Academia

  • Guest Post: Olivia Riley

    By Claudia Rebaza on Sunday, 31 January 2016 - 4:41pm
    Message type:

    Banner by caitie of an OTW-themed guest access lanyard

    From time to time, the OTW will be hosting guest posts on our OTW News accounts. These guests will be providing an outside perspective on the OTW or aspects of fandom where our projects may have a presence. The posts express each author's personal views and do not necessarily reflect the views of the OTW or constitute OTW policy. We welcome suggestions from fans for future guest posts, which can be left as a comment here or by contacting us directly.

    Today's post is a Q&A with University of Minnesota undergraduate Olivia Riley. Olivia's thesis on Archive of Our Own and the Gift Culture of Fanfiction caught our attention. As she created a video for 2015's International Fanworks Day, we ask her about looking at fanworks through an academic perspective.

    How did you first get into fandom and fanworks?

    I’ve been a lifelong fangirl. I grew up watching Star Trek (the original series, TNG, DS9, Voyager, and later Enterprise when that came on) with my parents, who introduced me to the shows that would be my first fandom. We always had shelves of Star Trek novels in our basement, and when I was in elementary school, I started writing stories about going on adventures with all the fictional characters I loved. So I was writing fanfic before I even realized what that was!

    However, it was truly Doctor Who and Sherlock that brought me into modern, Internet fandom as we know it now. My love for those shows inspired me to find out if other people also adored them, and lo and behold! There existed huge, magical communities of fans who’d loved these characters since before I was born! I discovered blogs, and social media pages, and fan videos, and fanfiction and fell in love.

    What made you think about writing your thesis on a fandom topic?

    A summer ago, I discovered rather accidentally and then subsequently devoured the wonderful book Fangasm: Supernatural Fangirls by Katherine Larsen and Lynn Zubernis, and that was my first real introduction to the academic study of fandom. I was totally captivated by the idea that other people had spent time investigating and working to understand fandom, and that maybe I could do that too! So, when I embarked on my research project, there was no question that it was going to be about something fannish.

    Then came the more difficult matter of deciding what angle I wanted to come at the topic from – communications, cultural studies, gender studies; a quantitative analysis or fic or a qualitative analysis of community; did I want to focus on vids or art or fic, etc. I ended up choosing to focus on fic, through the lens of the gift culture, mainly because it was an aspect of fan culture that I’d been peripherally aware of for years, but hadn’t known there was a name for.

    What was the most difficult part of it to do?

    Staying on task! It’s pretty hard to focus on writing a scholarly analysis of the structure of AO3 when, for that purpose, you have a really intriguing Daredevil Cops & Robbers AU open. Also, it was sometimes hard to remember that my own personal fan experience was not everyone else’s fan experience, and I had to keep a very open mind and look out for ways of interacting with fans and fanworks that I hadn’t known about before.

    To do that, I dove into the (rich and insightful) world of the scholarly study of fanworks and fandom, and determined that some of the most important aspects of fandom and fanfic in particular are gender, community, and the gift economy. I then argued that AO3’s form and function reflects and incorporates these key values of media fandom, from the site’s inception to the technical specificities of its realization. However, getting to the point where I had this nice, neat, thesis involved a lot of digging into literature and wandering around the Internet, and it was a bit of a struggle trying to figure out what exactly it was that I really wanted to talk about.

    Did your perspective on fanworks change as you worked on your thesis?

    It did. I realize now that what I really fell in love with wasn’t just the fanworks, but the love that their creators put into them. I’d often fan-girled in isolation, or only with a few people that I’d met in real life, but this project really opened my eyes to the expansive and amazing communities that blossom around every imaginable aspect of fandom. I saw how these incredible fans put their blood, sweat, and tears into their works and share them freely and with great love to their fellow fans, often in opposition to and despite the machinations of male, capitalist, power structures. (To my great pleasure, the more research I did, the more the feminist tilt of fan creation became apparent!) So, before I began my project I thought fanworks were really cool, but by the time I’d finished, I had a whole new level of respect for fanworks and their talented creators.

    What do fanworks mean to you today?

    To me, fanworks mean love, community, and freedom. They represent social ties and caring between friends and fellow fans, and they’re a tangible representation of these relationships. And they also mean freedom and revolution to me, because they represent a female tradition of creativity that has grown and thrived and created its own space separate from male-dominated capitalism. Fanworks are beautiful and magical and I could gush about them for hours...and in fact, did gush about them for months on end in the form of writing a ninety page paper!

    What would you tell others about International Fanworks Day?

    Participate! Don’t be scared to put yourself out there - the celebration of fans and their love is what this day’s all about. And participation doesn’t just mean going out and writing and posting your own fic – it can mean reblogging someone’s fanart on Tumblr, liking their fanvid on YouTube, or leaving comments on their fanfic on AO3. It’s pretty amazing that the Day exists, and being part of it can be a truly rewarding experience.

  • OTW Fannews: Museums of Faith

    By Cat Goodfellow on Thursday, 17 December 2015 - 6:11pm
    Message type:

    A statue of a person holds up a Fannews sign while two others hold up a banner reading Museums of Faith

    • A write-up at Patheos reported on several papers presented on fandom and religion. "We see there, and in Star Trek fandom's rejection of a sexist interpretation of 'Turnabout Intruder,' examples of liberal or liberationist prooftexting. Historicism is used selectively in the service of constructing an imaginal world. Raphael mentioned wanting to teach a course that imagines that a religion has been constructed around Star Trek, without some of the evidence that we have, in order to illustrate what happens in interpretation and imaginal world construction."
    • A writer at The Christian Century looked to find similar connections at a fan con and came to a different conclusion. "Sociologist and media theorist Stig Hjar­vard argues that citizens of postindustrial societies find the most significant experiences of enchantment in pop culture. In his studies of Danish culture, fantasy texts like Harry Potter, Lord of the Rings, and the Chronicles of Nar­nia were eight times more likely to be named significant in shaping moral and spiritual ideas than the Bible or other traditional religious texts. This is why I went to Comic Con: to learn about the religious nones or those who find their religion in hobbit costumes and manga fan clubs. Then I found the panels, the sub­terranean heart of Comic Con, in the basement of the convention center. The panels revealed Comic Con as less alternative religious gathering and more professional convention."
    • The Cincinnati Art Museum is among those who understand the importance of fandom commerce, and it's begun a series to capitalize on it. "Fandom, a new monthly gallery conversation, aims to bring together fans of art and popular culture in a playful and humorous exploration of the Art Museum’s galleries. Each month, a different pop culture topic will inspire an interactive tour in the permanent collection. Join us this month as we explore the connections between the CAM collection and a galaxy far, far away with our resident Star Wars expert Anne Buening."
    • The Guardian hosted an opinion piece about the overlap of high art and pop culture. "Critics...have suggested that Griffiths’s exhibition isn’t about Murray per se, but is a way for the artist to explore a number of concepts – including scale and the relative status of people and objects...It’s all wonderful theorising – but when it comes down to brass tacks, don’t Griffiths et al just simply love Murray? Crafting an entire exhibition around his image could be thought of as an extension of doodling his name on your notebook or cutting pictures of him out of a magazine and putting them in a scrapbook."

    How does fandom and fanwork cross over into other cultural spaces? Tell us about it in Fanlore! Contributions are welcome from all fans.

    We want your suggestions! If you know of an essay, video, article, podcast, or link you think we should know about, comment on the most recent OTW Fannews post. Links are welcome in all languages! Submitting a link doesn't guarantee that it will be included in a Fannews post, and inclusion of a link doesn't mean that it is endorsed by the OTW.

