Campagne d’adhésion d’avril 2024 : Merci pour votre soutien

La Campagne d’adhésion d’avril de l’OTW (Organisation Pour les Œuvres Transformatives) est terminée et nous sommes ravi-e-s d’annoncer que nous avons récolté un total de 207 088,91 US$, dépassant de loin notre objectif de 50 000,00 US$. Ces dons venaient de 6 073 personnes issues de 70 pays : merci à chacun-e d’entre vous, ainsi qu’à celles et ceux qui ont publié des posts ou qui ont partagé les informations concernant la campagne !

Nous sommes particulièrement heureux-ses que 5 206 donateurs-trices aient décidé d’adhérer ou de renouveler leur adhésion à l’OTW en faisant leur don. L’OTW n’existerait pas sans ses utilisateur-trice-s à travers le monde, et votre soutien sans faille représente une fierté et une joie absolues ! Nous sommes si heureux-ses de savoir que notre mission de toujours, qui est de soutenir, de protéger et de permettre l’accès à l’histoire des œuvres de fan et de la fanculture continue de résonner auprès des gens qui comptent le plus : les fans eux/elles-mêmes.

Si vous comptiez faire un don ou nous rejoindre et que vous ne l’avez pas encore fait, pas de panique ! L’OTW accepte les dons toute l’année et vous pouvez toujours choisir de devenir membre pour tout don de 10 US$ ou plus.
L’adhésion est valable un an à partir de la date de votre don, donc si vous en faites un maintenant, vous pourrez voter lors des élections au Conseil d’Administration de l’OTW 2024, qui auront lieu en août. Nos cadeaux de remerciement exclusifs sont disponibles quel que soit le moment où vous faites votre don.


L’OTW est l’organisme à but non lucratif à la tête de multiples projets, dont AO3, Fanlore, Open Doors, TWC et le Soutien Juridique de l’OTW. L’organisation est dirigée par des fans, l’ensemble de son personnel est bénévole, et son financement repose entièrement sur les dons. Pour en savoir plus à notre sujet, consultez le site web de l’OTW. Pour découvrir l’équipe des traducteur-trice-s bénévoles qui ont traduit ce billet, veuillez vous référer à la page du Comité Traduction.

Event

Comments are closed.