Banner von caitie; Eine Zeitung mit den Namen und Logos der OTW und ihrer Projekte auf den Seiten.

Newsletter April 2015, Ausgabe 90

I. SCHLAGT DIE TROMMEL!

Ende März und im April hat unsere Rechtsabteilung ihre Arbeit in einigen Bereichen stark vorangetrieben. Sie haben weiter mit dem „Fanvideos und Multimedia“-Komitee am Antrag auf eine DMCA-Ausnahmereglung für Schöpfer von Fanvideos gearbeitet. Das Team hat die Widersprüche gegen unsere Eingaben erhalten und arbeitet mit den anderen Petenten zusammen, um diese zu beantworten. Die Rechtsabteilung wird ihre Erwiderungen bald einreichen, aber dafür brauchen sie Deine Hilfe. Sie brauchen Fans, die bereit sind, gehört zu werden und dem US-Urheberschutzbüro mitzuteilen, dass sie ein Recht darauf haben, Multimedia zu remixen. Der entscheidende Punkt für die OTW (Organisation für Transformative Werke) ist Nummer drei in der Kommentarliste: „Remix your media (videos)“ („Deine Medien (Videos) remixen“). Wir bitten Fans darum, dass sie ihren Bedarf an qualitativ hochwertigem Quellmaterial darlegen. Quellmaterial, das nur auf Blu-Ray verfügbar ist. Oder Material von iTunes oder Amazon, wenn es notwendig ist, Material von dort zu beziehen, um ein Vid zeitnah zu einer fannischen Diskussion zu erstellen. Der Kommentarzeitraum endet am 29. May und die Kommentare werden auf der Webseite des US-Urheberschutzbüros veröffentlicht.

Die Rechtsabteilung schickte außerdem wegen der Entwicklung einer Online-Lizensierungsregelung für urheberrechtlich geschützte Werke eine Vertretung zu einem öffentlichen Treffen des US-Handelsministeriums. Zusätzlich wurden die Ergebnisse des DMCA-Arbeitsgruppenprojekts an dem die OTW teilgenommen hatvom US Patent- und Urheberrechtsbüro bekanntgegeben und sind online erhältlich.

Die Rechtsabteilung hat weiterhin auf eine Anzahl von Anfragen von Fans, Lehrenden, der Presse und anderen geantwortet.
Zusätzlich zur Bereitstellung von Hilfe und Information, konnte sie einen Fan mit einer Rechtsvertretung in Kontakt bringen, um zu helfen, für ein Fanspiel zu kämpfen. Sie haben intentsiv mit anderen Komitees zusammengearbeitet, um Informationen zu liefern und haben Anfragen einer Menge Fans zur Seite Ebooks Tree beantwortet (Mehr darüber später.)

II. DRÜBEN IM AO3

Das „Barrierefreiheit, Design und Technik“-Komitee hat auch auf Berichte, dass ebooks-tree.com Inhalte vom Archive of Our Own – AO3 (Ein Eigenes Archiv) kopierte, reagiert. Viele besorgte BenutzerInnen haben uns diesbezügliche Supportmeldungen geschickt oder uns auf verschiedenen sozialen Netzwerken informiert. Sobald sich herausstellte, dass die Seite die Dateien nur verlinkte (und nicht herunterlud), unterband das Komitee ihren Zugriff auf unsere Server und hielt unsere BenutzerInnen auf Twitter und Tumblr über die Situation auf dem Laufenden.

Sie haben im April drei kleinere Codeupdates veröffentlicht: Releases 0.9.55 und 0.9.56 und Release 0.9.57 (in diesem war eine erhebliche Verbesserung für BenutzerInnen von mobilen Geräten enthalten).
Zusammen mit dem Wikikomitee haben sie das jährliche Aprilschauer-Event veranstaltet, bei dem BenutzerInnen eingeladen werden, zu einer Anzahl kleinerer oder älterer Fandoms eigene Werke ins AO3 zu bringen oder Informationen darüber Fanlore hinzuzufügen.

Das Missbrauchskomitee hat im April rund 350 Meldungen bearbeitet. Aufgefallen sind dabei eine Reihe von Meldungen, dass BenutzerInnen ihr Passwort
nicht zurücksetzen können, da sie keinen Zugang mehr zu ihren alten E-Mail-Konten haben.
Denkt bitte daran Eure E-Mail-Adresse im AO3 immer auf dem neuesten Stand zu halten! Hier ist der Link dafür: http://archiveofourown.org/users/(YOUR USER NAME)/change_email

Die Arbeitsgruppe für Inhaltsrichtlinien hat die Änderungen zu den Nutzungsbedingungen bezüglich Offene Türen, nach einem öffentlichen Kommentarzeitraum, abgeschlossen. Die Arbeitsgruppe für AO3-Dokumentation hat dem AO3 zwei weitere FAQ hinzugefügt: Fanwerke herunterladen und Verlauf und Für später markieren.