  • OTW Fannews: Improve Your Life

    By Kiri Van Santen on Tuesday, 24 November 2015 - 6:13pm
    Message type:

    banner by SoyAlex of a bicycle with the OTW logo as the wheels

    • The American Library's Association's Center for the Future of Libraries has a mission which involves identifying "emerging trends relevant to libraries and the communities they serve." Included in their trends is an entry on fandom. In the "Why It Matters" section, they write "As cultural institutions that preserve and provide access to books, video, music, and an increasing array of media, fandoms may be obvious partners in promoting literacy, engagement with culture, and media creation. Fandom increasingly assumes active creation – writing, recording, drawing, remixing, role-playing – rather than just passive consumption of media. This could make it an important space for libraries to design programming and instruction around, especially in ways that promote Connected Learning that is highly social, interest-driven, hands-on, and production oriented."
    • Two different sites promoted fandom involvement as a way to stay healthy. The University of Utah's Health Feed focused on sports fandom while Inverse expanded it to include media fandom. The fandom benefits cited were a sense of belonging, greater happiness, and an increase in critical thinking.
    • Bringing your fandom into the workplace can be problematic, though, depending on your profession. Gawker was among those criticizing a BuzzFeed reporter for a lack of objectivity. "[T]he Buzzfeed Brand is built in large part on explicit and outspoken fandom. But the News side at BuzzFeed works as seriously as as traditional newsroom, and has put into place ethical guidelines to cement that... It’s hard to imagine how these guidelines jibe with teary-eyed fandom for the Pope, an elected political entity with a broad swath of deeply political views that include (a longstanding opposition to) women’s rights and LGBT equality." They concluded by noting that "pure, uncritical adoration goes beyond the usual biases, and makes a reporter seem incapable of grappling with the complexity of her subject... This isn’t a Foo Fighters fan interviewing Dave Grohl."
    • Death and Taxes revealed that Dave Grohl is equally likely to have his fandom on display if Jonathan Davis is any example. "Probably the biggest thing Davis and I have in common is an all-consuming love for Duran Duran. The big difference being that Davis got to actually connect with his musical idol Simon Le Bon... 'I was shaking, because I’m the hugest fan. He was like, 'How old are you? Name some songs.' And I was like '"The Chauffeur" is my shit. I love that song.' We just hit it off and started hanging out that night. And then a couple years later my agent brought him out. He came to the Korn show, and then we went out to this pizza place in London, and we hung out all night and it was the greatest night of my life.'"

    What was the greatest fandom day of your life? Write about it in Fanlore! Contributions are welcome from all fans.

    We want your suggestions! If you know of an essay, video, article, podcast, or link you think we should know about, comment on the most recent OTW Fannews post. Links are welcome in all languages! Submitting a link doesn't guarantee that it will be included in a Fannews post, and inclusion of a link doesn't mean that it is endorsed by the OTW.

  • OTW Fannews: Shouting it Out Loud

    By Claudia Rebaza on Tuesday, 17 November 2015 - 5:34pm
    Message type:

    Banner by doughtier of a young woman in black and white shouting yelling with arms spread with the title 'Shouting it Out Loud'

    • More people are discussing the long reach of fandom into their lives. The Huffington Post spoke to the OTW and others about fanfiction and sexuality. "The opportunity to displace these risky desires, not just into pseudonymous fictions, but onto fictional characters, makes fanfic a welcoming sexual space for girls and women, where they can safely spin their more illicit fantasies off into the minds and actions of distinctly separate alter-egos. 'It made me much more comfortable in myself. More comfortable in my sexuality and going out to find other erotica and pornography without having to feel ashamed,' recalled Amy, 23, who lives in Portland and got into fan fiction early in high school. 'These are characters, but they’re also people, they do normal people things and that includes sex and other sexual activities.'”
    • The Deseret News spoke with various fans about how fandom has changed their lives. “'I started to feed back into nerd culture and all those happy feelings, basically everything that fandom gives you — not just escapism, but the immediacy of enjoying something with someone else,' Smith said. “'I realized nerdiness isn’t being happy alone, it’s about being happy with other people. Nerdiness saved me from myself.'”
    • The Salt Lake City Weekly spoke to Anne Jamison about why studying fanfic is important. "It's crucial for people who study literature to pay attention to this way in which writing is now being produced and disseminated. It's crucial for us as literature professors, because so many of our students will have read and written this way, [and have] learned to critique and engage this way—even if they sometimes won't admit it. It has had and will have an effect on published books, but it is also where we first see how digital, networked texts are changing reading and writing habits and expectations—as well as the texts themselves."
    • Certainly more people than ever are giving shoutouts to their favorite fanworks including Rainbow Rowell who when asked asked about her favorite said "I have a few. My favorite fanfiction is a Harry/Draco fanfiction and it's called The Pure and Simple Truth."

    What's been the richest part of fandom in your life? Write about it in Fanlore! Contributions are welcome from all fans.

    We want your suggestions! If you know of an essay, video, article, podcast, or link you think we should know about, comment on the most recent OTW Fannews post. Links are welcome in all languages! Submitting a link doesn't guarantee that it will be included in a Fannews post, and inclusion of a link doesn't mean that it is endorsed by the OTW.

  • OTW Fannews: Finding Connections

    By Claudia Rebaza on Friday, 25 September 2015 - 4:04pm
    Message type:

    Banner by Swimmies of graph paper with a magnifying glass over a check mark next to the word 'Finding' and a pen circling the word 'Connections'

    • USC News put a spotlight on a seminar connecting scifi fandom to the gay rights movement. "Gender Studies 410 will ask students to conduct original research using materials from ONE Archives at USC Libraries, the largest LGBT archive in the world." Joseph Hawkins, who teaches the class and directs the archive, discussed how writers and publishers used experiences in one area to develop activism in others. "The stories and commentary in these journals served as incubators for ideas that would lead to political organizing decades later. Sci-fi allowed readers to safely engage with thoughts about alien races with mixed genders or finding love despite their differences."
    • Milwaukee Public Radio featured an art exhibit in Racine which "explores science fiction and fantasy-based themes of Doctor Who, Star Wars, superheroes, and steampunk." The curator explains that the purpose of the exhibit of textile art is to open a dialogue between artist and audience. "Sub-Culture Craft' features art inspired from various fandoms, which creates a lighter atmosphere with open conversations expressing enthusiasm from both artists and fans alike."
    • The Daily Dot featured the work of various fan artists to explore Disney princess remixes. "While these redesigns have become so massively popular that they've been turned into parodies, the fan culture that created them remains seriously dedicated to the practice. Part of the appeal is that the nature of these subversions invites us to think about the inherently heteronormative worlds in which Disney characters live and ultimately thrive. The worlds they inhabit often look very different from our own. And if you want more representation for other kinds of people and relationships, where better to find it than fanart?"
    • At ComicMix Emily S. Whitten expounds on what years of GISHWHES activity has brought us. "Other than all of the nifty things accomplished due to Gishwhes, I think the biggest thing I take away from it is the warm and positive attitude of the competition and everyone involved. It’s encouraging and inspiring to see all of the people who have chosen to celebrate and express their fandom in a fun and inclusive way; especially because, in the end, it is always our own personal choice as to how we want to move through the world; and how we choose to put ourselves out there can have bigger consequences for change than we can ever imagine."

    What connections have you found in fan activities? Write about them in Fanlore! Contributions are welcome from all fans.

    We want your suggestions! If you know of an essay, video, article, podcast, or link you think we should know about, comment on the most recent OTW Fannews post. Links are welcome in all languages! Submitting a link doesn't guarantee that it will be included in a Fannews post, and inclusion of a link doesn't mean that it is endorsed by the OTW.

  • TWC Panel Chat Transcript

    By Claudia Rebaza on Sunday, 20 September 2015 - 4:18pm
    Message type:

    Banner by Elena reading 'Transformative Works and Cultures celebrates 20th issue'

    If you missed any of our posts celebrating the release of Transformative Works and Cultures' 20th issue, check out our Symposium feature and our Q&A with contributors to the journal. Below is the transcript of the panel chat held on September 19th which concludes our week's celebration. We would like to thank all the panelists as well as our Q&A participants for helping us make this event possible. Thank you also to the production team at TWC who have made each of those 20 issues possible, and made such an excellent contribution to the OTW's overall mission.

    The transcript has been edited for arrivals and departures in the room and greetings from the audience.


    This week the Organization for Transformative Works is celebrating the 20th issue of its academic journal, Transformative Works and Cultures (TWC). Today we will be chatting with four contributors to TWC.

    I’m your moderator, Claudia, and I’m a staffer with the OTW’s Communications committee. Our panelists today are:

    Lucy Busker is a writing professor at Parkland College in Illinois, USA. She was the founder and site maintainer of the original Fanfic Symposium, and the owner of the Fanfiction Critic's Association mailing list. Her recent interests include gender in children's media, including a strange fascination with her daughter's Barbie movies.

    Cathy Cupitt has been an active member of fandom since the late 1980s, first writing fanfiction for Lotrips. She's been a writer, reccer and vidder in Stargate: Atlantis, Torchwood, Supernatural and Teen Wolf, among others. She has a Doctorate in Creative Arts, and is currently a Research Fellow for the National Centre for Student Equity in Higher Education at Curtin University in Perth, Australia.

