ห้าสิ่งที่ Francesca Coppa ได้กล่าวไว้

เดือนนี้ได้เข้าสู่ปีที่ 15 ของ OTW (องค์กรเพื่อผลงานทรานส์ฟอร์เมทีฟ) แล้วนะ!

เพื่อเป็นส่วนหนึ่งของการเฉลิมฉลอง เราได้เผยแพร่โพสต์พิเศษห้าสิ่งที่หนึ่งในผู้ก่อตั้ง Francesca Coppa กล่าวไว้ คุณสามารถอ่านความทรงจำของ Francesca เกี่ยวกับจุดเริ่มต้นของ OTW และความท้าทายที่องค์กรได้เผชิญนับตั้งแต่นั้นเป็นต้นมาได้ในโพสต์นี้ โดยทางเราได้จัดการแข่งขันตอบคำถาม (เป็นภาษาอังกฤษเท่านั้น) และชาเลนจ์แฟนเวิร์คขึ้นมา หากต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม เข้าไปได้ที่ เวอร์ชั่นภาษาอังกฤษ ในโพสต์การฉลองวันครบรอบของ OTW ได้เลย


ในแต่ละเดือน ทาง OTW จะทำการสัมภาษณ์ Q&A กับหนึ่งในอาสาสมัครเกี่ยวกับประสบการณ์ต่างๆ ของพวกเขาภายในองค์กร โพสต์เหล่านี้เป็นเพียงการแสดงความคิดเห็นส่วนตัวของอาสาสมัคร โดยอาจจะไม่ได้สะท้อนมุมมองหรือนโยบายก่อตั้งของ OTW ทั้งหมด

สิ่งที่คุณทำในฐานะอาสาสมัคร สอดคล้องกับสิ่งที่ OTW ทำอย่างไร?

บทบาทหน้าที่ของฉันใน OTW แทบไม่ซ้ำกันเลยนับตั้งแต่พวกเราได้ก่อตั้งขึ้นมาในปีค.ศ. 2007 ก่อนหน้าที่จะเป็นองค์กร ฉันได้รับผิดชอบในการจัดเตรียมทีมอาสาสมัครซึ่งเป็นแฟนๆ ที่อาสาเข้ามาช่วยด้วยความเต็มใจ หลังจากนั้นฉันก็ดำรงตำแหน่งในคณะบริหารเป็นเวลาห้าปี ซึ่งขณะนั้น ฉันทำหน้าที่ในฝ่ายสื่อสาร ช่วยสร้าง Open Doors (โอเพ่นดอร์ส) ทำแฟนวิดิโอและสื่อมัลติมีเดียต่างๆ

ฉันถูกเกณฑ์ไปสังเกตการณ์เรื่ององค์ประกอบต่างๆบนหน้าเว็บไซต์เมื่อตอนที่พวกเรายังออกแบบการใช้งานของ Archive of Our Own – AO3 (คลังเก็บข้อมูลของเราเอง) มันสนุกดีและเป็นสิ่งที่อยู่นอกเหนือความเชี่ยวชาญของฉัน ทุกวันนี้ ส่วนมากฉันได้ทำงานที่เกี่ยวข้องกับกฎหมายด้านวิชาการมากกว่า ฉันเขียนข้อโต้แย้งต่างๆ (ยกตัวอย่างเช่น ฉันเคยทำงานเกี่ยวกับกรณีของ Dr. Seuss/Star Trek) และส่งมอบหลักฐานเมื่อฝ่ายกฎหมายของ OTW ต้องการ และฉันยังทำงานเกี่ยวกับ Transformative Works and Cultures – TWC (ผลงานและวัฒนธรรมทรานสฟอร์เมทีฟ) ตรวจสอบเอกสารและทำการประเมิน ฝ่ายการสื่อสารก็รู้ว่าฉันอยู่ตรงนี้ตลอดหากจำเป็น และฉันยังคงให้สัมภาษณ์โดยร่ายประวัติความเป็นมาของแฟนดอมแก่นักข่าวเพื่อให้พวกเขารู้สึกคุ้นเคย (อย่างไรก็ตาม นักข่าวหลายคนก็อยู่ในแฟนดอม ซึ่งช่วยได้มากทีเดียว)

