Kik vagyunk mi
A Fordító Bizottság egy kizárólag önkéntesekből álló csapat, melynek tagjai a világ minden tájáról érkeztek. Legfőbb feladatunk az OTW (Szervezet a Transzformatív Munkákért) és projektjei tartalmának elérhetővé tétele az olyan rajongók számára, akik nem beszélnek angolul. Más OTW-s bizottságoknak is segítünk az angolul nem beszélő rajongókkal és felhasználókkal történő kommunikációban.
Belső működését tekintve a bizottság fordítókra és a munkát összefogó önkéntes menedzserekre tagolódik. A fordítók nyelvi csapatokban dolgoznak: ők alkotják meg és lektorálják a fordított szövegeket. Az önkéntes menedzserek koordinálják a nyelvi csapatokat, illetve elvégzik a fordítási munkát körbevevő adminisztratív jellegű munkákat, mint például dokumentumok készítése és feltöltése, határidők követése, lehetséges fordítók meginterjúvolása, és új önkéntesek képzése.
Jelenleg 47, változó méretű nyelvi csapatunk van: afrikai, arab, bengáli, bolgár, brazil portugál, cseh, dán, egyszerűsített kínai, európai portugál, észt, filippínó, finn, francia, görög, hagyományos kínai, héber, hindi, holland, horvát, indonéz, japán, katalán, kirgiz, koreai, lengyel, lett, macedón, magyar, maláj, maráthi, norvég, német, olasz, orosz, perzsa, román, spanyol, svéd, szerb, szingaléz, szlovák, szlovén, thai, török, ukrán, vietnámi és walesi. Folyamatosan keressük a lehetőséget új nyelvi csapatok elindítására!
A munkánk
A Fordító Bizottság az OTW és projektjeinek tartalmait fordítja, melybe beletartozik a szervezet fő oldala és az Archive of Our Own – AO3 (A Mi Archívumunk) GyIK is. Szintúgy dolgozunk a híreken és az OTW projektjeinek bejelentésein, mint például az Open Doors (Nyitott Ajtók) importálási bejelentésein, az AO3 hírposztjain, és az OTW tagsági kampányain is.
Továbbá együttműködünk az AO3 Szabályzat és Visszaélés, valamint Támogatás csapataival, így mi fordítjuk a felhasználók üzeneteit és kéréseit, illetve segítünk válaszolni a publikus posztokra érkezett nem angol kommentekre.
A magyar csapatról
- A magyar csapat 2013. november 21-én alakult.
- A csapat jelenleg 7 önkéntessel rendelkezik.
- Olyan tartalmakon dolgoznak mint az AO3 GyIK-ek és az OTW weboldala.
- Vállaltak már speciális projekteket is, mint a tagsági kampányok és a választások szövegeinek fordítása.
- A csapat egyes tagjai segítik az AO3 Támogatás és a Szabályzat és Visszaélés bizottságokat az AO3 felhasználókkal történő kommunikációban.
Lépjetek velünk kapcsolatba
Ha szeretnétek többet megtudni a Fordító Bizottság munkájáról, a csapatainkról, vagy hogy miként tudtok nálunk önkénteskedni, esetleg szimplán csak kérdésetek lenne, kérünk, hogy lépjetek kapcsolatba velünk – minden visszajelzésnek örülünk.
Hol vagyunk
Az OTW Fordítás tagjainak 2019 augusztusában mért földrajzi elhelyezkedését mutató világtérkép. A több tagot számláló országokat sötétebb színnel jeleztük. (Csak azokat a tagokat számítottuk be, akik maguk döntöttek úgy, hogy szeretnének szerepelni a térképen). A térkép a nemzetiséget vagy a tartózkodási helyet mutatja, attól függően, hogy az egyes önkéntesek melyik mellett döntöttek.