    Amanda Odom has served as an instructor at several institutions, including the University of South Alabama, the United States Sports Academy, and Front Range Community College. She has also worked as an editor. She loves finding connections between the characters in comics, video games, books, and movies and the people who write and read them.

    Dana Sterling has published a romance novel under a nom de plume, and teaches writing at Oklahoma State University's Institute of Technology in Okmulgee, Oklahoma. She studied journalism, and previously spent 20 years as a reporter, editor and broadcaster. She has been a fan of comics, Star Wars, Stargate, and The Lord of the Rings among others.

    We have some prepared questions for the panel, but we’re happy for the discussion to evolve organically. So a good morning or evening to everyone here, and let's get started!

    How did you first hear about TWC, or plans for its launch?

    Lucy

    You know, I'm not entirely sure (I was pregnant that year, and had the memory to match), but I think I knew about it before the official-official announcements. I wasn't involved in the actual official discussion, but I got lobbed the occasional question or bit of info, usually involving the by-then-closed Fanfic Symposium. After that, I saw the early announcements with everyone else.

    Dana

    I had already met its editors in fan communities we both frequented, and when the OTW and the journal were announced, I heard about it then.

    Amanda

    Coeditor of Transformative Works and Cultures Kristina Busse was a colleague and friend of mine when I was working at the University of South Alabama. We shared an office, and we enjoyed many conversations about fandoms. She introduced me to TWC.

    Cathy

    Waaaaay back in 2007, I was approached by Naomi Novik about joining the original Board for the OTW -- this was back before anything had been built, or any of the legal incorporation stuff had been done yet. It was all just a dream in fandom’s collective heads. Anyway, I wanted to contribute and help get things started, so I said yes. From very early on, the Board agreed we wanted an academic journal to be a part of the OTW's outreach to the community, along with the fanworks Archive, legal help for fans, and the fan history wiki. We also wanted all the major projects to be open, so that they could be accessed easily by anyone who was interested, and that has really paid off with the TWC. It’s just so damn easy to point people there when they are looking for resources on fandom, and you know they’ll find something relevant and useful.

    TWC was very much the baby of Kristina Busse and Karen Hellekson. They really got the journal off the ground, putting so much work and thought and cleverness into it.

    What I loved about most about this project - and still do! - was the Symposium category, which opened a space for fan voices and meta within academic discourse, without them needing to be part of the academy to be taken seriously. Too often, people being studied have no way to speak back within the formal publications of scholars, much to the detriment of the field. I thought this innovation was not just a good idea ethically, but would enrich both academia and fandom, by making possible a richer conversation and understanding of what fandom and fan practices were and are.

    Lucy

    Amanda, that's nifty. I love when work and fandom overlap serendipitously.

    Claudia

    Yes, a great point about Symposium, Cathy.

    Dana

    Cathy, I too thought the Symposium section was a great idea. It encouraged people who might not have seen it as a possible outlet for their work to submit.

    Amanda

    I do, too. I think that is why I am an English major. :)

    Claudia

    Amanda, you were one of the first contributors -- did you talk with Kristina about the topic early on or was it something you'd always wanted to discuss?

    Cathy

    Lucy, is TWC's Symposium a lot like the Fanfic Symposium? Or are they completely different?I've always wondered.

    Amanda

    I concur, Cathy. The new issue's article "Fan Studies: Researching Popular Audience" is a good example.

    Lucy

    They're similar, although the Fanfic Symposium was a lot less formal. I took what was submitted, all of it.

    Amanda

    I'd been talking with her about comics and gaming for a few months, and the topic grew from that.

    Lucy

    But the idea of something a bit more developed than a mailing list/blog post was always the idea.

    Dana

    I devoured Lucy's Symposium website when I discovered it! I'd say, yes, the Symposium section of the journal is much more formal.

    Lucy

    I think the idea of providing a venue, though, is very much the same.

    Claudia

    I noticed that several of you had personal ties to someone involved with TWC early on.

    Amanda

    I think that is one of the ways that fan communities reflect academic ones: we share data, inspire each other, and help each other bring our concepts to life. :)

    Claudia

    Do you think that the fan networking was more useful than academic networking you've been involved in? Or are the two pretty much the same?

    Dana

    Claudia, useful in what way?

    Claudia

    Useful in leading to specific contributions being made, such as writing an article, editing an issue, doing peer review, etc.

    Cathy

    Great point, Amanda.

    Dana

    In my case, definitely.

    Lucy

    Likewise.

    Cathy

    There's a lot of overlap for me, but yes, a lot of opportunities have come my way thanks to the fannish grapevine. It's really effective at getting word out to people, once you're in the massive web of contacts.

    Dana

    My professional field is not related to fan studies, so I would not have run into any of the people whose work I've read in TWC or with whom I've interacted in fan communities through my academic work.

    Claudia

    Do you think it may also feel less intimidating to network with other fans?

    Lucy

    I'm endlessly amazed at how useful fan networking has been in so, so many areas of my life.

    Dana

    Well, my background is as a reporter, so I'm not really intimidated by talking to strangers or trying to elbow my way into brand new groups. So for me, not really. But the personal angle is very nice -- makes everything warmer and more fun. Even when it's hard work.

    Amanda

    Hmm. The potential fan contribution can be so broad, from large goals like publication, production, etc. to moderate ones like hosting a panel or chat, to smaller ones, like getting a game together or a comic swap. I think one benefit of the fan network is that one never feels alone; there is a community if one looks for it for any fandom. How useful that community is may depend on how active one wants to be in it.

    Lucy

    I think so, even when I'm making connections for non-research-based things. There's a common bond, there, and at least for me, an assumption of goodwill.

    Cathy

    It's a lot less intimidating when you're young. Also, there are so many things you can do as a fan. When I went to America, people were just amazingly kind, and took me around to visit all kinds of cool things. Academics are nice too, but they not quite as open in the same way.

    Dana

    That assumption of goodwill, of feeling like you already have common ground, is wonderful.

    Amanda

    Vocational openness lends itself to professional warmth and courtesy, while some fan communities can feel like family, too.

    Lucy

    It's hard for me to imagine another academic just opening her home to me for the MLA convention, based solely on an online relationship.

    Claudia

    That's a good point, Dana and Cathy, about age and experience making a difference in the networks as it sounds like it might be most helpful for new academics or graduate students.

    Amanda

    Exactly, Lucy. :)

    Cathy

    There's nothing like that first conversation when you compare fandoms, and discover you've read the same fics and know some of the same fans.

    Lucy

    Yes!

    Dana

    Another yes! That "OMG it's you!" moment.

    Lucy

    It really would, Claudia.

    Cathy

    I'd agree with that, Claudia. When you're a poor student, still trying to create a professional network and reputation, fandom is incredibly supportive.

    Claudia

    So speaking of starting out: What got you interested in fan studies?

    Amanda

    I think fandom can be a great way to teach folks about the importance of hard work to create great things, and the importance of finding work that you enjoy so that you get the full benefit out of it.

    Lucy

    I actually came at things kind of backwards. I discovered fanfic (or rather, that other people wrote their own Trek stories!) on usenet, and almost immediately noticed that while most of the posters on the discussion groups were men, most of the fanfic was being posted by women. I was hip-deep in grad school at the time, and thought there might be a paper in it. Turned out someone had already written the book (story of my life), but by the time I'd read Textual Poachers, I had also read a LOT of fanfic, met other fans, and was hooked. But the analytical lens never went away, especially since I was writing/had written a dissertation on asynchronous online discussion. There's very little I like writing more than something that combines rhetoric and fandom.

    Claudia

    So true, Amanda.

    Dana

    Discovering communities on LJ like metabib and the Symposium website. Then I started finding articles to read, and at the same time found fans online that turned out to be academics too.

    Cathy

    I'm a creative artist doing my Doctorate in Creative Arts. I wanted to be a better writer, and understand more about technique and how they impacted on audiences. I was already part of fandom in real life, and had recently discovered online fandom and the amazing stuff that was happening in that space. Fandom is such a great place to hone your skill, because the feedback is so generous, thoughtful, and voluminous. There were also creative things happening in fandom that I’d never seen anywhere else, and I thought they were really exciting. Put all those things together, and I wanted to know more about what made fandom tick. That’s when I started to spread out from looking at how to write, to looking at the writing/reading fan culture that was so good at turning people into writers. I started with Jenkins, as so many people do, but rapidly gobbled up a bunch of other stuff, although there wasn’t that much back then. TWC has been such a boon in opening up the conversation.

