Underground Banner

Underground Arrive sur AO3

Underground, une archive de fanfictions consacrée à Labyrinthe, va être importée vers Archive of Our Own – AO3 (Notre Propre Archive).

Vous trouverez dans ce billet :

Contexte

Underground est une archive consacrée au film Labyrinthe, sorti en 1986, qui compte près de 200 œuvres. L’archiviste, banshee, a décidé de fermer l’archive et d’importer les œuvres sur AO3.

L’équipe du projet Open Doors (Portes Ouvertes) va travailler avec banshee à l’importation de Underground vers une collection AO3 indépendante et aisément consultable. Quand tout sera fini, les liens vers l’ancien site redirigeront les utilisateur-trice-s vers la collection AO3, si bien que les œuvres seront toujours accessibles à leur ancienne adresse web.

Nous commencerons l’importation de Underground vers sa collection AO3 après le mois de décembre.

Quelles sont les conséquences pour les créateur-trice-s dont les œuvres sont publiées sur Underground ?

Nous enverrons une notification à l’adresse e-mail associée à chaque auteur-e. Avant de procéder à l’importation, nous tenterons au mieux d’identifier les œuvres déjà présentes sur AO3. Les créateur-trice-s concerné-e-s seront alors invité-e-s à ajouter eux/elles-mêmes ces œuvres à la collection afin d’éviter les doublons. Toutes les œuvres importées par nos soins seront attribuées à leur créateur-trice : son nom figurera dans le résumé de l’œuvre ou dans sa description.

Les œuvres importées ne pourront, dans un premier temps, être consultées que par les utilisateur-trice-s AO3 connecté-e-s. Vous pourrez toutefois rendre vos œuvres accessibles à l’ensemble du public une fois que vous les aurez revendiquées. Au-delà d’un délai de 30 jours après l’importation, les œuvres non revendiquées seront automatiquement mises à disposition de tous/toutes les visiteur-euse-s. Le Comité Open Doors fermera ensuite définitivement le site d’origine.

Veuillez contacter le Comité Open Doors en indiquant dans votre message le(s) pseudo(s) et adresse(s) e-mail que vous utilisez sur Underground si :

  1. vous souhaitez que nous importions vos œuvres, mais préféreriez recevoir la notification sur une autre adresse e-mail que celle que vous utilisiez sur Underground ;
  2. vous disposez déjà d’un compte AO3 et avez importé vous-même vos œuvres ;
  3. vous souhaitez importer vous-même vos œuvres vers AO3 (même si vous ne disposez pas encore de compte sur le site) ;
  4. vous ne voulez PAS que nous importions vos œuvres ;
  5. vous n’êtes pas contre la préservation de vos œuvres sur AO3, mais ne souhaitez pas les voir attachées à votre nom ;
  6. vous avez d’autres questions à nous poser.

Merci de mentionner le nom de l’archive importée dans l’objet du message. Si vous n’avez plus accès à l’adresse e-mail associée à votre compte Underground, veuillez contacter le comité Open Doors, et nous tenterons de vous aider. (Si vous avez publié vos œuvres ailleurs, ou pouvez facilement prouver qu’elles vous appartiennent, alors notre travail n’en sera que facilité. Sinon, nous vérifierons avec l’administratrice du site que vous en êtes bien l’auteur-e.)

Veuillez vous rendre sur le site du projet Open Doors pour savoir comment :

Si vous avez d’autres questions…

Si vous avez d’autres questions, vous pouvez consulter la FAQ “Open Doors”, ou contacter le Comité Open Doors.

Nous sommes à la recherche de fans pour nous aider à préserver l’histoire de Undeground sur Fanlore. Si vous n’avez jamais édité de wiki, pas de panique ! Vous pouvez consulter le portail pour les nouveaux-elles visiteur-euse-s, ou bien demander de l’aide aux Jardinier-ère-s de Fanlore.

Nous sommes ravi-e-s de pouvoir contribuer à la préservation de Underground !

— L’équipe du projet Open Doors et banshee

L’OTW est l’organisme à but non lucratif à la tête de multiples projets, dont AO3, Fanlore, Open Doors, TWC et le Soutien Juridique de l’OTW. L’organisation est dirigée par des fans, l’ensemble de son personnel est bénévole, et son financement repose entièrement sur les dons. Pour en savoir plus à notre sujet, consultez le site web de l’OTW. Pour découvrir l’équipe des traducteur-trice-s bénévoles qui ont traduit ce billet, veuillez vous référer à la page du Comité Traduction.