Laporan Berkala Januari 2017, Volume 109

I. PEKAN HUKUM DAN HAK CIPTA

Komite Hukum mengucapkan terima kasih banyak kepada semua penggemar yang telah merespons survei Pekan Hak Cipta Komite Hukum tentang pengetahuan dan sikap para penggemar terhadap hukum hak cipta! Mereka menerima lebih dari 1.000 respons, dan akan menggunakan respons-respons tersebut untuk kemajuan misi edukasi dan advokasi hukum OTW (Organisasi untuk Karya Transformatif). Komite Hukum berharap dapat menerbitkan hasil awal di bulan Februari untuk Pekan Penggunaan Wajar.

Selain itu, di bulan Januari, Komite Hukum bergabung dengan beberapa rekan untuk mengajukan opini sahabat pengadilan dalam kasusCross melawan Facebook. Opini tersebut memuat dua argumen yang menentang hukum hak publisitas yang berlebihan. Argumen pertama yaitu bahwa orang-orang seharusnya tidak dapat menggunakan hukum hak publisitas untuk mencegah komunikasi media sosial nonkomersial tentang mereka. Argumen kedua yaitu bahwa Pasal 230 Hukum Kesusilaan Komunikasi A.S., yang menyediakan “perlindungan” bagi situs-situs yang menampung konten pengguna (seperti situs penggemar dan situs media sosial), melindungi situs-situs tersebut dari kewajiban bertanggung jawab atas konten pengguna yang melanggar hak publisitas.

Di bulan Desember, Komite Hukum membuat postingan edukasi dan advokasi tentang dua perkembangan pembuatan hukum yang merugikan penggemar di UE dan UK, beserta hal-hal yang dapat dilakukan oleh para penggemar untuk menentangnya. Belum terlambat untuk bertindak! Selain itu, sepanjang bulan Desember dan Januari, Komite Hukum juga menjawab berbagai pertanyaan dari para penggemar mengenai hukum dan karya penggemar.

II. YANG TERJADI DI AO3

Komite Pelanggaran menerima sekitar 300 tiket di bulan Januari, lebih sedikit dibandingkan jumlah tiket yang diterima di bulan Desember, yaitu sekitar 400. Yang utama di bulan ini, mereka sedang bekerja sama dengan Komite Penerjemah untuk mempersingkat proses penanganan tiket berbahasa selain bahasa Inggris.

Komite Aksesibilitas, Desain, dan Teknologi meluangkan waktu di bulan Desember untuk memperbaiki proses rekrutmen dan pelatihan mereka sebelum menyambut selusin relawan pemrogram baru, yang sekarang sedang menjalani proses persiapan dan pelatihan. Sementara itu, tiga pemrogram dari rekrutmen bulan November telah menyelesaikan pelatihan mereka dan telah memberikan kontribusi pemrograman pertama mereka ke Archive of Our Own – AO3 (Arsip Milik Kita)—terima kasih cosette, cresenne, dan potatoesque! Mereka berharap dapat segera melihat lebih banyak nama baru di catatan rilisan mereka.

Dan berbicara tentang rilisan, Komite Aksesibilitas, Desain, & Teknologi telah bekerja keras memperbaiki galat dan meningkatkan tes-tes otomatis mereka—dengan bangga mereka mengumumkan bahwa cakupan tes AO3 telah meningkat dari 74% menjadi 84% basis kode, dan lebih banyak tes sedang dikerjakan! Komite saat ini sedang bekerja sama dengan kontraktor untuk meningkatkan kerangka kerja Rails ke versi baru, dan tes-tes ini merupakan bagian penting untuk memastikan peningkatan tersebut berjalan lancar. Mereka berharap dapat segera menyelesaikan perubahan-perubahan di-balik-layar yang penting ini agar dapat kembali fokus pada peningkatan kenyamanan pengguna dan sesama relawan dengan AO3.

Bulan ini, staf Pengaturan Label akhirnya menyelesaikan pemindahan ke basis data baru untuk pengaturan manajemen relawan, yang memungkinkan mereka mengatur beban kerja mereka dengan jauh lebih efektif. Pengatur Label juga menjawab beberapa pertanyaan dari Komite Dukungan, yang sebagian besar terkait karya-karya yang hilang dari daftar label. Jika Anda menemukan bahwa sebuah label tertentu yang telah diubah namanya tidak memuat karya yang sebelumnya terdaftar dalam label tersebut, mohon hubungi Dukungan AO3 agar mereka dapat memberi tahu pengatur label!

Sebagai bagian dari proyek berkelanjutan Komite Pengaturan Label dalam mengurangi kedalaman pohon label, mereka telah menghapus beberapa label meta yang tidak penting dan akan terus melakukannya selama beberapa bulan ke depan. Perubahan ini memiliki dua efek: meningkatkan kinerja peladen, yang berarti mengurangi galat AO3 dan mempercepat penampilan halaman, dan mempermudah para pengguna melakukan pencarian sehingga mereka tidak lagi harus menelusuri beberapa lapis label untuk mendapatkan karya-karya yang mereka inginkan.

