caitien tekemä banneri, jossa on kuva lehdestä, jonka sivuilla näkyvät OTW:n ja sen projektien logot.

Helmikuun 2016 uutiskirje, numero 99

I. KANSAINVÄLINEN FANITEOSTEN PÄIVÄ

OTW (Transformatiivisten teosten järjestö) juhli tässä kuussa kansainvälistä faniteosten päivää viikon verran tapahtumien, pelien, postausten ja haasteiden merkeissä ennen varsinaista päivää 15. helmikuuta. Yhteensä järjestimme kuusi vieraskirjoitusta, palautepippalot, lyhyiden faniteosten haasteen eli IFDSharen, monia pelejä ja yleisiä chattejä ja useita postauksia, mm. tiivistelmän OTW:n ja muiden järjestämistä tapahtumista juhlaviikolla. Lisää voit lukea tästä loppulausumasta.

II. AO3:N PUOLELLA

Väärinkäytökset kävi läpi 300 tikettiä tässä kuussa. Toimikunta haluaa muistuttaa käyttäjiä pitämään sähköpostiosoitteensa ajan tasalla, jotta tiimi voi tarvittaessa olla heihin yhteydessä — se helpottaisi kovasti heidän työtään ja auttaa pyörittämään Archive of Our Own – AO3:a (Oma Arkisto) tehokkaasti!

Esteettömyys, design & teknologia julkaisi helmikuussa kahdeksan koodipäivitystä. Ahkerat ohjelmoijat ja testaajat ehtivät myös parannella sivuston ulkoasua, vaikka suurin osa päivityksistä vaikutti lähinnä kulissien takana tapahtuviin asioihin, kuten automaattiseen testaukseen ja Rubyn paketinhallintajärjestelmään.

III. UUSI VERKKOALUSTA JA MUUTA

Toimikunnistamme Www-strategia, -design & -kehittäminen on jatkanut OTW:n uuden sivuston betatestaamista ja tekee töitä sisällön siirtämiseksi uudelle alustalle. Kiitämme kaikkia kärsivällisyydestä sillä välin, kun kotiudumme uudelle alustalle.

28. tammikuuta – 28. helmikuuta välisenä aikana Vapaaehtoistyö & rekrytointi -toimikunta vastaanotti 91 uutta ja täytti yhteensä 91 pyyntöä; tällä hetkellä avoimia pyyntöjä on 36. Ensimmäisen uudella sivustolla pidetyn rekrytointikierroksen aikana he tekivät yhteistyötä verkkopuolesta vastaavan toimikunnan kanssa. Tällä kertaa rekrytoitiin jäseniä Vaalit- ja Vapaaehtoistyö & rekrytointi -toimikuntiin ja vapaaehtoisia avainsanojen järjestelijöitä. Toimikunta työsti omia projektejaan, joihin kuuluu mm. viimeistelyä vailla oleva järjestön käytössä olevien työkalujen arviointi ja toimikunnan uusien jäsenten perehdytys tehtäviinsä. Vapaaehtoistyö & rekrytointi ehti myös vastata erään opiskelijan pyyntöön kertoa vapaaehtoisten kanssa työskentelystä OTW:ssä.

Käännös-toimikunta toivotti tervetulleeksi 26 uutta vapaaehtoista. Toimikunnan uusin kielitiimi on filipino!

Lopuksi, Aikakausjulkaisu-toimikunta ahertaa seuraavan Transformative Works and Cultures – TWC:n (Transformatiiviset teokset ja kulttuurit) numeron parissa. Maaliskuun puolivälissä julkaistavassa, klassikoihin ja fanitutkimukseen keskittyvässä numerossa on vieraileva päätoimittaja.

IV. OIKEUSNEUVONTA EDUSTAMASSA

Helmikuun 22.-26. vietettiin kohtuullisen käytön (fair use) ja kohtuullisen käytännön (fair dealing) viikkoa. (“Fair dealing” on UK:n vastine USA:n kohtuullisen käytön poikkeukselle tekijänoikeuksia koskevassa lainsäädännössä, joskin paljon tiukempi siinä, millaisissa tapauksissa materiaalia voidaan käyttää ilman lisenssiä.) OTW:n Oikeusneuvonnan toimikunta antoi faneille mahdollisuuden kysyä mitä vain näistä laeista, ja vastasi useisiin esitettyihin kysymyksiin julkisesti 26. helmikuuta. He vastasivat myös yksittäisiin kysymyksiin, joita sateli kuukauden aikana tasaisesti.

