Das Banner für das Fest zum International Fanworks Day enthält Wendungen in verschiedenen Sprachen, welche verwendet werden, wenn positives Feedback für Fanwerke hinterlassen wird

Feedback Fest 2020

Willkommen beim International Fanworks Day Feedback Fest 2020!

Wenn Du uns hier bei der OTW (Organisation für Transformative Werke) besuchst, wetten wir, dass Du Fanwerke genauso liebst wie wir. Hier ist Deine Chance, einige Deiner Favoriten zu feiern. Und so funktioniert’s:

Hinterlasse hier einen Kommentar, in dem Du mindestens drei Fanwerke empfiehlst und kurz erklärst, weshalb Du diese Werke liebst. Vielleicht möchtest Du uns die tollsten drei Fanwerke nennen, über die Du im letzten Jahr gestolpert bist, oder vielleicht möchtest Du Deine Empfehlungen mit einem Thema, einem Trope oder einer Beziehung verknüpfen. Oder vielleicht möchtest Du uns einfach die ersten drei Fanwerke nennen, die Dir einfallen.

Du kannst auch auf einen Post mit Deinen Empfehlungen verlinken, welchen Du in Sozialen Netzwerken veröffentlicht hast, oder ihn mit #FeedbackFest taggen, damit Andere ihn finden können. Denke daran, dass Fangemeinschaften, Newsletter, Archive und andere Quellen auch Fanwerke sind. Es gibt also viele Möglichkeiten!

Und an Alle, die sich empfohlenen Fanwerke ansehen: Vergesst nicht Kommentare, Likes, Kudos oder anderes Feedback für die Schöpfer*innen der Fanwerke zu hinterlassen, um Eurer Begeisterung Ausdruck zu verleihen..

Also, los geht’s! Geh mit Deinen Empfehlungen zum Kommentar-Abschnitt und zeige Deinen Lieblings-Schöpfer*innen wie viel ihre Fanwerke Dir bedeuten!


Die OTW ist die gemeinnützige Dachorganisation für mehrere Projekte, unter anderem AO3, Fanlore, Open Doors, TWC und OTW Rechtsvertretung. Wir sind eine Organisation, die von Fans geführt wird, vollständig aus Spenden finanziert ist und deren Mitarbeiter*innen Freiwillige sind. Erfahre mehr über uns auf der OTW-Webseite. Und um mehr über unser Team von freiwilligen Übersetzer*innen zu erfahren, die diesen Beitrag übersetzt haben, schau auf der Seite des Übersetzungsteams vorbei.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.