Blog archives

Ко је превео овај веб-сајт?

Преводиоци OTW-а (Организације за трансформативне радове) раде на два нивоа: као особље Преводилачког одбора и у језичким тимовима. Особље усклађује преводилачке задатке и сарађује са другим одборима. Језички тимови су различите величине (са најмање једним преводиоцем и једним бета читачем) и састављени су од волонтера који, поред енглеског, течно говоре још један језик или им је тај језик матерњи. Осим овог веб-сајта, преводиоци такође помажу да и други пројекти OTW-а, попут Archive of Our Own – AO3 (Наше сопствене архиве), постану доступни међународној публици.

Зашто је део садржаја доступан само на енглеском, а не и на језику који сам изабрао/ла?

Овај сајт преводе волонтери током свог слободног времена. За Ваш језик смо донели одлуку да објављујемо кључне информације чим буду спремне за објаву, иако превод читавог сајта још увек није завршен. Радимо на томе да Вам у будућности сав садржај буде доступан, али Вас молимо за разумевање, јер је за то потребно доста времена.

Нисте добили одговор на Ваше питање?

Молимо Вас да нас контактирате и пошаљете Ваше питање, а ми ћемо драге воље одговорити на њега.