    Claudia

    Hah, Lucy, people keep writing that book and from the media I see, a lot of people keep failing to read them!

    Lucy

    Dana, that made me feel warm and fuzzy inside. ;)

    That is a fair point!

    I think there are a few ways to answer that. Before I ever thought about becoming a scholar in an academic or professional sense, I was definitely a fan. The first 'essay' I wrote was on Bram Stoker's life and how it impacted Dracula. The book that I based my essay on was pretty terrible and not particularly accurate (at that age, I really did not differentiate between relevant data and pabulum as these related to research), but I wrote the essay because I was really starting to love Gothic literature and I wanted to know everything I could about the writer, the characters, etc. I think the moment I stopped being interested in the text alone and became interested in the context marked a turning point for me.

    Of course, it was not until I was about 20 that I went to my first Dragon Con, and that changed everything again. Seeing thousands of people coming together in a shared experience like that was wonderful. Seeing the texts come alive via the costumes, the games, the plays and the stories (I remember there was a lower level where fan fiction was shared on huge reams of continuous form printer's paper) was an enlightenment for me.

    Cathy

    Sorry, tense error. I was doing my PhD back when I discovered fandom, way back in 1999 ish.

    Claudia

    Dana, those communities have been so important in launching discussions -- are you aware of how widespread meta-type communities are across fandoms?

    Dana

    Claudia, that is so true. I was so glad to see the Fan Fiction Reader come out. Once again our fearless editors using the comprehensive perspective they have to enrich the writing in the field.

    Claudia

    Cathy, what ways do you think TWC has expanded the discussion?

    Lucy

    "I think the moment I stopped being interested in the text alone and became interested in the context marked a turning point for me." Amanda, I think I want to embroider that on a pillow.

    Amanda

    Ha! Thanks, Lucy. :)

    Claudia

    Amanda, I love what you said about the difference between the text and context.

    Dana

    Claudia, it's a great question. I spend most of my fannish time on Dreamwidth these days, under a fannish pseud, and there's a community there called metanews that rounds up fannish posts on topics of interest to specific fandoms and more general topics too, in the mainstream media. Back when I was more active fannishly on Livejournal there were several communities of that type that came and went. I am clueless about Tumblr so someone else can speak to that.

    Cathy

    It's hard to give a succinct answer, Claudia. But as we said before with Symposium, it allows ideas from meta to move more easily into academic discourse without losing the fan author's connection, just to start with.

    Dana

    Things have changed so much since I became aware of online fandom in 2001 or 2002 when the Lord of the Rings movies came out -- a fan I know collects links to fan fiction topics in the mainstream media, and it's just exploded. I do see people saying that Tumblr changed how meta happens. Was Livejournal around 2004 a high point of fannish meta?

    Amanda

    I like establishing connections. I love seeing pieces fit together. The great thing about the Humanities field is that pieces fit in more than one puzzle, so you can get some pretty wild and beautiful configurations.

    Dana

    Yeah, a great quote, Amanda!

    Cathy

    But it's also widened my own understanding of fandom, and I'm sure other people's too. I didn't know about quilting as a fandom really, until I read about it on TWC, but now it seems so obvious.

    Lucy

    It might have been, Dana. Before LJ, it was so hard to reach an audience with longer, more thought-out posts.

    Cathy

    Amanda I loved your comment about context too -- it was a big part of it for me as well.

    Dana

    Cathy, was that the Q and A I compiled about fancrafts? If so I have a big grin on.

    Lucy

    Mailing lists were awesome for discussion, but not so great for longer pieces.

    Lucy

    Amanda, I agree re: puzzle pieces. It's what I love about rhetoric and literary studies, and also what I love about fandom.

    Amanda

    True, Lucy. And earlier fanzines were so spaced out between discussions.

    Dana

    And the mailing lists were fandom specific, too, so it was harder to have a sense of the wider discussions.

    Claudia

    Following up on that Lucy, and Dana's earlier mention of Tumblr, what do you all think about the importance of the technology platform fandoms use when it comes to the development of meta about their canon or their own activities?

    Lucy

    I think it's very important.

    Cathy

    Dana, I read that one too, and yes, that was part of it. I was also thinking of this one: “The labor of creativity: Women's work, quilting, and the uncommodified life" by Debora Halbert is a great article published way back in #3.

    Dana

    There's been a lot of discussion about the impact of platforms lately in the fannish circles I inhabit. The features of the platforms have a huge impact.

    Lucy

    I wrote a long post applying Bakhtin's theory of utterances and responses to LJ, and I wish I had time to learn Tumblr well enough to update it.

    Dana

    Cathy, I missed that Halbert article! Will go back and check it out.

    Lucy

    I think the key difference of Tumblr is that it carries text with the response.

    Amanda

    These provide a record in a way that is fairly permanent.

    Cathy

    It's really great, Dana. You're going to love it. The part that talks about copyright and gift culture gave me chills: women's work and fan work. They just seem to overlap over and over.

    Lucy

    You will still get different contextual streams for various discussions, but I have a suspicion that the end-user variety, as it were, is very different.

    Dana

    Lucy, say more about "the end user variety." I'm not sure I grok.

    Lucy

    Whereas with LJ, you got a fixed context for comments, but wildly different contexts for each post in the overall discussion.

    Lucy

    Variety in the context in which each user sees a given post.

    Dana

    Ah, got it.

    Cathy

    I find Tumblr harder to have nuanced conversations on, the way that LJ was so good at. It always feels like you're speaking from a pulpit instead of discussing.

    Lucy

    Cathy, my understanding is that it was designed specifically that way, although I could be misinformed.

    Cathy

    I enjoy it in a different way -- it's very easy to share stuff, and the multi-media aspect is really fun.

    Lucy

    I hear that from a lot of people, Cathy.

    Dana

    Amanda, your point about the fanzine permanent record is very good too. I've been watching the coverage of the Univ of Iowa's archives of fanzines and applauding from afar.

    Cathy

    Lucy, as far as I'm aware, you're right. I just find that a limitation instead of a feature, having come from previous platforms that enabled deeper discussion.

    Claudia

    What about the speed of updates. Does the blur of content make any difference in terms of being able to extend conversations?

    Lucy

    I agree on that. Discussion is everything for me.

    Amanda

    Dana, that is an amazing project. The Internet Arcade at the Internet Archive is doing something similar with old games.

    Dana

    Yeah, I love the discussions that I found on LJ and now on Dreamwidth. Because I'm not that focused on visuals, I didn't gravitate to Tumblr, and because I don't like streaming updates in realtime, I didn't embrace Twitter. So I'm becoming something of a tech dinosaur, I fear.

    Claudia

    I've seen many people compare Tumblr to a firehose, whereas even LJ at its most active might have been more manageable due to features like filters?

    Cathy

    Claudia, Tumblr is a very strange thing in terms of speed. It's ephemeral 99% of the time, with posts gone and forgotten as soon as they've scrolled of people's feed. Except, that 1% of the time when a post goes viral -- then it can have a life much longer than LJs. It's a very strange experience.

    Dana

    LJ for me was manageable because I could catch up and read and respond at my leisure. It wasn't a real time stream.

    Lucy

    Dana, I'm right there with you.

    Dana

    *dinosaur fistbump*

    Amanda

    Tumbler is kind of like Ulysses, only longer. But like Joyce, there are some sublime moments.

    Claudia

    Very true Cathy, and one thing both sites share is that their search features are lacking.

    Cathy

    And the reason I call it strange is because you're on a rollercoaster much more than with a popular post on LJ. You always had some control of the content/context on LJ, even when things got very intense. But viral on Tumblr just is out of your hands entirely. It just goes.

    Dana

    *applause* for Amanda.

    Amanda

    :)

    Cathy

    "Tumblr is kind of like Ulysses." Ha! I'm going to remember that one. :)

    Claudia

    So speaking of finding things: If you were reading the announcement post for a future TWC issue’s release, what article description would make you click immediately? (Feel free to propose a title for this imaginary work)

    Dana

    I'm most interested in fan fiction. I read most of the articles about that.

    Lucy

    I would love to see an article on the layers of narrative "reality" in Barbie movies (I mentioned I'm obsessed), on how things like the reuse of digital dolls and voice actors actually create a fairly sophisticated universe that contextualizes these movies in a way that is similar to shared fannish constructions and shared universes. Perhaps, "Where No Doll Has Gone Before"? Okay, maybe I should write this one myself. I would actually read just about anything on Barbie media, because it's a fascinating, untapped world. Other media specifically targeted at little girls would be interesting, but Barbie is definitely a favorite.

    Dana

    Also gender and fandom.

    Claudia

    Audience, if you have any responses to that, please chime in!

    Cathy

    Anything on vidding! I’m also interested in articles on copyright and how it relates to transformative work, especially the way it relates to issues or gender. So I guess the ideal imaginary work for me would be: "The copyright of imaginary movies made by women for women: A practitioner’s insights into current theory and practice."

    Amanda

    I'm very interested in seeing more discussions about transformations of canon as canon; Disney has certainly been working toward that in the Star Wars Universe, and Star Trek's reboots are moving in this direction.

    Lucy

    Oooh, that's a good one.

    Amanda

    In addition, I'd love to get insights into the writers and producers who are themselves coming from a place of fandom when they are working on their projects. Jame's Gunn is a particular favorite of mine; he worked on the Troma Team for years (writing things like Tromeo and Juliet) before he worked on Guardians of the Galaxy. When Lloyd Kaufman (the co-founder of Troma Entertainment, which produced such classics as The Toxic Avenger, Sgt. Kabukiman NYPD, and Class of Nuke 'Em High) was given a cameo in Gunn's work (in the same way that Stan Lee often cameos in Marvel work), that itself felt like a shout out to the transformative work as much as a nod to one of his mentors.

    Dana

    Ooo, Amanda… I'd read that!

    Cathy

    I really liked issues #20s, "Dead links, vaporcuts, and creativity in fan edit replication" by Joshua Wille. It offers a look into a world of vidding I was only peripherally aware of, and then mainly because my housemate had a go at it to remove a misogynist subplot in a recent movie. Knowing people like Soderbergh have a similar hobby is fascinating stuff. I also like that older movies are getting a new lease of life this way. It makes me want to try my hand at it!

    Claudia

    Lucy that sounds like a great paper topic: the shared constructions angle especially.

    Dana

    I think we are definitely seeing people who grew up as fans enter the professional, commercial creative pool now. For sure.

    Joshua W.

    Thanks, Cathy! I'm happy you enjoyed my essay :)

    Dana

    Also isn't there a discussion going on about tie-in novels and the Hugo awards?

    Lucy

    Also, having seen the documentary on fantasy sports, I would love to read something on the Rotisserie League as fandom.

    Joshua W.

    Cathy, which film did your housemate re-edit?

    And which films would you like to re-edit yourself?

    Amanda

    The Hugos have led to several interesting discussions recently, Dana. I'd love to read more on award criteria as professional/fan response.

    Dana

    Yeah, more communication between those who study sports fans and those who study media fandom would be fascinating. I bet the different conceptual frameworks would yield some interesting contrasts.

    Lucy

    The thing everyone talked about was taking *ownership* of this thing they loved (baseball), of transforming it (my word, admittedly), and making it do something new. I kept flailing at the tv.

    Claudia

    What have you heard about tie-in novels and the Hugos, Dana?

    Cathy

    Joshua, I knew someone would ask me that, and I've been racking my brain all day, but can't remember! She's deep deep deep in a dueSouth marathon, so I didn't have the heart to interrupt her to ask.

    Dana

    Apparently some are in favor of giving the award to a tie-in novel one day, and others are of the opinion that tie-in novels simply can't be any good because they are derivative. Sound familiar?

    Claudia

    :(

    Joshua W.

    Cathy, if you find out more information please get in contact with me. I'd like to see your friend's work!

    Dana

    Lucy, that is amazing.

    Cathy

    I often find action films poorly plotted, but beautifully filmed, so my fingers itch to re-work them. I've been thinking about having a go at the Three Muskateers film with Orlando Bloom, and making it all about the villains, and letting them win.

    Amanda

    Ditto! It would be great to see. :)

    Cathy

    (They were the best part)

    Amanda

    Villains often are.

    Lucy

    It really was. The ties to RPGs are obvious, but the ties to fandom were definitely there.

    Dana

    Exhibit A: Loki

    Lucy

    As Milton learned.

    Dana

    Lucy, so many parallels.

    Amanda

    Exhibit B: Jareth

    Joshua W.

    That's a nice approach. I'm finding that refocusing the narrative on a different character perspective is something fan editors enjoy doing.

    Dana

    Okay, Lucifer can be Exhibit A. You got me.

    Claudia

    Yes, the little black dresses of fandom -- that would be a pretty interesting article too, exploring the development of fandom terms.

    Lucy

    I was just typing that ;)

    Dana

    Refocusing the narrative on a different character -- exactly the discussion about the two novels of Harper Lee lately!!!

    Joshua W.

    :)

    Lucy

    It really would. They're not all villains (see Dick Grayson).

    Amanda
    Good example of the old school, Lucy. :)

    Cathy

    Joshua, my housemate didn't publish it, but I'll ask her and let you know. I find the whole thing interesting, because my favourite type of vid is the constructed reality, and I've made a few of those with found footage to change the story. So this longer form really appeals.

    Lucy

    That really sounds interesting.

    Cathy

    Jareth! Now there's an idea. :)

    Joshua W.

    Last year a fan editor created a Loki movie by recutting a handful of Marvel films. You might want to see that one!

    Claudia

    Or Mary Reilly.

    Dana

    So much cool stuff going on with vidding! Technology sure impacted that fan art form, going back to the earlier question.

    Lucy

    For obvious reasons (I have a mini-fan), I am very curious about what the next big leap will be. I don't think fanfic is going anywhere, but audivisual texts are ripe for new approaches.

    Amanda

    Cathy, I think Labyrinth was the Rocky Horror Picture Show of my generation. :)

    Cathy

    Oh, I doooooo, Joshua. Do you have a link?

    Joshua W.

    I will try to find it -- brb

    Amanda

    Thanks, Joshua. :)

    Cathy

    Lucy, totally agree. I was playing around with off-the-shelf animation sites the other day, and they are *almost* there for the kind of dream project I'd love to do that merges found live action footage and animated characters. But it's just not quite there yet.

    Lucy

    Right. My daughter is hooked on those youtube videos in which people use dolls (mostly Disney) to act out stories with the characters.

    Cathy

    Your mini-fan will have it though.

    Claudia

    This discussion of vids makes me think of the importance of current technology when it comes to fandom activities and fanworks which leads to our next question: If you could time travel to a different era of fandom, which one would it be?

    Dana

    Exactly.

    Cathy

    I’m going to cheat and give two answers to this question. Because my number one answer is: the future! I really want to time travel fifty years into the future and see what fandom looks like then. Will copyright still exist? Will the line between fan and pro have completely collapsed? Will women still be denegrated for doing work that men a praised for? Also, what is the hot fandom in 50 years, and how good is the fic???

    Lucy

    Speaking of: You know, mostly I would want to go back to periods I already experienced and get into other fandoms. My best memories involve first the discussion lists and then the heyday of LiveJournal, the really intense communities (formal and informal), and I would love to experience them again in new fandoms. Otherwise, I would like to jump ahead 10 years and see what my daughter and those other wacky kids are up to. Whatever they do, it's going to be amazing.

    Amanda

    I would not have to travel very far back to answer this. I really like Twin Peaks, but I was a bit too young to watch it when it first came out or to follow fanzines like Wrapped in Plastic, which shared fan speculations about the show, fiction, and related items. I would have loved to be able to follow the speculation as the show was coming out each week. By the time I got to it, the cat was out of the bag, story wise.

    Dana

    You know, I'm very happy with this one. But I think it would be sometime in the future!

    Claudia

    Yes Lucy, sometimes it's impossible to follow all the interesting stuff at the same time!

    Cathy

    We are all such fans, with our preferences for the future. :)

    Amanda

    That's a great idea, Lucy. If you could keep the memories of your present self and add to them by engaging in different past experiences...wow!

    Cathy

    Anyway my second answer is the 1960s, back when Star Trek was on the screen, and slash fandom was in its infancy. I’ve heard stories about the secret slash conventions that used to take place in the US with fake/respectable names like "Science Fiction Appreciation Convention" (that’s my made up version, as I’ve only heard these stories third hand). Respectable women met up and traded fanzines that had glorious illustrations of Spock’s double-ridged penis, and Kandy Fong was just inventing vidding. It sounds like it was pretty amazing, and I would have loved to meet those women. So much of what we have now was invented by them.

    I agree with Amanda, Lucy. That would be really cool.

    Claudia

    How do you feel about the series starting again, Amanda. Do you think the experience will be similar?

    Joshua W.

    Ok I'm back. One of the unfortunate effects of fan edit publicity that I touched upon in my TWC #20 essay is that the more attention fan edits get, they become targets for DMCA takedowns. That's what happened to "Loki: Brother of Thor" by Loki Odinson. See this story about the fan edit from AV Club: Loki Brother of Thor. However, the fan editor re-uploaded the film as a private video. Here it is: password is "Loki".

    Lucy

    My daughter made her first "fan film" using her low-tech phone and dolls when she was seven. I think there's going to be a lot of interest in transformative works as a generation who've grown up with video cameras in their pockets comes of age.

    Claudia

    Thanks, Joshua. I'm sure that's going to get a lot of clicks :)

    Cathy

    Thank you so much, Joshua! Should Claudia redact that when the transcript is published?

    Amanda

    I am so torn on this one! I'm very happy everyone is coming back. And I would not watch it if David Lynch were not involved. However, Lynch can sometimes be a bit sadistic to his fans, so his involvement does not save 'my' characters and plotlines from peril. I will absolutely be watching it, though.

    One way the experience will definitely be similar: Lynch believes in intuitive context rather than plot specific context.

    Lucy

    There's always that tension when something gets an official sequel/update. I do like getting creators' take on things, but it closes doors of speculation.

    Claudia

    Cathy, you mentioned a lot of important changes for the future in how fandom is viewed and acted on by the larger culture. Is there any key factor you think would be the most important shift (that might leverage the rest)?

    Joshua W.

    Cathy, I don't think redacting that information would be necessary; the fan editor shared the link and password on Twitter and I blogged about it.

    Amanda

    He told actor Michael J. Anderson (the dancing man in Twin Peaks) that "nothing happened before his scene" and nothing happened after it when asked about his character's motivation.

    Cathy

    Great, thanks Joshua.

    Amanda

    What happened to Dale Cooper will definitely set the tone for the rest of what will happen.

    Lucy

    Claudia, you didn't ask me, but I think the combination of YouTube, phone cameras, and simple editing software will be a big factor.

    Claudia

    It's absolutely a question open to everyone, Lucy.

    Lucy

    The other day, I saw a second or third grader at my daughter's school with an Elsa/Jack Frost t-shirt.

    Cathy

    That's a hard questions, Claudia, and once I've thought about a fair bit. Right now, the really top-notch video editors are verging on unintuitive. You can do a fast and easy job, or a good and difficult job. So I think when we have multi-media editing suits that are largely automated (the way a Word document is now, for those who ever used word processors back when you had to actually type code to get effects), I think we'll see a lot of really exciting stuff happening that we really can't even imagine right now.

    Lucy

    The idea that you can take these two characters from different movies and make a love story is going mainstream.

    Amanda

    Good comparison, Cathy.

    Cathy

    For instance, if you can motion capture yourself, and then press a virtual button and that motion maps to the animated avatar you created... you have just made a really nice piece of animation.

    Claudia

    The tech development should definitely be a factor, but I was also thinking about other things you mentioned such as gender issues and legal actions.

    Cathy

    It's related, Claudia. Because women and people of colour tend not to be able to access high-end studios or animation suites. But if you can use your own body as a puppet, the whole game changes.

    Joshua W.

    Some of us here have mentioned vidding in comparison to fan editing, and I thought it would be good to briefly clarify their distinctions. Tisha Turk and I had a nice chat about the differences between these forms. Vids generally being short-form and set to music, while fan edits (not photo manips like those you can often find on tumblr) tend to be feature-length alternative narratives. However, they're driven by the same consumer technology and are usually non-sanctioned expressions of fan creativity.

    Claudia

    A good point, Cathy.

    Cathy

    As I said, I was checking out some of the 'idiot proof' animation sites out there right now, and we're about 2 generations off the game changer, I think. Right now you can voice capture and animate a mouth, and you can almost make a do-it-yourself cartoon that looks decent. But you can't easily do both.

    So imagine you want to make your Loki movie, but you don't want to have to deal with DRM and all that. If you can use your own body as a puppet, you can film it and make it yourself -- every character, and just get the computer to generate it.

    Lucy

    Wow.

    Joshua W.

    Great idea, Cathy! Consumer motion capture and fan-made CG character models could lead to some exciting fan films.

    Amanda

    Definitely.

    Cathy

    Anyway, that's my guess.

    Cathy

    It's what I've been working towards with constructed reality vids for a while now, and as soon as the tech is there, I'm going to be all over it. :) But I'm sure other people will come up with even more awesome stuff and surprise us all. That's what always happens.

    Claudia

    Ultimately technology access is more relevant to diversifying participation than legal arguments, which tend to lag behind technical development (and tend to be misunderstood by most of the public anyway)

    Dana

    Yeah, copyright law is already way behind. It doesn't surprise me that that lag between the technology and the law is continuing.

    Joshua W.

    I remember that some fans made a shot-for-shot remake of Toy Story using stop-motion and actual toys. And when the first XBOX Kinect was released there were people chaining them together and making their own home-brew Avatar motion capture stage. :)

    Amanda

    It's true. A phenomenon has to occur before laws, etc. can be expanded to fit.

    Cathy

    Copyright is so broken. Although another great TWC paper that talked about how fandom might not even exist without copyright was “’I'm Buffy, and you're history’: Putting fan studies into history” by Nancy Reagin and Anne Rubenstein in #6.

    Amanda

    But it seems to take forever thereafter.

    Dana

    Another one I need to go back and read!

    Cathy

    That is really cool, Joshua. I don't have the know-how for that, which is why I'm biding my time.

    Claudia

    Speaking of how easy it's becoming for people to express their fandom interests these days: Is there some tipoff to your fandom interests that appears in your everyday routine (something in your office, on your car, something you wear, etc.?)

    Lucy

    Hahaha. My daughter, who is named after a Stephen King character, just named our new car after a character from Disney's Descendants. Do I need to say more? There is more, lots, but nothing tops that.

    Dana

    I do actually have a jean jacket with SG-1 patches on the shoulders.

    Amanda

    Well, I collect action figures, so the display that is full of Joker, Puppetmaster, and Buffy toys would be a big tip off.
    My partner writes fiction, and there is also a wall with fan art depicting Stephen King, HP Lovecraft, and a few other sources of inspiration.

    As for an item of clothing, one of my favorite T-shirts right now was from Loot Crate. It has Loki from the Marvel Universe sitting on a throne wearing the colors and makeup pattern of the Joker from the DC Universe.

    Lucy

    I am also very proud of the office poster of Barbie in every Starfleet uniform ever seen.

    Claudia

    Audience, please jump in if you can share something on this topic!

    Amanda

    That is awesome, Lucy!

    Cathy

    My favorite piece of art in my office is a series of Warholesque multi-coloured TARDISes. Think the Marilyn Monroe head-shots Warhol is famous for. A friend made them for me, because he knew I loved Warhol and I’d been bemoaning how hard it was to find work-suitable fan art that was also about remix culture. That piece gets a lot of comments. I also have a Warhol Campbell’s soup print on the other wall. :)

    Amanda

    Nice juxtaposition, Cathy. :)

    Dana

    I have various Lord of the Rings memorabilia in my office: action figures, popcorn cartons, etc.

    Lucy

    That sounds awesome, Cathy. I have the Van Gogh TARDIS poster.
    And God, SO MUCH Dark Tower fan art.

    Dana

    Cathy, the Warhol inspired TARDISes sound wonderful.

    Claudia

    Some of the examples you all have given about older fine art styles representing current pop culture activity make me want to ask what you all think of the division between these two traditions and where the dividing line begins when something is given "high art" status?

    Joshua W.

    My home is full of fan-made movie posters, and when I look at them I'm reminded how fanworks can be more creative/inventive/beautiful than the official products (especially contemporary movie posters that are often just uninspired photoshop collages). To me that ties in with other transformative works, fan edits, etc.

    Cathy

    The Van Gogh TARDIS poster is really cool -- it's the Starry Night one, right? I love that. It came out after I got mine, which has old skool TARDISes from the Tom Baker era.

    Lucy

    That's the one.

    Claudia

    So true, Joshua, so much fanwork is more expressive than commercial marketing.

    Cathy

    I totally agree, Joshua.

    Lucy

    I do, too.

    Amanda

    While I do think we can create genre discussions and say something is 'camp' like Sontag mentioned or kitsch, I do not think there is a high lit or low lit, exactly.

    Cathy

    And Claudia, I think Warhol is one of the people at the crux of that change, which is why I've come to love his work.

    Lucy

    And I love fan art of books. I have a hard time visualizing characters, so I love seeing how others do it.

    Cathy

    Everything he did was about reinscribing meaning onto mass produced goods, which by their nature are standardised and unvarying, and often made by machines, not artists.

    Claudia

    So was that perhaps one of the earliest forms of fandom meta?

    Iona

    I wear fandom t-shirts to work every day and every now and again get asked about them or people recoginse where they come from or what they are. And the background on my work computer is the Avengers as the illustration from where the wild things are and I have various fandomy things around my house (the most obvious being a Darth Vader and Stormtrooper spatulas that I never use).

    Cathy

    That's why he called his studio The Factory: he was really funny, but had such a straight face that I think a lot of people didn't get it. But he really drew attention to the conceits of "high" vs "low" art, and we still use a lot of his visual ideas in both commercial and fan art.

    Dana

    Star Wars Kitchen!

    Claudia

    Because they're too cool to use or because spatulas are never needed? :)

    Lucy

    Iona, that background sounds nifty.

    Joshua W.

    Star Wars Kitschen :)

    Dana

    Zing!

    Cathy

    Iona, one of my friends can do a 'fandom history' presentation that's super awesome, just by showing his collection of t-shirts from different eras. :)

    Amanda

    Kitschen should be a store. I would so shop there.

    Iona:

    Because they're too cool and because I'm kinda a terrible cook, so there has never been an opportunity to use them. I think my brother wanted to use one, once, and I let him use the Stormtrooper. :) It's the most awesome background. I haven't changed it for about 3 years.

    Cathy, that is awesome. I've bought most of mine in the last 4ish years, but they cover the a huge range of fandoms and in jokes.

    Cathy

    But I think I like the idea of a kitchen full of fandom utensils even more.

    Amanda

    Agreed, Cathy. :)

    Iona

    I don't think I have anything else for the kitchen, but a friend of mine bought Star Wars cookie cutters. I was very jealous.

    Joshua W.

    Agreed. So far we have a Death Star ice form, but that's all.

    Lucy

    I have R2D2 measuring cups.

    Amanda

    I have a tea container that is based off the movie Reanimator, but it only comes out for Halloween.

    Cathy

    I've seen salt and pepper shakers. Not Supernatural, sadly, and a missed opportunity, but for both Dr Who and Star Wars.

    Iona

    Sweeeeet - both the Death Star and R2D2.

    Cathy

    And housemate has dinosaur ice-cube tray, so you can have T-Rexes in your drink.

    Claudia

    Yes, Supernatural was a huge fandom with practically no official merchandise for the longest time.

    Iona

    I keep meaning to go and find some awesome ice-cube trays. I don't think I could mess up ice somehow.

    Claudia

    Fandom was far, far ahead of them in producing work.

    Cathy

    I keep expecting to see an impala salt shaker, but so far no luck.

    Amanda

    They've definitely been fixing that problem. Our car has a sunshade of Sam and Castiel; it looks like they are in the front seat.

    Cathy

    Amanda, that's delightful.

    Dana

    What fun!

    Amanda

    Dean is giving him 'the look.'

    Lucy

    I really love how creative fandom can be with merch, too.

    Joshua W.

    Iona, Star Wars fan? There are Han Solo in carbonite ice cube forms out there.

    Claudia

    Speaking earlier of technology and the law, do you all think it's likely that merchandising may be increasingly turned over to the audience through 'do it yourself' platforms?

    Cathy

    I don't know how I feel about frozen Han looking up at me from my gin and tonic.

    Joshua W.

    :)

    Lucy

    The official Evie necklace from Disney's Descendants is basically plastic junk. I found a (much smaller, admittedly) nice swarovski crystal one on Etsy for half the cost.

    Iona

    Amanda that is awesome. I love the sound of that :)

    Amanda

    Claudia, Disney is definitely on to that in several ways.

    Dana

    I'm not sure, Claudia -- as long as they can keep making money on it somehow, maybe so. The money is the thing.

    Iona

    If I had the money and the room, I'd want the fridge of Hans in the carbonite. That would be amazing.

    Amanda

    For example: the park bands can be customized by color, fandom, jewelry, and more. The park mouse ears can also be customized for fan preference. You could get a pink, top hat, Darth Vader, wedding themed mouse ear hat, for example.

    Lucy

    Claudia, I think it will depend. Disney is never going to let go of merchandise, although they will branch into whatever is making money. But look at what The Middleman did.

    Claudia

    I'm thinking of how many fan creators are now either getting work directly from official creators, or having their work incorporated somehow in canon.

    Joshua W.

    Iona you can get a fridge sticker that covers the entire door.

    Lucy

    Claudia, I was just about to type that. ;)

    Claudia

    And the creativity in merchandising seems like a next step.

    Cathy

    That would be so creepy at night, Iona, when you go to the kitchen to get your midnight snack, and Han's face looms out of the dark.

    Lucy

    I have a Jollyfats Weehawkin Employment Agency shirt and mug that are made on cafepress using the actual art from the show.

    Amanda

    And the "Art of Disney" stores allow for fan mash ups in the art. For example, you can see the Star Wars robots as Ghosts from the Haunted Mansion.

    Lucy

    That is mostly because the fan knows the creator, but that's an increasingly closing gap.

    Cathy

    And by 'creepy' I mean in a 'ultimate fandom cool' way.

    Iona

    That's a good point, Cathy. I couldn't go that anyway. My fridge is one of those ones that's hidden behind a cupboard door, so I can't use any fridge magnets. But how cool would it be to keep being frightened by Hans Solo?

    Cathy

    I've seen those kinds of stickers, Joshua, and they're awesome. You can get them for regular doors too.

    Dana

    Is there Game of Thrones merchandise yet?

    Amanda

    Iona, opening the cupboard and then seeing it would be even creepier!

    Lucy

    I really like the kind of merchandise that looks like it comes from the world of the show.

    Dana, there's jewelry.

    Iona

    Hahahaha, yes it would be.

    Lucy

    The Hand of the King pin, Cersei's necklace.

    Joshua W.

    It's also fascinating when fans recreate official merchandise but make it more screen/page-accurate, or more personal. I'm thinking of recently when Bethesda announced that the upcoming game Fallout 4 would have a "Pip-Boy Edition" that included an actual Pip-Boy to wear on your wrist. The game can use a smartphone as a second screen, and the Pip-Boy holds the phone on your arm just like the character in the game. However these limited editions sold out immediately when the pre-orders were available. Now you can find tutorials on YouTube about how you can make your own, more more realistic looking Pip-Boy for your phone.

    Claudia

    Fandom always comes through, Joshua -- it's the ultimate crowdsourcing.

    Amanda

    Dana, I have seen bar items and lots of games.

    Joshua W.

    Agreed, Claudia. :)

    Dana

    I'm remembering all the Hogwarts scarves, too.

    Claudia

    So we're entering the last 15 minutes of our chat today
    I'm going to ask our final question after which we'd really like to hear from the audience with any questions they may have for our panelists.

    Amanda

    This has flown!

    Claudia

    What would you tell someone to encourage them to submit an article to TWC?

    Amanda

    I would ask them to pick any issue and spend an hour browsing it. Anyone likely to submit an article would be hooked. :)

    Lucy

    TWC accepts a wide range of styles, topics, and approaches. It's the ideal place for that thoroughly documented article and also for that essay that's been germinating in your head for a month. Also, the staff are awesome.

    Dana

    Amanda, I second this.

    Cathy

    I’m actually really terrible at this kind of advice. But, for what it’s worth, I’d say that TWC is a good experience, and it’s especially so for those who haven’t submitted to a journal before. It’s very fan-focused, so while everything runs like a typical academic publication in terms of quality control etc, there’s a good vibe that makes the process more fun than usual. If you’re a meta writer who has been thinking about submitting something, it’s definitely worth having a go.