Perubahan lain di AO3 yaitu Tim Dokumentasi AO3 memiliki ketua baru, Rebecca Sentance.

III. TERBITAN TWC DAN ACARA MENDATANG

Komite Komunikasi sedang menyiapkan perayaan Hari Karya Penggemar Sedunia yang jatuh pada tanggal 15 Februari. Bagaimana Anda akan merayakannya?

Komite Pengembangan & Keanggotaan menyambut TCD sebagai ketua baru mereka dan mulai menyiapkan Penggalangan Keanggotaan bulan April.

Komite Karya dan Kultur Transformatif telah berubah nama! Komite TWC (sebelumnya bernama Jurnal) telah memulai proses produksi dua terbitan pertama di tahun 2017. Mereka sekarang sedang melakukan rekrutmen korektor baru. Selain itu, berkat kerja bagus dari Komite Sistem, infrastruktur TWC Press siap dijalankan.

IV. MANAJEMEN

Dua bulan ini merupakan bulan yang sibuk bagi Dewan Direksi dan komite-komite terkait manajemen lainnya. Setelah pemilu anggota Dewan Direksi baru tahun lalu, OTW mengerjakan sejumlah rencana jangka panjang serta memastikan anggaran dan dokumentasi kami sudah siap untuk dikeluarkan.

Pada bulan Desember, Rencana Strategis telah diselesaikan dan diumumkan oleh Komite Perencanaan Strategis, bersamaan dengan rencana dukungan implementasi. Hal ini dimulai pada tanggal 1 Januari 2017 dan akan berlangsung selama 3 tahun. Selama periode ini, tim siap membantu semua komite meraih tujuan-tujuan OTW! Mereka juga memiliki ketua baru, Amy Shepard.

Dewan Direksi telah mulai mengerjakan dokumentasi internal tentang prosedur-prosedur Dewan Direksi guna membantu memperbaiki pelatihan anggota Dewan Direksi baru dan juga pernyataan-pernyataan cakupan untuk Perencanaan Strategis. Mereka juga menyetujui ketentuan yang mengatur cara OTW menangani permintaan penyebaran penggalangan dana atau promosi komersial, dan juga kerja sama penggalangan dana.

Sementara itu, Komite Pemilu mulai mengerjakan plugin baru untuk situs web mereka. Pada bulan Januari, mereka mengerjakan penetapan tanggal-tanggal untuk pemilu tahun ini dan memperbarui dokumentasi internal mereka.

Komite Keuangan telah membuat kemajuan dalam pengorganisasian catatan keuangan OTW. Mereka juga mengerjakan anggaran OTW 2017.

V. SEGALANYA TENTANG KAMI

Relawan & Rekrutmen:

Di bulan Desember dan Januari, Komite Relawan & Rekrutmen mengerjakan pembubaran Komite Video Penggemar dan Konten Media, mengubah nama Komite Jurnal menjadi Komite TWC, dan membuka rekrutmen untuk tiga posisi (staf Pintu Terbuka, relawan korektor TWC, dan relawan Penerjemah).

Per 27 Januari 2017, OTW memiliki 592 relawan! Perubahan personel terbaru diuraikan di bawah ini.

Staf Komite Baru: deedidoo (Pengaturan Label), stellal (Pengaturan Label), 1 Pengaturan Label lainnya, 1 Pengembangan & Keanggotaan, 1 Komunikasi, 1 Dokumentasi AO3
Relawan Pemrogram Baru: sentrazeal, Mary Alice Wuerz, Nana, redsummernight, olive, Meepu, dense.lancer, Jennifer Warrender, MaxwellsDaemon, tweath, dan 2 lainnya
Relawan Fanlore Baru: Cesy, MPH, Francesca Coppa, dan 8 lainnya
Relawan Penerjemah Baru: Sayali Marathe

Ketua Komite yang Keluar: Priscilla Del Cima (Penerjemah), Curtis Jefferson (Relawan & Rekrutmen), Tisha Turk (Video Penggemar & Konten Media)
Staf Komite yang Keluar: Solovei (Dokumentasi AO3), 2 Penerjemah, 1 Pengembangan & Keanggotaan, 1 Keuangan, 1 Pelanggaran, 2 Dukungan, 1 Pintu Terbuka
Relawan Komunikasi yang Keluar: Swimmies
Relawan Fanlore yang Keluar: Bobdog54
Relawan TWC yang Keluar: Carmen Montopoli
Relawan Pengatur Label yang Keluar: lilacsigil dan 3 lainnya
Relawan Penerjemah yang Keluar: Apollonie, Luin, Sara Serralvo, Katri Koivuranta, Marianne, dan 3 lainnya

Untuk informasi lebih lanjut mengenai ruang lingkup komite-komite kami, silakan lihat daftar komite di situs web kami.

Artikel berita ini diterjemahkan oleh penerjemah relawan OTW. Untuk mengetahui lebih lanjut tentang pekerjaan kami, kunjungi laman Penerjemah di transformativeworks.org.