c

Newsletter de juin 2016, numéro 103

I. RECRUTEMENT POUR LE COMITÉ TRADUCTION ET NOUVELLES ÉQUIPES DE LANGUE

Le Comité Traduction s’est focalisé sur le recrutement ce mois-ci : ses membres ont reçu 50 candidatures et retenu 26 d’entre elles, dont trois ayant conduit à la création de nouvelles équipes de langue : le hindi, le roumain et le gallois ! Les membres du personnel du comité ont par ailleurs mené une enquête au sein des diverses équipes afin de déterminer leurs problèmes internes. Ils/Elles ont également mis à jour la carte sur le site de l’OTW (Organisation pour les Œuvres Transformatives) montrant où se trouvent les différents membres du comité.

L’équipe du Comité Traduction fait en sorte qu’un maximum de personnes dans le monde puisse interagir avec l’OTW et ses projets. Chaque nouvelle langue rend le travail de l’organisation accessible à un public plus large.

II. DANS LES COULISSES DE L’OTW

Le Comité Abus s’est occupé de 350 rapports ce mois-ci. Ses membres sont en train de migrer vers un nouvel outil de gestion des rapports qui améliorera leurs procédures de travail.

Pendant ce temps-là, les fourmis du Comité Accessibilité, Design et Technologie ont mis en ligne le journal des modifications des 11 dernières mises à jour (quatre d’entre elles ont été effectuées en juin). Ils/Elles se sont ensuite lancé-e-s dans la révision et le test du code de la version 0.9.140 d’Archive of Our Own – AO3 (Notre Propre Archive). Celle-ci devrait enfin apporter une solution à plusieurs problèmes difficiles.

Le Comité Revue Académique se prépare à la production du numéro à paraître le 15 septembre en apportant la touche finale aux importants travaux d’édition et en mettant à jour sa documentation relative à la production. Plusieurs membres de l’équipe se sont rendu-e-s à la conférence du Fan Studies Network au Royaume-Uni, où ils/elles se sont également chargé-e-s de faire la promotion de Transformative Works and Cultures – TWC (Œuvres et Cultures Transformatives).

Le Comité Open Doors a terminé l’importation de plusieurs archives (Wesleyfanfiction.Net, The Prydonian et Human Nature) et a mis à jour son site. Ses membres ont également répondu à un certain nombre de demandes d’archivistes et travaillé à d’autres requêtes en cours.

Le Comité Organisation des Tags a souhaité la bienvenue à plusieurs nouveaux-elles membres du personnel ce mois-ci, avant de commencer à les former aux diverses procédures. Le comité a mis à jour les tags référents pour les fandoms des films X-men et des livres Tortall afin de répondre aux standards d’AO3 et de clarifier leur organisation.

III. SOUTIEN JURIDIQUE

Au début du mois, le Comité Juridique a soumis des commentaires de réponse à l’Union Européenne suite à sa Consultation publique sur le rôle des éditeurs dans la chaîne de valeur du droit d’auteur-e et sur l’exception «Panorama». Les représentant-e-s légaux-ales de l’OTW y soutiennent que la création de nouveaux types de droits d’auteur-e et de nouvelles procédures d’exécution serait une source d’incertitude et d’injustice, et causerait du tort aux créateur-trice-s et aux consommateur-trice-s de contenu sur Internet.

Quelques temps après, le comité s’est associé à l’Electronic Frontier Foundation et au professeur Eric Goldman pour soumettre des commentaires de réponse à un Avis d’Ébauche de Règles publié par l’Office du Copyright des États-Unis. Cet Avis demandait aux sites dépendants des procédures d’exonération de responsabilité du DMCA (tels qu’Archive of Our Own) de renouveler leurs déclarations tous les trois ans. Les commentaires soumis expliquent que cette nouvelle exigence pourrait causer du tort aux fournisseurs de services de petite taille, et les exposer à des risques en cas de négligences mineures.

La présidente du Comité Juridique, Betsy, a participé à un débat organisé à Washington D.C au Congrès des États-Unis. Elle y a discuté du rôle d’Internet dans l’économie et dans les nouvelles communautés créatrices, ainsi que de l’impact des nouvelles technologies sur les droits d’auteur-e.

Le Comité Juridique a également le plaisir d’annoncer une fin très satisfaisante dans l’affaire Capitol Records contre Vimeo. En 2014, le comité avait rejoint un certain nombre d’autres entités afin de remettre un amicus à la Cour d’appel des États-Unis pour le deuxième circuit. Cette affaire traitait entre autres de la connaissance « red flag » de l’existence d’un contenu litigieux (qui oblige le service d’hébergement à enlever le contenu, même sans demande de retrait) et de ce qui constitue une telle connaissance. L’OTW et ses allié-e-s avaient alors argumenté en faveur d’une appréciation favorable aux sites qui hébergent du contenu mis en ligne par leurs utilisateur-trice-s. Seule une telle appréciation pouvait éviter à la loi de limiter la liberté d’expression protégée par la doctrine de l’usage loyal. Et nous avons gagné ! D’après la cour, prouver qu’un/une employé-e d’un fournisseur de service avait consulté une vidéo contenant l’intégralité d’une musique reconnaissable et protégée par droits d’auteur-e n’était pas suffisant pour prouver que le fournisseur avait une connaissance « red flag » de l’existence d’un contenu litigieux. C’est une victoire pour les fournisseurs de services, mais aussi pour les fanvidéastes, qui peuvent faire un usage loyal de l’intégralité (ou de la quasi-intégralité) d’une musique protégée. Voici ce que nos allié-e-s chez EFF ont à dire sur cette décision.

Enfin, comme toujours, le Comité Juridique a répondu à un certain nombre de questions provenant de fans.

IV. DU CÔTÉ DE L’ÉQUIPE

Nouveaux-elles Bénévoles du Comité Organisation des Tags: Adri, Alecto Holmes, Alexandra926, Britt, Caitie, Caitlin, cat_eh, chas, Elf, mismoree, Aesyr, Gloria, goldstandard, Kezia Bryant, Kichi, lizard, Maddie, Mander, Nick 556, nocokenojoke, heypaula, Pent, Rianna Seven, Rocky, Sarah Jacobson, Sarar, Sobriquett, The_Plaid_Slytherin, veo_las_estrellas, wreck, tealeafer
Nouveaux-elles Bénévoles du Comité Traduction: Arahime et 17 autres

Membres du Personnel de Comité sortant-e-s Emilie Karr (Organisation des Tags), thatwasjustadream (Communications), 2 du Comité Abus, 2 du Comité Wiki, 2 du Comité Bénévoles et Recrutement et 1 du Comité Support Technique
Bénévoles du Comité Communications sortant-e-s: 1
Bénévoles du Comité Organisation des Tags sortant-e-s: SwaggyOrc
Bénévoles du Comité AD&T sortant-e-s: 1
Bénévoles du Comité Traduction sortant-e-s: Lextiel, dea et 2 autres

Pour plus d’informations sur les domaines de responsabilité de nos comités, veuillez vous référer à la liste descriptive sur notre site web.

Ce billet d’actualités a été traduit par les traducteur-trice-s bénévoles de l’OTW. Pour en savoir plus sur notre travail, merci de consulter la page du Comité Traduction sur transformativeworks.org.