhiata al portale per i nuovi visitatori o chiedi consigli ai giardinieri di Fanlore.

Ink Stained Fingers è stato onorato di servire la comunità slash di Harry Potter ed è in attesa di un futuro come parte di AO3 e noi siamo ugualmente onorati di accogliere a bordo questo archivio.

– Il team Porte Aperte

Anteprima di Dicembre della Giornata Internazionale dei Fanwork

Anteprima di Dicembre della Giornata Internazionale dei Fanwork

La Giornata Internazionale dei Fanwork si terrà il 15 febbraio 2015! OTW (Organizzazione per i Lavori Trasformativi) sta organizzando i propri piani per i festeggiamenti, ma vogliamo sapere anche cosa farai tu quel giorno!

Cos’è la Giornata Internazionale dei Fanwork?

È una giornata dedicata alla promozione della creatività dei fan in tutte le sue forme, in tutto il mondo. Che siano sotto forma di testi, immagini, audio o multimedia, e qualsiasi sia la loro nazione o la loro lingua di origine, utilizziamo i fanwork per esprimere l’amore per i nostri fandom e forgiare le nostre comunità e le nostre tradizioni. Nella Giornata Internazionale dei Fanwork (International Fanworks Day – IFD), vogliamo che i fan, ovunque essi siano, dimostrino quanto sono importanti per loro i fanwork.

Come celebriamo questa giornata?

Ecco alcune idee – e ci piacerebbe sentirne altre da te!

* Pubblica un fanwork con la tag della Giornata Internazionale dei Fanwork su Archive of Our Own – AO3 (Archivio Tutto Per Noi) oppure aggiungi la tag ovunque tu decida di pubblicare il tuo lavoro.

* Participa alla challenge di drabble che si terrà sui siti News di OTW.

* Inserisci nel nostro post sulla Giornata Internazionale dei Fanwork, che pubblicheremo il 15 febbraio prossimo, il link a cinque fanwork che hai commentato.

* E ovviamente qualunque cosa vorrai suggerirci!

Ci saranno ulteriori annunci man mano che ci avviciniamo al 15 febbraio!

Banner creato da caitie con un giornale con il nome e il logo di OTW e i suoi progetti sulle pagine.

Newsletter di novembre 2014, volume 86

Per ulteriori informazioni sugli ambiti di pertinenza dei nostri comitati, ti preghiamo di visitare la lista comitati sul nostro sito.

I. UNA VITTORIA PER SUPPORTO LEGALE

È stato un mese molto impegnato per la missione di patrocinio di Supporto Legale. All’inizio di novembre, hanno sottoposto petizioni presso l’Ufficio per il Copyright degli Stati Uniti per rinnovare l’esenzione al Digital Millennium Copyright Act (DMCA), la stessa che OTW (Organizzazione per i Lavori Trasformativi) ha ottenuto nel 2009 e nel 2012. Questa esenzione permette legalmente ai creatori di fanvideo di forzare la crittazione di DVD e di risorse online per creare fanvideo a scopi non commreciali. In aggiunta al tentativo di rinnovo, Supporto Legale ha chiesto all’Ufficio per il Copyright di espandere l’esenzione e includere la forzatura della crittazione dei dischi Blu-Ray per gli stessi scopi. La petizione è solo un primo passo. Nei prossimi mesi forniranno prove e ulteriori argomentazioni per supportare la necessità di una simile esenzione. Supporto Legale ringrazia tutti quelli che hanno aiutato finora fornendo testimonianze e informazioni.

Supporto Legale ha anche ricevuto questo mese alcune buone notizie riguardo al lavoro svolto in aprile sul caso Garcia contro Google. In aprile, il Comitato ha depositato una memoria per supportare la richiesta di Google affinché la Corte d’Appello del nono Distretto degli Stati Uniti riascoltasse il caso. E ci siamo riusciti! Il 12 novembre scorso la Corte ha dichiarato nulla la precedente sentenza e ha fissato un calendario per il nuovo processo. Perciò il 25 novembre Supporto Legale ha sottoposto una seconda memoria, spiegando perché pensiamo che il precedente risultato avrebbe promosso la censura online e danneggiato la libertà di parola.

