Blog archives

Is jouw vraag niet beantwoord?

Contacteer ons met jouw vraag en we zullen deze graag beantwoorden.

Waarom is sommige inhoud enkel toegankelijk in het engels en niet in de taal die ik heb geselecteerd?

Deze site wordt vertaald door vrijwilligers in hun vrije tijd. We hebben de keuze gemaakt om de kerninformatie vrij te geven in jouw respectievelijke taal zodra die voorhanden was, zelfs als de volledige vertaling van de site nog niet voltooid is. We werken eraan om uiteindelijk alle inhoud toegankelijk te maken voor jou, maar we hopen dat je begrijpt dat dit tijd kost.

Wie heeft deze website vertaald?

OTW (Organisatie voor Transformatieve Werken) vertalers werken op twee niveaus: Vertaling-staf en de taalteams. De staf coördineert vertalingsopdrachten en onderhoudt contacten met de andere commissies. Taalteams variëren in grootte (met minstens één vertaler en één beta lezer) en bestaan uit vrijwilligers die of moedertaalsprekers zijn, of vloeiend zijn in een andere taal dan het engels. Naast deze website helpen de vertalers ook om andere OTW projecten zoals Archive of Our Own – AO3 (Ons Eigen Archief) toegankelijk te maken voor een internationaal publiek.