ตอนนี้ แต่ละสัปดาห์ของคุณดำเนินไปอย่างไรบ้างในฐานะอาสาสมัคร

งานของฉันขึ้นอยู่กับช่วงเวลามากกว่าเป็นงานรายสัปดาห์ ในหนึ่งปี TWC จะตีพิมพ์บทความวิชาการต่างๆ ปีละสอง (บางปีก็สาม!) เรื่อง ซึ่งมันน่าเหลือเชื่อมากๆ อย่างที่ฉันชี้ให้เห็นเสมอว่าวารสารที่ได้รับทุนจากมหาวิทยาลัยที่มีพนักงานที่ได้รับค่าจ้างบางแห่งก็ยังทำสถิติแบบนั้นไม่ได้! วารสารส่วนใหญ่มีอายุเพียงสองสามปีแล้วค่อยหายไป แต่เรายังอยู่ต่อมาได้อย่างเข้มแข็ง ฝ่ายกฎหมายเชิงวิชาการมุ่งเน้นการดำเนินการตามเวลาที่กำหนด ดังนั้นเราจำเป็นจะต้องโต้ตอบแบบฉับไวเมื่อเกิดปัญหาขึ้น (ขอชื่นชมทีมฝ่ายกฎหมายของ OTW ที่สร้างความมั่นใจว่าพวกเราจะมีสิทธิ์มีเสียงในการเรียกร้องทางกฎหมายในประเด็นที่มีผลกระทบกับพวกเราด้วยค่ะ)

เมื่อมองกลับไปสู่จุดเริ่มต้นของ OTW สิ่งใดทำให้คุณรู้สึกประหลาดใจที่สุดเกี่ยวกับจุดที่ OTW ยืนอยูู่ ณ ปัจจุบัน?

ยังมีคนจำนวนหนึ่ง แม้กระทั่งคนที่รักพวกเรา ที่ยังไม่รู้ว่า OTW เป็นเพียงโปรเจกต์แฟนดอม ไม่ใช่ธุรกิจเชิงพาณิชย์! และที่นี่เป็นศูนย์รวมของบรรดาแฟนที่เบื่อหน่ายการถูกเอารัดเอาเปรียบจากกลไกการตลาด! คาดว่าแฟนๆ หลายคนในตอนนี้คงจำอินเทอร์เน็ตในยุคก่อนระบบทุนนิยมไม่ได้แล้ว เลยคิดว่าทุกอย่างที่อยู่บนหน้าเว็บไซต์เป็นรูปแบบธุรกิจไปเสียหมด และรูปแบบองค์กรไม่แสวงผลกำไรของ OTW คงทำให้บางคนรู้สึกสับสน เพราะแฟนดอมต้องจ่ายเงินเพื่อให้องค์กรขับเคลื่อนต่อไป แต่ก็ไม่ใช่ ทุกคน นะที่จ่าย

ทาง OTW ได้จัดการระดมทุนขึ้นมาในรูปแบบสื่อโทรทัศน์หรือวิทยุสาธารณะของประเทศสหรัฐอเมริกา ให้ผู้มีกำลังทรัพย์ช่วยหนุนในส่วนของคนที่ทำสิ่งเหล่านั้นไม่ได้ และทุกคนสามารถใช้ประโยชน์จากโปรเจกต์ต่างๆ ของพวกเราได้อย่างเต็มที่ไม่ว่าพวกเขาได้ระดมทุนไปเท่าไหร่ก็ตาม แต่ฉันเองก็คิดว่ายังมีคนบางกลุ่มที่ไม่เชื่อว่าองค์กรใหญ่ที่ประสบความสำเร็จแบบนี้ (และฉันหมายถึง OTW ทั้งหมด ไม่ใช่แค่ AO3 แต่รวมถึง TWC และฝ่ายกฎหมายของ OTW, การร่างหนังสือที่ปรึกษาของศาลและเป็นที่ยอมรับของรัฐบาลในฐานะองค์กรที่มีความสำคัญ) ดำเนินการอยู่นอกการตลาด เราจ่าย (และจริงๆ ก็เป็นเจ้าของ) เซิร์ฟเวอร์ต่างๆ ภายในองค์กรแต่แรงงานทั้งหมดมาจากการสนับสนุนจากแฟนดอมตั้งแต่ระดับคณะผู้บริหารลงไป ในความเป็นจริงแล้ว แรงงานคือสิ่งที่ประเมินราคามิได้ ไม่ใช่แค่ในด้านการเงิน (แต่ก็รวมเรื่องการเงินด้วย!) แต่ยังรวมด้านการลงทุนลงแรงด้วยความรักอย่างท่วมท้นของแฟนดอมภายในองค์กร OTW เป็นสิ่งที่หลายคนปรารถนาจะทำให้มันเกิดขึ้นให้ได้ เปรียบเสมือนเรือที่สร้างขึ้นมาด้วยน้ำมือของพวกเราและจะใช้งานได้ต่อเมื่อคนรุ่นใหม่ก้าวเข้ามาทำทุกวิถีทางให้มันสัมฤทธิ์ผล

ผลงานที่เป็นความภาคภูมิใจที่สุดของคุณใน OTW คืออะไร?

