Käännöstoimikunta

Keitä me olemme

Käännöstoimikunta on kokonaan vapaaehtoisista koostuva ryhmä, jolla on jäseniä joka puolella maailmaa. Päätehtävänämme on tuoda OTW:n (Transformatiivisten teosten järjestö) sisältöä ja projekteja sellaisten fanien ulottuville, jotka eivät puhu englantia. Autamme myös järjestön pääsivu sekä Archive of Our Own – AO3 -sivuston (Oma arkisto) UKK -sivut. Käännämme myös OTW:n projektien uutisia ja ilmoituksia, kuten tärkeitä Open Doors (Avoimet ovet) ilmoituksia, AO3:n uutiskirjeitä, OTW:n jäsentenhankintakampanjoita ja jopa videoiden tekstityksiä.

Lisäksi teemme yhteistyötä AO3:n väärinkäytöksistä ja käyttäjätuesta vastaavien toimikuntien kanssa kääntämällä käyttäjien viestejä ja pyyntöjä sekä auttamalla vastaamaan julkisiin postauksiin jätettyihin kommentteihin, jotka eivät ole englanniksi.

Suomi-ryhmästä

Suomi-ryhmä perustettiin 12. marraskuuta 2013, ja siihen kuuluu tällä hetkellä 5 vapaaehtoista. He työskentelevät OTW:n sivujen, AO3:n UKK -sivujen sekä uutisten parissa ja auttavat Käyttäjätuki- ja Väärinkäytökset-toimikuntia olemaan yhteydessä AO3:n käyttäjien kanssa.

Ota yhteyttä

Jos haluat tietää enemmän käännöstoimikunnan toiminnasta, ryhmistämme, tai vapaaehtoisena toimimisesta toimikunnassamme, tai jos sinulla on kysyttävää, ole hyvä ja ota meihin yhteyttä—kuulemme sinusta mielellämme.

Missä me olemme

Tässä on maailmankartta, joka näyttää OTW:n käännöstiimin jäsenien jakautumisen toukokuussa 2016. Maat, joissa on enemmän jäseniä, on sävytetty tummemmiksi. Mukaan on sisällytetty vain jäsenet, jotka ovat halunneet esiintyä kartalla. Kartta näyttää jäsenten valinnan mukaan joko kansallisuuden tai asuinmaan.