Banner creato da caitie con un giornale con il nome e il logo di OTW e i suoi progetti sulle pagine.

Newsletter di Aprile 2015, Volume 90

I. FATE UN PO’ DI CHIASSO!

Nella seconda metà di marzo e in aprile, Supporto Legale ha continuato il suo lavoro di creazione di norme in alcune aree. Ha continuato a lavorare con Fanvideo & Multimedia sulla richiesta di esenzione dal DMCA per i creatori di fanvideo. Il team ha ricevuto le obiezioni alle nostre petizioni e si stanno coordinando con gli altri richiedenti. Supporto Legale manderà presto le loro risposte, ma potrebbe servigli il tuo aiuto. Il nostro team Legale sta chiedendo ai fan di aggiungere le loro voci per far sapere all’Ufficio americano del copyright che hanno il diritto di remixare i file multimediali. L’esenzione chiave per OTW (Organizzazione per i Lavori Trasformativi) è il terzo articolo sulla lista: “Remix your media (videos)” (Remixa i tuoi file multimediali (video)). Chiediamo che i fan scrivano riguardo al loro bisogno per materiali di alta qualità da risorse che sono disponibili solo su Blu-Ray; o presi da iTunes o Amazon quando ottenere file multimediali da queste piattaforme è una condizione necessaria per creare un vid in tempo per partecipare a una conversazione fandomica in corso. I commenti vanno inviati per il 29 maggio, e saranno pubblicati sul sito internet dell’Ufficio americano del copyright.

Supporto Legale ha anche mandato un rappresentante a presenziare un incontro pubblico con il Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti d’America per facilitare lo sviluppo di un contesto per le autorizzazioni online sui lavori protetti da copyright. Inoltre, i risultati del progetto del gruppo di lavoro DMCA, al quale OTW ha participato, sono stati annunciati dallo USPTO (Ufficio Brevetti degli USA), e sono disponibili online.

Supporto Legale ha risposto a un numero di domande poste da fan, educatori, dalla stampa, e altri. Oltre ad offrire aiuto e informazione, sono stati in grado di connettere un fan con un legale che ha potuto aiutarlo a lottare per il suo fan game. Hanno anche lavorato estensivamente con gli altri comitati per fornire informazioni, e rispondere a molti fan riguardo alle domande sul sito Ebooks Tree. (Più informazioni al riguardo sono fornite sotto).

II. SU AO3

Accessibilità, Design & Tecnologia (AD&T) ha anche risposto a denunce riguardo a contenuti di Archive of Our Own – AO3 (Archivio Tutto Per Noi) ripostati su ebooks-tree.com, questo ha fatto si che molti utenti preoccupati si siano messi in comunicazione con noi attraverso i ticket di supporto e i social media. Una volta capito che il sito semplicemente rimandava con un link ai file (invece di scaricarli), il team di Accessibilità, Design & Tecnologia (AD&T) si è preso cura del problema bloccando il loro accesso ai nostri server, e ha tenuto al corrente gli utenti della situazione via Twitter e Tumblr.

Accessibilità, Design & Tecnologia (AD&T) ha implementato tre piccoli aggiornamenti in aprile: Release 0.9.55 e 0.9.56 e Release 0.9.57 (che includeva un miglioramento significativo per utenti che usano i cellulari). Assieme al comitato Wiki, hanno tenuto l’evento annuale April Showers, invitando le persone ad aggiungere i loro lavori su AO3 o le loro informazioni su Fanlore per un numero di fandom più piccoli e più vecchi.

Violazioni si è occupato di 350 ticket in aprile. C’è stato un alto numero di ticket da utenti che non riescono a resettare le loro password perché non hanno più accesso ai loro vecchi indirizzi email. Per favore, ricordatevi di aggiornare il vostro indirizzo email su AO3 in caso ne abbiate creato uno nuovo! Questo può essere fatto andando al link seguente: http://archiveofourown.org/users/(YOUR USER NAME)/change_email

Norme sui Contenuti ha completato i cambiamenti ai Termini di Servizio relativi a Open Doors (Porte Aperte) dopo un periodo di commento pubblico. E Documentazione AO3 ha caricato due nuove FAQ su AO3 questo mese: Scaricare Fanwork e Cronologia e Leggi più tardi.