Supporto Legale ha anche portato a termine del lavoro informativo in novembre, aiutando a creare materiali educativi sui lavori trasformativi e sulla legge dell’utilizzo leale – fair use – degli Stati Uniti. Il loro articolo “Il caso contro la concessione di licenze per i Fanwork” ha dato origine a vivaci discussioni nel post delle news su Archive of Our Own – AO3 (Archivio tutto per noi).

Infine, in novembre Supporto legale ha continuato il proprio lavoro sul Libro Verde di USPTO (Ufficio Brevetti degli USA) per migliorare il funzionamento delle procedure di notifica e cancellazione stabilite dal DMCA, e ha risposto ad alcune domande dei fan. Come sempre, le vostre osservazioni e i vostri dubbi sono i benvenuti!

II. INTANTO AD AO3

Accessibilità, Design e Technologia ha implementato due aggiornamenti del codice in novembre — (Versione 0.9.33 e 0.9.34) — e sono attualmente al lavoro su un terzo aggiornamento, grazie anche all’aiuto dei nuovissimi tester aggiunti durante l’ultima campagna di reclutamento! Accessibilità, Design & Tecnologia (AD&T) ha, inoltre, gestito un problema di sicurezza relativo al nostro sviluppo dati aggiornando il nostro metodo di crittazione e chiedendo agli utenti di cambiare la propria password per ulteriore sicurezza (via post di news di AO3 e con mail dirette agli interessati).

Organizzazione Tag ha aiutato Supporto a risolvere alcuni ticket relativi alle tag, ha sistemato alcuni link non più attivi nelle FAQ sull’Organizzazione delle Tag, e ha tenuto alcune sessioni di addestramento, specifiche per particolari argomenti, per organizzatori principianti ed esperti.

Violazioni ha gestito circa 270 ticket in novembre, e altri sono in arrivo. Per favore, ricordate che la nostra squadra non necessita di molteplici segnalazioni; una per ciascun caso è tutto ciò di cui abbiamo bisogno per indagare. Il Comitato riesce a gestire la maggior parte dei casi entro una settimana, mentre quelli più difficili e complessi possono richiedere anche due settimane di lavoro. Violazioni sta anche lavorando con gli sviluppatori per creare un modo per aiutare a gestire meglio le richieste di eredi virtuali.

Documentazione AO3 ha mandato le prime cinque nuove FAQ agli altri comitati affinché fossero riviste. Questo è l’ultimo passo nel loro flusso di lavoro, il che significa che le prime nuove FAQ sono finalmente quasi complete! Hanno anche dato il benvenuto a un nuovo volontario e hanno iniziato a lavorare sulla documentazione richiesta per diventare un comitato vero e proprio; a tal proposito stanno anche creando una roadmap per il 2015.

III. PASSI AVANTI

Sistemi ha fatto alcuni cambiamenti all’architettura delle mail interne di OTW per una migliore gestione delle mail delle future chiamate alle iscrizioni di OTW, così che non sorgano problemi sulla consegna delle nostre mail interne. Nel frattempo, Norme sui contenuti ha iniziato la revisione delle FAQ di Open Doors, con l’assistenza dello specifico comitato Porte Aperte.

Open Doors ha annunciato l’imminente importazione di Chains (Ragazzi in catene) (e il post, grazie a Traduzioni, è disponibile in numerose lingue!). Hanno anche ricevuto l’apprezzata assistenza da parte di Accessibilità, Design e Tecnologia riguardo a una soluzione per l’importazione di un secondo archivio, e hanno fatto progressi su altri due archivi in corso di importazione.

Traduzioni si è concentrata sulla documentazione interna e sulla pianificazione del futuro, inclusa una revisione dei processi per la traduzione dei post di news. I presidenti di Traduzioni lavorano duramente sulla documentazione per l’addestramento dei presidenti e su una roadmap per il 2015.

Il comitatoStrategie Web, Design & Sviluppo ha risolto il problema con il sito di OTW che causava frequenti momenti di malfunzionamento. E Journal è in dirittura d’arrivo nell’ottenere le versioni finali dei manoscritti per le prime due uscite di Transformative Works and Cultures – TWC (Culture e Lavori Trasformativi) del 2015, che saranno pronte per la revisione in gennaio.

