번역 위원회에 대하여
번역 위원회는 세계 각국에서 지원한 자원봉사자로 조성된 부서입니다. 저희의 주된 목표는 영어를 하지 못하는 분들을 위해 OTW (변형적 작품 단체)의 콘텐츠와 프로젝트를 번역하여 제공하는 것입니다. 저희는 또한 다른 OTW 위원회와 자원 봉사 부서들이 비영어권 팬 및 이용자들과 소통할 수 있도록 돕습니다.
내부적으로 번역 위원회는 번역가와 자원봉사 관리자로 이루어져 있습니다. 번역가는 언어별 팀에 소속되어 새로운 문서를 번역하거나 번역한 문서를 교정합니다. 자원봉사 관리자는 총괄자로서 각 언어 팀을 조정하고 문서 생성과 등록, 마감일 관리, 번역 부서 지원자와의 인터뷰, 신규 번역 봉사자 교육 등의 관리 업무를 맡습니다.
저희는 47개의 크고 작은 언어팀으로 구성되어 있습니다: 아프리칸스어, 아랍어, 벵골어, 불가리아어, 카탈로니아어, 중국어 간체, 중국어 번체, 크로아티아어, 체코어, 덴마크어, 네덜란드, 에스토니아어, 필리핀어, 핀란드어, 프랑스어, 독일어, 그리스어, 히브리어, 힌디어, 헝가리어, 인도네시아어, 이탈리아어, 일본어, 한국어, 키르기스어, 리투아니아어, 마케도니아어, 말레이어, 마라티어, 노르웨이어, 페르시아어, 폴란드어, 브라질 포르투갈어, 유럽 포르투갈어, 루마니아어, 러시아어, 세르비아어, 신할라 어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 스페인어, 스웨덴어, 태국어, 터키어, 우크라니아어, 베트남어, 그리고 웨일스어까지 가능합니다. 저희는 늘 새로운 언어 팀을 만들 기회를 찾고 있답니다!
저희가 하는 일
번역 위원회는 OTW와 OTW의 프로젝트를 위해
OTW 홈페이지와 Archive of Our Own – AO3 (우리만의 아카이브) 자주 묻는 질문 같은 페이지를 번역합니다. 또한 Open Doors (오픈 도어 프로젝트) 유입 공지, AO3 소식 게시물,
OTW 멤버십 모금 운동 페이지 같은 OTW 프로젝트에 대한 소식과 공지도 번역합니다.
추가적으로 AO3 정책관리 위원회, 지원 위원회와 함께 이용자들의 메시지와 요청사항을 번역하고 공개 게시물의 영어 외의 언어로 된 댓글에 답할 수 있도록 돕고 있습니다.
한국어 팀에 대하여
- 한국어 팀은 2011년 11월에 결성되었습니다.
- 현재 3명의 번역가가 활동 중입니다.
- 저희는 OTW 홈페이지, AO3 문의사항 등의 콘텐츠를 번역하며
- OTW 멤버십 모금활동이나 선거 준비를 위한 번역도 하고 있습니다.
- 또한 남용 위원회, 정책관리 위원회 및 지원 위원회가 AO3 이용자들과 소통하는 데 도움을 줍니다.
문의하기
번역 위원회 또는 다른 팀이 하는 일에 대해서 더 알고 싶으시거나 봉사에 참여하고 싶으시다면 문의해 주세요—어떤 질문이든 환영합니다.
우리가 있는 곳
2022년 12월 당시 OTW 번역 회원들의 세계 분포도를 볼 수 있는 지도입니다. 회원이 많은 나라일수록 짙은 색입니다. (지도에 표시되기를 원한 회원들만 포함되었습니다.) 이 지도는 각 자원봉사자들의 선택에 따라 국적 혹은 현재 거주지를 보여줍니다.