Das neue Werkzeug zum Import, das das „Barrierefreiheit, Design und Technik“-Komitee für Offene Türen erstellt hat, wurde rechtzeitig fertig, um für das Henneth Annûn Story Archive (HASA) verwendet zu werden. Das hat die Arbeit der freiwilligen MitarbeiterInnen sehr beschleunigt. Sie haben außerdem weiter am Boys in Chains Import und weiteren in Bearbeitung befindlichen Archiven gewerkelt und Anfragen von BenutzerInnen beantwortet. Einige der Anfragen bezogen sich auf Archive, die schon lange vollständig importiert wurden, wie zum Beispiel das Smallville Slash Archive. Das könnte durch die stärker beworbenen Importe in jüngerer Zeit bedingt sein. Wir hoffen, dass wir weiterhin SchöpferInnen helfen können, ihre Werke in ihrem Namen erscheinen zu lassen!

Das Supportkomitee ist weiterhin unter einem Ansturm von Meldungen und sie beantworten sie so schnell wie möglich. Für an Zahlen Interessierte: 700 Meldungen pro Monat sind der neue Standard. Das sind 200 mehr pro Monat als letztes Jahr um diese Zeit! Das Komitee ist außerdem dabei, den ersten Chat des Jahres zu planen, wobei das Format von offenen Frage-Antwort-Stunden zu themenorientierten Anleitungen wechseln wird.

Das Tagbändigungskomitee hat bei der Lösung eines Tag-Import-Bugs mitgeholfen und einige Treffen abgehalten, während denen die Bändiger sich gegenseitig mit ihren ungebändigten Tags helfen konnten.

III. SEITEN UND PLATTFORMEN

Das Übersetzungskomitee war schwer beschäftigt mit der Vorbereitung für die Mitgliedschaftskampagne. Sie haben auch eine Seite über ihr Komitee auf der OTW-Webseite herausgegeben und ein Formular verschickt, um die bevorzugten Pronomen der freiwilligen Helfer der OTW zu sammeln, als Ressource für die Übersetzungen der Texte in denen sie vorkommen. Des weiteren hat das Komitee noch mehr Prozeduren, Dokumentation und Glossarien überarbeitet.

Das Kommunikationskomitee hat Strategien für alle OTW-Nachrichtenoutlets im Bezug auf Spamkommentare und Inhaltsquellen und Kreditierung erstellt und aktualisiert. Das OTW Tumblr Benutzerkonto hat ein neues, auch für den eingeschränkten Zugriff geeignentes Layout erhalten und das Google+ Benutzerkonto befindet sich, im Hinblick auf Googles jüngste Änderungen zum Service, im Umzug. Zusatzlich hat die neue Seitenmoderatorin thatwasjustadream mit der Arbeit an den Live Journal und Dreamwidth Seiten der OTW News begonnen.

Das redaktionelle Team des Fachzeitschriften-Komitees hat die Arbeit an der gasteditierten Ausgabe März 2016 des Transformative Works and Cultures – TWC (Transformative Werke und Kultur), Der Klassische Kanon und/als Transformatives Werk
angekurbelt, da die Deadlines nahen. Für die Publikation der üblichen Ausgabe im September 2015 wird an Revisionen gearbeitet. Co-Redakteurin Karen Hellekson hat sich mit dem Herausgeber des Fan Fiction Studies Reader bezüglich der Abgaben, die im Laufe des Jahres an die OTW gezahlt werden, erneut in Verbindung gesetzt.

Das Wiki-Komitee hat am Anfang des Monats eine Editier-Party als Teil der Aprilschauer gehalten. Das Event hat dafür gesorgt, dass neue Seiten zu Fanlore hinzugefügt wurden sowie viele Ergänzungen zu bereits vorhandenen Seiten. Einige Benutzer hatten Probleme auf bestimmte Seiten auf Fanlore zuzugreifen, auch wenn es keine konkrete Ausfallzeit gab. Die Gründe sind bis jetzt unbekannt, aber der Großteil der Benutzer sollte keine Probleme haben.