Oikeusneuvonta myös toimitti lausunnon Yhdysvaltain tekijänoikeusvirastolle vastauksena sen esittämälle avoimelle lausuntopyynnölle. Pyyntö koski digitaaliseen tekijänoikeuslakiin (DMCA) kirjattuja lain kiertämistä koskevia kieltoja ja kolmen vuoden välein tapahtuvaa poikkeuslupien myöntämistä. Toimikunta esitti, että poikkeuslupien hakeminen turhaan estää sellaista toimintaa, johon kohtuullinen käyttö myös luetaan, jossa tekijänoikeuslakia ei pyritäkään rikkomaan. Se myös huomautti, että poikkeusluvan hakuprosessi on liian vaivalloinen sitä tarvitseville tahoille – eli esimerkiksi OTW:lle.

Edunvalvontatyömme tuotti hedelmää tammikuussa lopussa: Yhdysvaltain tekijänoikeusvirasto julkaisi tuolloin virallisen ohjeistuksen, joka käsitteli tekijänoikeuslain soveltamista remixien ja faniremixien kohdalla. Siinä lainattiin laajasti OTW:n toimittamaa neuvovaa lausuntoa, jonka Oikeusneuvonta tuotti yhdessä monien kokemuksensa jakaneiden fanien kanssa.

Nyt tarvitsemme niitä lisää, sillä Euroopan unioni haluaa tietää, miten ”notice and takedown” eli huomautus- ja poistovaatimuskäytäntö toimii maailmanlaajuisessa mittakaavassa. OTW:n Oikeusneuvonta kerää tarinoita faneilta ympäri maailman siitä, miten poistovaatimukset ovat vaikuttaneet heihin. Oletko sinä tai kukaan tuntemasi fani saanut poistovaatimuksen? Mitä teit asialle? Miltä sinusta tuntui? Onko oma teoksesi tai rakastamasi teos poistettu vaatimuksen perusteella? Ovatko sinua koskaan huolettaneet ns. three strikes -säännöt tai muut mahdolliset faniteoksen julkaisemisen seuraamukset? Me haluamme tietää siitä kaiken!

V. HALLINTO

Helmikuussa Johtokunta jatkoi siirtymäkauden ongelmien ratkomista ja sujuvien toimintatapojen selvittelyä, jotta kaikki huomiota vaativa käsiteltäisiin kohtuullisessa ajassa. Sen lisäksi se julkisti budjetin vuodelle 2016 ja teki pohjatöitä päämääränään perustaa Talous-toimikunta uudelleen.

VI. IHMISET KAIKKI KAIKESSA

Uusia toimikuntien puheenjohtajia: Nary (Käyttäjätuki)
Uusia toimikuntien jäseniä: Apollonie (Käyttäjätuki), coaldustcanary (Käyttäjätuki), Eugecapisce (Käyttäjätuki), Felix Quinn (Käyttäjätuki), Morgan (Käyttäjätuki), SelenesLion (Käyttäjätuki), ShotaSammy (Käyttäjätuki), Taylor Clossin (Käyttäjätuki), Veronica M (Käyttäjätuki) ja neljä muuta Käyttäjätuen jäsentä
Uusia vapaaehtoisohjelmoijia: yksi
Uusia Käännös-toimikunnan vapaaehtoisia: Francine Dulay, Monika Liptáková, JanOda, Amy Lee, cageot, XxArt, Sayali Marathe, Fatima Ahmed, Idiosincrasy, Rana Kamal, Maliceuse ja 14 muuta
Poistuvia toimikuntien jäseniä: James Baxter (Kehitys & jäsenyys), Jillian Jacobs (Kehitys & jäsenyys), Hele (Käännös), ragingrainbow (Avainsanojen järjestely), Jennifer Rose Hale (Viestintä), yksi muu Viestintä- ja kaksi AO3 Dokumentaatio-toimikuntien jäsentä
Poistuvia Avainsanojen järjestely -toimikunnan vapaaehtoisia: Starry_Sun ja kaksi muuta
Poistuvia Käännös-toimikunnan vapaaehtoisia: viisi

Tämän uutispostauksen käänsivät OTW:n vapaaehtoiset kääntäjät. Jos haluat lukea lisää työstämme, käy tutustumassa Käännös-toimikunnan osioon transformativeworks.org-sivustolla.