Комитет Преводи

Кои сме ние

Комитет Преводи е изцяло доброволчески екип с членове от целия свят. Нашата основна задача е да направим съдържанието на OTW (Организация за преобразуващи произведения) и нейните проекти достъпно за феновете, които не говорят английски. Ние също помагаме на другите комитети на OTW да комуникират с феновете и потребителите, които не ползват английски език.

Комитетът е разделен на преводачи и доброволци – ръководители. Преводачите работят в екипи по език, създават и редактират преводи. Доброволците – ръководители координират екипите и се занимават с административните задачи, свързани с преводите, като създаване и качване на документи, следене на крайни срокове, интервюиране на потенциални преводачи и обучаване на нови доброволци.

Имаме 46 езикови екипи с различен брой членове: африканс, арабски, бенгалски, португалски (Бразилия), български, каталонски, китайски, хърватски, чешки, датски, нидерландски, естонски, португалски (Европа), филипински, финландски, френски, немски, гръцки, иврит, хинди, унгарски, индонезийски, италиански, японски, корейски, киргизки, литовски, македонски, малайски, маратхи, норвежки, фарси, полски, румънски, руски, сръбски, синхалски, словашки, словенски, испански, шведски, тайски, турски, украински, виетнамски и уелски. Винаги се оглеждаме за възможности да създадем нови езикови екипи!

Нашата работа

Комитет Преводи превежда материали за OTW и нейните проекти, включителноосновния уебсайт на организацията и Секцията с често задавани въпроси на Archive of Our Own – AO3 (Нашият архив). Също така работим по новини и известия за проектите на OTW, като например важни обявления на Open Doors (Отворени врати), новини за AO3, кампании за членство в OTW.

Освен това си сътрудничим с екипите на AO3 по Политики и нарушения и Поддръжка, като превеждаме съобщения и заявки от потребители и помагаме за публикуването на отговори на коментари под публични публикации, които не са на английски.

За екип Български

  • Екипът за превод на български език беше сформиран през ноември 2019 г.
  • В момента има 5 доброволци.
  • Работим по превода на често задаваните въпроси на AO3, както и превода на сайта на OTW.
  • Заели сме се и с по-специални проекти като превода на кампанията за членство в OTW.
  • Част от екипа помагат на комитетите Поддръжка и Политики и нарушения при комуникацията с потребителите на АО3.

Свържи се с нас

Ако искаш да научиш повече за работата на комитет Преводи, за нашите екипи, за това какво е да бъдеш доброволец в комитета или просто имаш въпрос, моля свържи се с нас — ще се радваме да ти отговорим.

Къде сме ние

Това е карта, показваща броя на членовете на комитет Преводи в OTW по света към август 2019 г., като държавите с повече доброволци са оцветени в по-тъмно. (Включени са само членовете, които са се съгласили да бъдат отбелязани на картата). Картата показва националността или местоживеенето на доброволците, в зависимост от избрания от тях критерий.