IV. AUS DER OTW-VERWALTUNG

Das Wahlen-Komitee hat seinen ersten offenen Chat, gehalten, bei dem alle OTW-Mitglieder eingeladen waren, um Fragen über alles was den Wahl-Prozess angeht zu stellen. Zur Vorbereitung auf die kommenden Wahlen in 2015 wird das Komitee auch einen weitreichenden Benutzertest mit der Software, die wir bei der Wahl benutzen möchten, durchführen. Falls du daran interessiert bist, als Tester teilzunehmen, fülle bitte dieses Formular aus. Alle, die nicht an dem Chat teilnehmen konnten, können Fragen an das Komitee senden, indem sie das Komitee direkt anschreiben oder indem sie den neuen Twitter Account besuchen.
Das „Strategische Planung“-Komitee hat seine Feedback-Periode für den zweiten Entwurf des Dokumentes der Ziele der OTW für 2016-2019 beendet. Der nächste Schritt ist das Einarbeiten des Feedbacks und das Fertigstellen des Plans, welcher dann zur Genehmigung an den Vorstand weitergeleitet wird. Währenddessen hat das Komitee auch vier neue freiwillige MitarbeiterInnen rekrutiert, die gerade angelernt werden und bald mit der Arbeit beginnen können.

Das „Entwicklung und Mitgliedschaft“-Komitee hat am 1. Mai mit der Spendensammlungskampagne begonnen, für 100.000 US$ und mit einem Spiele-Thema. Das Komitee hat die letzten Feineinstellungen an seinem neuen CiviCRM Setup fertiggestellt, welches sowohl das Spenden als auch das Backendmanagement leichter und einfacher machen sollte.

V. ES SIND DIE LEUTE, DIE ZÄHLEN

Das „Freiwillige und Rekrutierung“-Komitee hat eine Rekrutierungsrunde für zwei Rollen gehalten und 63 Bewerbungen bearbeitet. Einarbeitungs- und Entfernungsanfragen, interne Aufgaben und angefragte Aufgaben vom Rest der Organisation haben den Großteil der Zeit der freiwilligen MitarbeiterInnen eingenommen. Sie haben jedoch auch weiter am Jahresbericht für 2014 gearbeitet und Arbeitsabläufe für ein Meldungssystem getestet, um unsere Aufgaben zu optimieren.

Neue freiwillige MitarbeiterInnen: Ellorgast (Kommunikation), xDream (Kommunikation), OTP221B (Kommunikation), Ira Gladkova (Freiwillige und Rekrutierung), Kate Sanders (Strategische Planung), Seamus Johnston (Strategische Planung), billiethepoet (Strategische Planung), Mandy Gooch (Strategische Planung), 2 weitere freiwillige Mitarbeiterinnen des Kommunikationskomitees.
Neue Tagbändiger: stellal, Kuro, insidiousChaos, Solovei, JujYFru1T, savkweaver, aiyesha, Animem, VSSAKJ, Safara, flyrivaille, Val James, sarcasticchick, DestinedForHell, Sam K, AbstractSong101, tabris, Robin, sillyowl, Elysium Barnett, Yohaly, xcacophony, Elizabeth Zavodny, AParticularlyLargeBear, Inspector Caracal, artificiallifecreator, Tim Tyla und 2 andere.
Neue freiwillige HelferInnen für das Übersetzungskomitee: lightofthewind, Patricia Sen Lloria, Oniondip, Susanne Møller, Melime, Neene, Lykke, Muriel Kalliokoski, Chloë C, Vénia, Carmen, claire89 und 6 andere.

Ausscheidende freiwillige MitarbeiterInnen: Andrea Horbinski (Fachzeitschrift), mumble (Support), 2 freiwillige MitarbeiterInnen des „strategische Planung“-Komitees, 2 freiwillige MitarbeiterInnen des „Freiwillige und Rekrutierung“-Komitees, 1 freiwillige/r MitarberIn des Missbrauchkomitees.
Ausscheidende Arbeitsgruppenmitglieder: Blue_Meridian und 3 andere freiwillige HelferInnen von AO3 Dokumentation
Ausscheidende freiwillige HelferInnen im Kommunikationskomitee: Bremo, dogtagsandsmut, & Lisa Shininger.
Ausscheidende Tagbändiger: 2 TagbändigerInnen
Ausscheidende freiwillige HelferInnen im Übersetzungskomitee: 3 ÜbersetzerInnen

Für weitere Informationen über die Zuständigkeitsbereiche unserer Komitees, sehen Sie bitte in das Komitee-Verzeichnis auf unserer Website.

Dieser Newsbeitrag wurde von freiwilligen ÜbersetzerInnen der OTW übersetzt. Um mehr über uns und was wir tun herauszufinden, schau auf der transformativeworks.org-Seite des Übersetzungsteams vorbei.