Il nuovo strumento per le importazioni di Porte Aperte, creato da Accessibilità, Design & Tecnologia (AD&T), è stato lanciato in tempo per essere usato per l’importazione di Henneth Annûn Story Archive (HASA), e ha di molto accellerato il processo per i volontari che vi lavoravano. Hanno inoltre continuato il lavoro d’importazione per Boys in Chains, hanno lavorato con i moderatori su altri archivi in corso d’opera, e hanno risposto alle richieste e alle rivendicazioni degli utenti. Alcune delle richieste e delle rivendicazioni erano per archivi completati da lungo tempo, come lo Smallville Slash Archive, che potrebbe essere stato aiutato dalla pubblicità fatta dalle importazioni più recenti–speriamo di continuare ad aiutare gli autori a rivendicare i loro lavori!

I ticket di Supporto continuano ad arrivare, e vengono risolti il più velocemente possibile. Per coloro portati per i numeri, 700 ticket al mese sembra sia la nuova consuetudine. Questo significa 200 in più al mese di quanto il team era solito ricevere in questo periodo l’anno scorso! Supporto sta anche pianificando la prima chat aperta dell’anno con un cambiamento di format da domande aperte a chat mirate su determinati argomenti.

Organizzazione Tag ha aiutato Accessibilità, Design & Tecnologia (AD&T) ad affrontare un bug sull’importazione delle tag, e ha organizzato alcuni gruppi di organizzazione così che gli organizzatori potessero aiutarsi l’un l’altro a lavorare sulle tag non ancora organizzate.

III. PAGINE E PIATTAFORME

Traduzione ha lavorato duramente per preparare la Chiamata alle Iscrizioni. Ha anche pubblicato una pagina riguardante il proprio comitato sul sito di OTW, ha inviato un modulo per raccogliere i pronomi dei volontari di OTW come risorsa per la traduzione di testi che li menzionino e ha migliorato le procedure, la documentazione e i glossari.

Comunicazioni ha creato e aggiornato le norme per tutti gli organi di OTW News (Notizie OTW), riguardo i commenti di spam e i riferimenti e i crediti ai contenuti. All’account Tumblr di OTW è stato dato un nuovo aspetto per una migliore accessibilità e l’account Google+ sta per essere spostato alla luce dei recenti cambi del servizio da parte di Google. Inoltre, il nuovo moderatore del sito, thatwasjustadream, ha cominciato a lavorare sui sitiLive Journal e Dreamwidth di OTW News.

Il team editoriale diJournal ha dato una marcia in più al lavoro sull’uscita guest-edited di marzo 2016 di Transformative Works and Cultures – TWC (Culture e Lavori Trasformativi), The Classical Canon and/as Transformative Work (Il Canone Classico e/come i Lavori Trasformativi) dato che le scadenze incombono. Sono in corso di svolgimento le revisioni per la pubblicazione dell’edizione generale di settembre 2015. Il co-editore Karen Helleksom ha continuato a mantenere i contatti con l’editore di The Fan Fiction Studies Reader (Il Compendio degli Studi sulle Fanfiction) per quanto riguarda i diritti d’autore che verranno pagati ad OTW nel corso dell’anno.

Il Comitato Wiki ha tenuto una riunione di revisione come parte di April Showers nella prima parte del mese. L’evento ha visto la nascita di nuove pagine aggiunte a Fanlore e molte aggiunte a pagine esistenti. Alcuni utenti hanno incontrato difficoltà ad effettuare l’accesso ad alcune pagine di Fanlore, nonostante non ci sia stato un vero e proprio down-time, e la causa è attualmente sconosciuta. La maggioranza degli utenti non dovrebbe riscontrare problemi.

