OTW Announcement

Déclaration du Conseil d’Administration, des Président-e-s de Comités et des Responsables de Groupes de Travail

Beaucoup de discussions animées à propos du problème récurrent du racisme dans le fandom se sont tenues au cours des dernières semaines. Parmi ces discussions, le rôle d’Archive of Our Own – AO3 (Notre Propre Archive) et de l’OTW (Organisation pour les Œuvres Transformatives) vis-à-vis de ce problème a également été évoqué. Notre manque d’engagement a été critiqué, à juste titre, et nous avons reçu de nombreuses demandes en faveur d’une clarification quant à notre opinion sur le sujet. Nous souhaitons donc prendre le temps de de nous adresser à nos utilisateur-trice-s, et plus largement, au fandom.

L’OTW s’oppose à toutes les formes de racisme et de discrimination. Nous présentons nos excuses à toutes les personnes ayant souffert de notre inaction dans le cadre de notre mission de faire de l’OTW et d’AO3 un espace plus accueillant pour les fans noir-e-s et les fans racisé-e-s. A fortiori, nous nous excusons surtout auprès de nos utilisateur-trice-s qui ne se sentent pas les bienvenu-e-s sur AO3 en raison de cette inaction. Nous souhaitons également adresser des excuses aux chercheur-euse-s dont les travaux ont été cités sortis de leur contexte, ce pourquoi ils et elles ont été victimes de campagnes de harcèlement.

Nous avons entendu vos voix et vos retours, et nous vous promettons de mieux faire à l’avenir. Vous trouverez ci-dessous notre plan d’action dans ses grandes lignes.

Changements à venir sur AO3

AO3 a été créée dans une perspective délibérée d’inclusivité très large en termes de contenu, et nous restons absolument attaché-e-s à ce principe. La question des œuvres de fans acceptées sur l’Archive fera toujours l’objet de tensions marquées, oscillant entre la volonté de ne pas censurer et celle de faire d’AO3 un espace accueillant pour toutes/tous les fans.

Cependant, nous sommes en mesure de mieux faire lorsqu’il s’agit d’aider nos utilisateur-trice-s à personnaliser leurs recherches sur AO3 et trier les résultats, de façon à éviter les œuvres qu’ils/elles ne souhaitent pas consulter. Nous pouvons aussi mettre en place de nouveaux outils permettant de prévenir et de combattre le harcèlement. Nous avons ainsi prévu de modifier nos priorités dans les mois à venir afin de privilégier les changements qui permettront aux utilisateur-trice-s d’exercer un plus grand contrôle sur leur usage d’AO3 :

  • Donner aux créateur-trice-s un plus grand contrôle sur les commentaires laissés sur leurs œuvres en leur offrant la possibilité de “geler” des fils de commentaires spécifiques, ou même de désactiver tous les commentaires. Cette dernière option figurera sur la page de publication et d’édition des œuvres individuelles, ainsi que sur la page Edit Multiple Works (Éditer Plusieurs Œuvres), en plus des options déjà existantes permettant d’interdire les commentaires d’utilisateur-trice-e invité-e-s et/ou de modérer l’ensemble des commentaires.
  • Améliorer la recherche et le filtrage des collections pour que les recherches de collections par fandom fassent également apparaître les collections contenant des marque-pages appartenant à ce fandom. Cela aidera les fans à trouver et à créer des espaces sécurisés à l’intérieur d’AO3 par le biais des collections.
  • Améliorer les outils d’administration utilisés par notre Comité Modération pour faciliter ses enquêtes.
  • Réexaminer nos Conditions d’Utilisation et envisager des changements qui permettraient à notre équipe de modérateur-trice-s d’intervenir en réponse à des comportements de harcèlement que notre politique actuelle ne nous permet pas de réguler.
  • Repenser les avertissements actuels et examiner la possibilité d’en implémenter de nouveaux à l’avenir. Cette tâche est extrêmement complexe en termes de définitions, d’application et de durabilité. Elle ne sera pas la plus rapide ni la plus facile à mettre en œuvre, mais nous discutons déjà des différentes possibilités en détail.
  • Nous allons continuer le travail de conception déjà en cours sur des fonctions telles que le masquage et le blocage d’utilisateur-trice-s. Nous poursuivrons également l’exploration d’autres possibilités, comme la sauvegarde de filtres de recherche excluant certaines œuvres, le masquage de tags, ou encore la prise en compte par le filtrage des tags ajoutés par les utilisateur-trice-s sur les marque-pages.