IV. AI POSTI DI COMANDO

Elezioni ha concluso il periodo di elezioni del 2014 con un ultimo post di news di OTW contenente le trascrizioni delle tre chat pubbliche coi candidati. Sono ora impegnati a scrivere una roadmap per il 2015 e stanno contattando alti comitati per un riscontro su questo processo.

Strategie ha prodotto una bozza iniziale del piano dalla lista degli obiettivi strategici uscita dal brainstorming dello scorso ottobre, e l’ha presentata a tutti i membri dello staff e ai volontari per pareri, suggerimenti e discussione su specifici passi per l’implementazione.

Hanno anche organizzato due chat per tutta l’organizzazione per rivedere gli obiettivi con tutto il personale che volesse partecipare. In più, tutti i presidenti dei comitati sono stati contattati individualmente per sollecitare pareri sull’implementazione degli obiettivi specifici per i loro comitati. Una volta ricevuti i loro riscontri, il piano sarà rivisto e nuovamente sottoposto a pareri.

Strategie ha, inoltre, dato il benvenuto ai nuovi membri dello staff che aiuteranno a rifinire il Piano Strategico, nonché a completare i rapporti dei sondaggi per tutti i comitati e i gruppi di lavoro.

Sviluppo & Iscrizioni ha lavorato con il Consiglio per creare un post sul futuro finanziario di OTW in seguito alla nostra ultima raccolta fondi da record. Il comitato ha anche messo insieme un lunghissimo documento su “cosa abbiamo imparato”. A causa di alcune difficoltà tecniche con il sito di OTW, ci sono stati alcuni equivoci con i donatori che hanno richiesto i gadget per le donazioni. Tuttavia il comitato è riuscito adesso a riprendere il pieno controllo e le cose dovrebbero andare molto più spedite da oggi in poi.

Infine, Sviluppo & Iscrizioni ha annunciato che OTW prenderà parte alprogramma “Amazon Smile”, pertanto tutti i fan che faranno acquisti su Amazon possono fare automaticamente una donazione a OTW. Stanno anche sviluppando biglietti da visita e cancelleria per usi organizzativi.

V. PARTE TUTTO DAL BASSO

Volontari & Reclutamento ha impiegato il proprio tempo a novembre per alcuni lavori interni, dopo aver chiuso tutte le campagne di reclutamento previste nel 2014. Hanno fatto enormi passi avanti per un’audizione interna di tutti gli strumenti che coinvolgono l’intera OTW, hanno cominciato una revisione della documentazione per il reclutamento per aiutare a migliorare le nostre procedure nel 2015, hanno continuato ad assestare e rivedere la documentazione e le procedure interne al comitato, e hanno fornito i propri riscontri sulla bozza recentemente rilasciata del Piano Strategico.

Nuovi presidenti di comitato: jsparc (Wiki), Curtis Jefferson (Volontari & Reclutamento)
Nuovi membri dello staff di comitati: Nerine Luna Cyran (Organizzazione Tag), ragingrainbow (Organizzazione Tag), Nary (Organizzazione Tag), theteapot (Traduzioni), Kirsten Korona (Comunicazioni), Ridicully (Supporto), Kenna McKay (Supporto), LilyC (Supporto), Sparrow Rubin (Supporto), Amy Shepard (Strategie), FeminineBrain (Strategie), 3 altri membri per Comunicazioni, 2 altri membri per Organizzazione Tag, 3 altri membri per Supporto, un altro membro per Strategie, e un membro per Sistemi.
Nuovi membri dei gruppi di lavoro: Amalia Blondet (Documentazione AO3)
Nuovi volontari per Organizzazione Tag: un volontario
Nuovi volontari per il testing: mugenmine, Anika Kabit, twofingerpost, pendrecarc, nightmarefluff, Agwen, e altri 6
Nuovi volontari per Traduzioni: un volontario

Membri dello staff di comitati uscenti: Priscilla Del Cima (Sviluppo & Iscrizioni), Camden (Comunicazioni)
Membri dei gruppi di lavoro uscenti: EnthusiasmGirl (Documentazione AO3), 3 altri volontari
Volontari per Organizzazione Tag uscenti: 11 volontari
Volontari per Traduzioni uscenti: Nothorse e un altro volontario