IV. GOVERNANCE

Elezioni ha tenuto la prima Open Chat, a cui tutti i membri di OTW sono stati invitati a partecipare e a chiedere qualsiasi cosa sul processo elettivo.In preparazione per la prossima Elezione 2015 condurrà anche un test su larga scala del software che speriamo di usare. Se sei interessato a partecipare come tester, per favore completa questo modulo. Chiunque si sia perso la chat può mandare le proprie domande contattandoli direttamente o visitando il nuovo account Twitter.

Strategie ha finito il suo periodo di feedback per la seconda bozza del documento degli obiettivi 2016-2019 di OTW. Il prossimo passo è quello di incorporare tutto quel feedback e completare il piano, per poi inviarlo al Consiglio per l’approvazione. Nel frattempo ha anche reclutato quattro nuovi membri che sono in corso di formazione e verranno presto messi all’opera!

Sviluppo & Iscrizioni ha dato il via alla sua raccolta fondi il primo maggio con un obiettivo di 100.000 US$ e un tema sui giochi. Sviluppo & Iscrizioni ha completato gli accordi per la propria nuova organizzazione CiviCRM, che dovrebbe rendere sia il processo di donazione sia l’amministrazione interna più semplici e più convenienti.

V. PARTE TUTTO DAL BASSO

Volontari & Reclutamento ha indetto e gestito un giro di reclutamento per due posizioni e ha verificato 63 applicazioni. Richieste di assunzione e rimozione, compiti interni e compiti richiesti hanno occupato la maggioranza del tempo dello staff, nonostante abbia continuato a lavorare sul progetto del suo Report Annuale e a testare il progresso del lavoro su un sistema di ticket che aiuti a ottimizzare i nostri compiti.

Nuovo Staff dei Comitati: Ellorgast (Comunicazioni), xDream (Comunicazioni), OTP221B (Comunicazioni), Ira Gladkova (Volontari & Reclutamento), Kate Sanders (Strategie), Seamus Johnston (Strategie), billiethepoet (Strategie), Mandy Gooch (Strategie), 2 altri membri dello staff di Comunicazioni
Nuovi Volontari per Organizzazione Tag: stellal, Kuro, insidiousChaos, Solovei, JujYFru1T, savkweaver, aiyesha, Animem, VSSAKJ, Safara, flyrivaille, Val James, sarcasticchick, DestinedForHell, Sam K, AbstractSong101, tabris, Robin, sillyowl, Elysium Barnett, Yohaly, xcacophony, Elizabeth Zavodny, AParticularlyLargeBear, Inspector Caracal, artificiallifecreator, Tim Tyla e 2 altri
Nuovi Volontari per Traduzione: lightofthewind, Patricia Sen Lloria, Oniondip, Susanne Møller, Melime, Neene, Lykke, Muriel Kalliokoski, Chloë C, Vénia, Carmen, claire89 e 6 altri

Staff uscente dei Comitati: Andrea Horbinski (Journal), mumble (Support), 2 membri dello staff di Strategie, 2 membri dello staff di Volontari & Reclutamento, 1 membro dello staff di Violazioni
Membri dei gruppi di lavoro uscenti: Blue_Meridian and 3 altri volontari per la Documentazione di AO3
Volontari per Comunicazioni uscenti: Bremo, dogtagsandsmut, & Lisa Shininger.
Volontari per Organizzazione Tag uscenti: 2 Organizzatori Tag
Volontari per Traduzione uscenti: 3 traduttori

Per maggiori informazioni riguardo gli ambiti dei nostri comitati, fate riferimento all’elenco comitati sul nostro sito web.

Questo post è stato tradotto dai traduttori volontari di OTW. Per saperne di più sul nostro lavoro, visita la pagina di Traduzione su transformativeworks.org.