Преводиоци OTW-а (Организације за трансформативне радове) раде на два нивоа: као особље Преводилачког одбора и у језичким тимовима. Особље усклађује преводилачке задатке и сарађује са другим одборима. Језички тимови су различите величине (са најмање једним преводиоцем и једним бета читачем) и састављени су од волонтера који, поред енглеског, течно говоре још један језик или им је тај језик матерњи.
Осим овог веб-сајта, преводиоци такође помажу да и други пројекти OTW-а, попут Archive of Our Own – AO3 (Наше сопствене архиве), постану доступни међународној публици.