La liste ci-dessus n’est en rien exhaustive. Nous sommes déterminé-e-s à poursuivre le développement de fonctions qui amélioreront l’expérience de nos utilisateur-trice-s sur AO3 et leur en donneront le plein contrôle.

Changements à venir dans l’OTW

Les discussions actuelles ont mis en lumière notre devoir de reconnaître et d’agir sur les problèmes pouvant affecter nos bénévoles. Pour s’assurer que toutes les voix soient entendues, nous avons créé de nouveaux espaces de discussion où les bénévoles pourront s’exprimer plus librement. Ces retours nous permettront d’identifier les points sur lesquels il est urgent d’améliorer la situation.

À partir de là, nous espérons construire une stratégie à long terme qui inclura des objectifs internes et des améliorations structurelles spécifiques. Ces éléments pourront ensuite être divisés en plusieurs étapes claires et réalisables, puis intégrés à notre prochain Plan Stratégique. Dans le cadre de cette démarche, nous allons mettre à l’étude plusieurs mesures possibles. Il s’agirait notamment, mais sans s’y limiter, de faire appel à un/une prestataire externe ou de s’associer à un groupe militant. Dans les prochains mois, nous allons activement rechercher des ressources fiables pour atteindre ces objectifs.

Malheureusement, cette approche prudente prendra du temps, car nous devons nous assurer que chaque étape est franchie de manière responsable, avec un cadre et des objectifs clairs, tout en respectant les autres devoirs et obligations liés à la gestion de l’OTW. Malgré tout, nous sommes convaincu-e-s que cette évolution est nécessaire à la création d’une OTW plus solide pour toutes et tous.

Les prochaines étapes

Ces problèmes ne datent pas d’hier, nous en sommes bien conscient-e-s. Ce n’est pas la première fois que nous recevons ces critiques, et jusqu’ici, nous n’avons pas répondu aux attentes des fans à ce sujet. Il nous est aussi apparent que ces mesures ne représentent que de petites avancées. Malheureusement, l’enjeu est complexe ; il n’existe pas de réponse facile ni de solution simple. La résolution de ce problème ne tient pas qu’à une question d’argent. Nous devons être très attentif-ive-s aux ramifications de toute nouvelle règle ou fonctionnalité que nous voudrions implémenter, afin que ces changements n’entraînent pas une aggravation des problèmes existants.

Même dans les cas où nous ne pourrons pas répondre à certaines demandes pour des raisons pratiques, nous les écouterons avec considération, et nous tenterons de trouver des solutions pour atteindre les mêmes objectifs par d’autres moyens.

Nous vous présentons à nouveau toutes nos excuses pour nos manquements, et nous restons, comme toujours, à votre écoute. Nos sincères remerciements à toutes les personnes qui ont pris le temps de développer ces questions et de nous contacter pour les partager ; nous sommes ouvert-e-s à tous les retours, que ce soit aujourd’hui ou à l’avenir. L’OTW a été créée par les fans et pour les fans, et nous accepterons toujours de recevoir les remarques et les suggestions des fans sur notre fonctionnement et nos améliorations potentielles.

Le Conseil d’Administration de l’OTW
Les Président-e-s de Comités et Responsables de Groupes de Travail de l’OTW

Le Conseil d’Administration de l’OTW peut être contacté directement par e-mail pour tous commentaires ou suggestions.


L’OTW est l’organisme à but non lucratif à la tête de multiples projets, dont AO3, Fanlore, Open Doors, TWC et le Soutien Juridique de l’OTW. L’organisation est dirigée par des fans, l’ensemble de son personnel est bénévole, et son financement repose entièrement sur les dons. Pour en savoir plus à notre sujet, consultez le site web de l’OTW. Pour découvrir l’équipe des traducteur-trice-s bénévoles qui ont traduit ce billet, veuillez vous référer à la page du Comité Traduction.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *