c

Newsletter de mai 2016, numéro 102

I. AMÉLIORATION DES PROCÉDURES DES COMITÉS SUPPORT TECHNIQUE ET ABUS

Ce mois-ci, des améliorations ont été apportées aux procédures de travail des Comités Support Technique et Abus. Par ailleurs, 5 nouveaux-elles membres du personnel du comité Support Technique ont terminé leur formation, et peuvent désormais s’occuper des requêtes des utilisateur-trice-s de manière autonome. Ceci devrait raccourcir les temps de réponse du comité. Le Comité Support Technique a également adopté un nouvel outil de suivi des demandes d’utilisateur-trice-s, ce qui a grandement simplifié son travail.

De même, des modifications au système de rapport d’abus sur AO3 ont été proposées par le Comité Abus : chaque plaignant-e doit à présent fournir son adresse e-mail dans son rapport. L’équipe a expliqué que ce changement devrait limiter le nombre de rapports redondants. Il permettra également de contacter les personnes impliquées pour discuter des aboutissants de chaque plainte, ou pour demander des informations supplémentaires si nécessaire.

II. DUR LABEUR POUR LE COMITÉ JURIDIQUE

En mai, le Comité Soutien Juridique a continué à travailler avec l’Office du Copyright des États-Unis pour influencer les avancées juridiques en matière de copyright. Ces derniers mois, les membres du comité ont soumis divers commentaires de réponse à l’appel lancé par l’Office du Copyright pour évaluer plusieurs aspects du Digital Millennium Copyright Act. Ce mois-ci, ils/elles ont décidé de poursuivre leurs efforts en intervenant de vive voix. Rebecca Tushnet a représenté l’OTW (Organisation pour les Œuvres Transformatives) au cours de deux tables rondes organisées par l’Office du Copyright. La première a eu lieu à New-York et les participant-e-s se sont penché-e-s sur le système de notification et de retrait mis en place par la section 512 du Digital Millennium Copyright Act. Un article a été publié à ce sujet sur transformativeworks.org (NdT : en anglais). La seconde a eu lieu à Washington, D.C. et les participant-e-s y ont discuté du processus d’obtention d’exemptions aux dispositions anti-contournement du Digital Millennium Copyright Act. La « vidder’s exemption », par exemple, permet aux fanvidéastes de ripper les sorties vidéo de DVD et Blu-Rays dans le but de produire des fanvidéos. Rebecca a publié un article sur cette table ronde sur son blog (NdT : en anglais).

Fin avril, le Comité Juridique a soumis une pétition au Bureau Américain des Brevets et des Marques pour demander l’annulation d’une marque déposée sur le mot « Fandom ». Ses membres y citent de nombreux exemples prouvant que ce mot offre une simple description générique des fans et de leurs activités, et ne devrait donc pas être la propriété d’une seule entreprise ou tierce partie.

Au cours du mois de mai, la présidente du Comité Juridique, Betsy, a donné une conférence lors de la Convention Whedonopolis en Californie du Sud. Elle y a parlé de l’OTW, des œuvres de fans et de droit. Et comme d’habitude, le Comité Juridique a répondu à des questions et demandes d’assistance juridiques provenant des fans.

III. GOUVERNANCE

Ce mois-ci, le Conseil d’Administration (CA) a continué son travail d’amélioration de la structure financière de l’OTW. Ses membres se sont également entretenu-e-s avec des représentant-e-s des divers comités afin de discuter de leur avancement, et des obstacles qu’ils/elles ont pu rencontrer. Le CA a par ailleurs validé les changements des Conditions d’Utilisation proposés par le Comité Abus, et collaboré avec le Comité Communications pour publier un billet d’actualité. Il a enfin donné son accord pour l’investiture de nouveaux-elles membres du personnel du Comité Élections, et discuté d’une proposition externe que ses membres ont reçue.

IV. DU CÔTÉ DE L’ÉQUIPE

Nouveaux-elles Membres du Personnel de Comité: Amy Shepard (Élections), Laura Brooks (Élections), Jessica Mosley (Élections), nellscarlet123 (Élections), et 1 autre pour le Comité Élections.
Nouveaux-elles Codeur-euse-s Bénévoles: Jing
Membres du Personnel de Comité sortant-e-s: OutToGarden (Documentation d’AO3), 1 autre du Comité Documentation d’AO3, Seamus Johnston (Planification Stratégique), 1 du Comité Communications, 1 du Comité Traduction, 2 du Comité Abus, 1 du Comité Juridique, ShotaSammy (Support Technique), Vanderloo (Support Technique), Genie Este (Support Technique), carolinux (Systèmes)
Bénévoles du Comité Organisation des Tags sortant-e-s: Myrifique, et 2 autres
Bénévoles du Comité Traduction sortant-e-s: Jáchym, Evalangui, et 4 autres

Ce billet d’actualités a été traduit par les traducteur-trice-s bénévoles de l’OTW. Pour en savoir plus sur notre travail, merci de consulter la page du Comité Traduction sur transformativeworks.org.