เวลาฉันได้เห็นหน้านักเรียนของฉันเมื่อพวกเขารู้ว่าฉันมีส่วนเกี่ยวข้องในการก่อตั้ง OTW ในตอนนั้น ฉันกลายเป็นร็อคสตาร์ไปทันทีทันใดเลยล่ะ เพราะพวกเขาทุกคนต่างก็มีบัญชี AO3 ด้วยกันทั้งนั้น ฉันเองก็ยังจำได้นะว่าเคยกังวลมากแค่ไหนหากมีใครล่วงรู้เกี่ยวการมีส่วนร่วมในแฟนดอมของฉัน และตอนนี้มหาวิทยาลัยที่ฉันทำงานอยู่ก็โปรโมตเว็บไซต์ในรูปแบบฟีเจอร์ว่า AO3 ได้รับรางวัลฮิวโก้! ด้วย

สิ่งใดถือเป็นความท้าทายที่สุดในการเติบโตของ OTW?

โอ้ แม่เจ้า ที่นี่มีอุปสรรคท้าท้ายเข้ามาอยู่ตลอดนะคะ เมื่อคุณได้รับมอบหมายงานเข้ามา แน่นอนว่ามีเรื่องให้เครียดอยู่ตลอดระหว่างสิ่งใดที่ต้องทำและสิ่งใดที่คนมักจะทำ สิ่งที่พวกเขาอยากทำ หรือสิ่งที่ทำออกได้ดี และไม่แปลกใจเลยว่าหลายคนไม่อยากอาสาเข้ามาทำงานโดยใช้ทักษะต่างๆ ซึ่งต้องเจอในงานประจำของตน เพราะพวกเขาต้องการเวลาพัก อย่างไรก็ตาม เคยมีคนกล่าวเอาไว้ว่า คนสวนเล่นเปียโนเพื่อความบันเทิงใจและนักเปียโนก็ลงมือทำสวนเองเช่นกัน ฉันคิดถึงแฟนดอมแบบนั้นอยู่เสมอ รวมถึง OTW ด้วย

ฉันรู้สึกตื้นตันที่สุดในสิ่งที่ทีม OTW ได้ทำ มีผู้คนมากมายเข้ามาทำให้หลายสิ่งหลายอย่างเกิดขึ้น ฉันคิดว่าการรวมตัวของกลุ่มคนที่มีความสามารถต่างๆ และความกระตือรือร้นที่มีต่อ OTW เป็นสิ่งที่น่าประหลาดใจสำหรับองค์กรที่ไม่มีใครได้รับค่าตอบแทน และแฟนดอมก็ตระหนักถึงข้อนี้ดี ในความคิดของฉัน พวกเราทำได้ดีเลยเทียบกับเว็บไซต์แสวงหาผลกำไรส่วนใหญ่หรือเกือบทั้งหมด และมีความเป็นมืออาชีพกว่าเว็บไซต์ที่ไม่แสวงผลกำไรอื่นๆ อีกมาก (เราเองไม่ได้สมบูรณ์แบบและยังคงห่างไกลจากคำนั้น คนที่บ่นกันเข้ามาก็ไม่เคยชี้ว่าใครดีกว่าใคร เพราะมันไม่มีหรอก ปัญหาบางอย่างก็ยากเกินจะแก้ไขจริงๆ)

อย่างไรก็ตาม ตอนนี้องค์กรของเรามีขนาดใหญ่มาก เมื่อฉันคิดถึงอนาคตแล้ว ในความเห็นของฉัน ขั้นต่อไปของพวกเราคงไม่ใช่เงินบริจาคที่เพิ่มขึ้น “เล็กน้อย” จากการระดมทุน แต่เป็นเงินก้อนใหญ่ซึ่งมากกว่าแบบเทียบไม่ติด ก็เหมือนกับ (พวกคุณที่อ่านถึงตรงนี้คงรู้ในสิ่งที่ฉันจะสื่อ) เวลามีใครสักคนถามพวกคุณว่าอยากได้อะไรสำหรับวันเกิดของคุณ และคุณจะตอบว่า “ไม่มีค่ะ” แต่แท้จริงแล้วคุณหมายความว่า “คุณให้สิ่งที่ฉันต้องการในวันเกิดของฉันไม่ได้หรอก ฉันต้องการของอย่างโซฟาหนึ่งตัว ฉันต้องการทาสีบ้านทั้งหลังใหม่ ฉันต้องการเกียร์ใหม่สำหรับรถฉัน”

และแม้ว่าเราจะระดมทุนได้จำนวนเท่านั้น แต่ (ดั่งคำที่ Cyndi Lauper ได้เคยกล่าวไว้ว่า “เงินเปลี่ยนได้ทุกสิ่ง”) หากเรามี OTW ซึ่งเต็มไปด้วยบุคคลากรที่ได้รับค่าตอบแทนจากการทำงานที่ได้รับมอบหมายจากเรา มันคงไม่ใช่รูปแบบองค์กรที่เราต้องการ เอาเป็นว่า ฉันเองก็ไม่รู้เหมือนกัน แต่พวกเราทำทุกอย่างออกมาได้ดีอยู่แล้วไม่ว่าจะใช้อะไรวัดก็ตาม (คุณ Francesca กล่าวไว้ด้วยความภูมิใจเป็นอย่างมาก) และไม่มีสิ่งใดที่จะหยุดเราไม่ให้ทำดีต่อไป การคิดนอกกรอบ การปฏิรูป และการสร้างสรรค์สิ่งใหม่ นั้นคือสิ่งที่พวกเราทำอยู่ค่ะ!

คุณชอบทำสิ่งใดที่เกี่ยวข้องกับการเป็นส่วนร่วมของวัฒนธรรมแฟนดอม?

จริงๆ แล้วแฟนดอมเป็นเหมือนสถานที่ที่ฉันอยู่มากกว่าสิ่งที่ฉันทำ ฉันปักหลักอยู่ที่นี่และอยู่มาแล้วเป็นเวลาราวๆ สี่สิบปีเห็นจะได้มั้ง ที่นี่เป็นบ้านเมืองของฉัน! แฟนๆ คือเพื่อนบ้านของฉันและบางคนฉันก็รู้จักมาเป็นสิบๆ ปี และบางครั้งคนใหม่ก็เข้ามาในขณะที่คนเก่าก็ย้ายออก แน่นอนว่าฉันยังอ่านและเขียนและตรวจทานฟิค และชมวิดีโอในแฟนดอมต่าง ๆ ที่น่าสนใจสำหรับฉัน แต่ฉันก็รู้สึกเหมือนเป็นประชากรของแฟนดอม ที่กำลังนั่งอยู่ที่ระเบียงหน้าบ้านคอยสอดส่องว่ามีอะไรเกิดขึ้นบ้างโดยไม่จำเป็นต้องลงมือทำเองเสมอไป ฉันสนใจและขอพูดไว้เลยว่า ฉันอยากรู้ว่าแฟนดอมต่างๆ มีขนาดใหญ่แค่ไหน ฉันอยากเข้าใจมุขตลกต่างๆ และคุยภาษาเดียวกันกับแฟนๆ เหล่านั้น ฉันต้องการจำตัวละครที่คนชื่นชอบได้แม้ว่าฉันจะไม่ใช่แฟนภาพยนตร์เหล่านั้นก็ตาม

ฉันคิดว่าฉันจะเบรคตัวเองจากการใช้ TikTok อยู่นะ (เฮ้อ…แต่ฉันก็เคยพูดไว้ก่อนหน้านี้แล้ว แต่แบบว่า อย่าพูดว่าไม่มีวัน)


ในตอนนี้ อาสาสมัครของเราได้กล่าวถึงห้าสิ่งเกี่ยวกับสิ่งที่ได้ทำไปแล้ว คราวนี้ถึงตาของคุณแล้วที่จะถามกันเข้ามาอีกสักข้อ! คุณสามารถทิ้งคำถามเกี่ยวงานของพวกเขาไว้ในความคิดเห็นหรือเข้าไปดูได้ที่ โพสต์ก่อนหน้านี้ในหัวข้อห้าสิ่ง


OTW คือองค์กรแม่ของหลายๆ โปรเจกต์ที่เกี่ยวข้องกับแฟนดอม เช่น AO3 (คลังเก็บข้อมูลของเราเอง) Fanlore (แฟนลอร์) Open Doors (โอเพนดอร์ส) TWC (ผลงานและวัฒนธรรมทรานสฟอร์เมทีฟ) และ OTW Legal Advocacy (กรรมการการสนับสนุนทางกฎหมายของ OTW) OTW เป็นองค์กรที่ขับเคลื่อนด้วยความช่วยเหลือจากแฟนๆ งบประมาณทั้งหมดของเรามาจากเงินบริจาคและบุคลากรทั้งหมดของเราล้วนแต่เป็นอาสาสมัคร สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับองค์กรของเรา กรุณาไปที่ เว็บไซต์ OTW และไปที่ หน้าเพจ Translation (การแปล) เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับทีมนักแปลอาสาสมัครที่แปลโพสต์นี้เป็นภาษาของคุณ

Five Things

Comments are closed.