    Apart from that, the journal is Open as well, of course, in keeping with the OTW’s philosophy, so the response to your work once it’s published tends to spread more widely than is otherwise often the case. That is a pretty great experience too, as a lot of the time academic work can get buried under a paywall, and you never get the chance to talk about it with people who aren’t specialists in the same field.

    Amanda

    Good point, Cathy. The vibe is welcoming and encouraging. :)

    Claudia

    That's an interesting point about the distribution, Cathy
    Have any of you received feedback for your work in TWC?

    This is something that a lot of fandom turns on, feedback from others, so I could see that as being a real factor for fans thinking of submitting something.

    Lucy

    I've gotten some comments both at the site and on my journals when I pointed to my articles.

    Dana

    And I'm curious, more broadly, what impact TWC has had among academic journals/conferences/etc.

    Joshua W.

    To Q6, I would also point out that TWC encourages media in its articles. When you're writing about video, from fan edits to vids or fan films, it's most effective when you can show your readers the actual videos in context.

    Cathy

    I have, Claudia! There are several comments on the article in #1, and I've seen it spontaneously crop up in discussions online sometimes.

    Claudia

    Very good point, Joshua, they do encourage that.

    Lucy

    One of mine was also used in a class, which sort of boggled me. I really wish I could have heard the discussion.

    Dana

    Lucy, that's wonderful.

    Cathy

    Excellent point, Joshua. It also makes it a really enjoyable read for that reason too.

    Amanda

    A Longman book published one of my TWC articles: The fact that school textbooks are focusing on fan culture is a sign of impact.

    Dana

    Awesome!

    Lucy

    Oh, cool!

    Cathy

    Cool, Lucy and Amanda.

    Claudia

    That's fantastic news, Amanda.

    Joshua W.

    Excellent, Amanda! Agreed about the sign of impact, too.

    Claudia

    Audience, anything you'd like to follow up on from earlier in the chat, or any questions you have?

    Jamie

    Hi Dana, Lucy, Cathy, and Amanda! I’m loving this live chat so far. :) This question is for all of you, and anyone else who’d like to chime in. I’ve just starting diving deep into fan studies, and I’ve got my heart set on doing something in the field for my senior capstone project. However, I was wondering, how do you justify from an academic standpoint that a certain media text or media fandom is culturally significant enough for academic study (besides relying on just your fannish interest)? Especially if you’re doing research into a text/fandom that has never been studied before?

    Cathy

    Dana, I've wondered that too.

    Amanda

    Great question, Jamie. :)

    Claudia

    Excellent question, Jamie.

    Lucy

    Jamie, I generally think that anything that has as broad a community as fandom is worthy of study. However, I keep going back to those youtube videos of dolls. Telling stories about/with characters we already know is a very common human impulse. Also, I very much like the Henry Jenkins quote about taking back our cultural narratives from corporations, and demanding the right * as * a culture to shape the stories that shape us.

    Cathy

    Is cultural significance even the criteria you want? I don't ask this frivolously. If that is an important marking critieria, you need to enagage with it, and you might want to anyway, as a stepping stone to further studies. But here's the thing. You have a certain freedom to explore as an student that you don't always get later when funding and departmental interests can be an issue. Sometimes, it's worth doing a project just because it interests you, while you have the freedom to do so.

    Lucy:

    Cathy, I think that's an excellent point.

    Cathy

    It's a way of finding out if it's for you and you want to explore it further; understanding your own interests when you're heading into a career is no small thing.

    Amanda

    In addition, citing precedent is a good way to establish a relevance for many topics, and fan communities are based on pre-existing items, so this helps.

    Cathy

    Does that help, Jamie?

    Jamie

    Ah, I see. Thank you so much - those are all really good points!

    Amanda

    You're very welcome!

    Jamie

    I will be mulling those over for a while. :)

    Lucy

    Good luck to you!

    Jamie

    Thanks Lucy!

    Cathy

    Yes, best of luck. I hope it goes well, however you decide to tackle it.

    Amanda

    And have fun!

    Jamie

    Haha, yes, definitely! I'm enjoying the research process immensely so far.

    Claudia

    Anyone else?

    Jamie

    And this live chat has been really cool to listen in on.

    Cathy

    I've really enjoyed it too! Everyone has had such interesting things to share.

    Lucy

    Likewise!

    Joshua W.

    Thanks for hosting this chat!

    Dana

    Yes, it's been great. Thank you for inviting me.

    Claudia

    As sleep or mealtimes are undoubtedly calling our panelists now, we unfortunately need to bring this chat to an end. Many thanks to our panelists Amanda, Cathy, Dana and Lucy for coming here today and making this such an interesting discussion. Thanks too, to our audience members for adding to that discussion.

  • Destaque na TWC: Celebração da Vigésima Edição

    By Monica Gomez on Thursday, 17 September 2015 - 3:34pm
    Message type:

    Destaque na TWC

    Este mês, a OTW (Organização para Obras Transformativas) celebra a Transformative Works and Cultures – TWC (Culturas e Obras Transformativas), a publicação académica online internacional, revista por pares, da OTW, que se foca em estudos sobre os média, e que acabou de publicar a sua 20ª edição. Não te esqueças de te juntares a nós no dia 19 de Setembro para o nosso chat em direto.

    Hoje, vamos explorar a história da TWC. Paul Booth e Lucy Bennett são autores da TWC, fazem revisões de pares frequentes para o jornal, e, a convite, já editaram uma edição em conjunto; Paul também pertence à direção do editorial da TWC. Amanda Odom é uma autora que já escreveu dois artigos para o Symposium. Os três responderam, com grande amabilidade, a algumas perguntas acerca das suas experiências no jornal e na área dos estudos sobre fandoms.

    A 20ª edição do jornal é um grande marco. Já passaram sete anos desde que foi publicado o primeiro volume. Sentem alguma surpresa pela TWC ainda continuar em grande?

    Paul: Não estou de todo surpreendido com o sucesso da TWC. Desde a sua primeira edição, tem publicado estudos académicos com qualidade e rigor, o que tem sido uma dádiva para os estudos sobre fãs (e sobre fandoms em geral). Eu sei que a publicação aberta no mundo académico – isto é, uma publicação que não reside por trás de pagamentos e de formas obsoletas de bolsas isoladas – é vista em muitas partes da vida académica como tendo menos valor, mas a TWC tem provado exatamente o contrário. Ao publicar num estilo que tenta igualar o dos próprios grupos de fãs, ao permitir que todas as pessoas possam aceder ao jornal e aprender com ele, a TWC tornou os estudos académicos sobre fandoms mais acessíveis a pessoas académicas e a fãs (e a pessoas aca-fãs, fãs-académicas, fã-estudiosas ou quaisquer outras designações apropriadas!). A área de estudos sobre fãs cresceu devido precisamente a este acesso aberto – ao oferecer artigos com interesse e fundamentados a pessoas que habitualmente não se considerariam parte da disciplina académica de “estudos sobre fãs”, a TWC mostrou ao público o que significa ser uma pessoa académica e o que significa trabalhar na área académica no século XXI. A TWC tem realmente alargado a área e permite que muitas pessoas acedam a trabalhos a que provavelmente nunca tiveram hipótese de aceder antes. Merecem receber um elogio no seu aniversário por todo este trabalho tão importante! Todos nós prosperamos graças à TWC.

    Lucy: Nem por sombras! Eu penso que o jornal é um testamento absoluto à vitalidade da área neste momento. Sinto que os estudos sobre fandoms estão numa etapa de desenvolvimento muito empolgante – estão a aparecer novas pessoas académicas e, muito importante, a área está a começar a refletir mais sobre si própria, procurando falhas e omissões e tentando chamar a nossa atenção coletiva para tal. As conferências deste ano (PCA [conferência da Popular Culture Association (Associação de Cultura Popular)], SCMS [conferência da Society for Cinema and Media Studies (Sociedade para Estudos sobre Cinema e os Média], FSN [conferência da Fan Studies Network (Rede de Estudos sobre Fãs)]) e o diálogo que se gerou entre elas demonstra a energia que se tem construído. Sinto que a TWC se tem desenvolvido de acordo com isto, conseguindo produzir um trabalho incrível, juntamente com edições especiais bastante oportunas e importantes. Este incentivo às edições especiais em particular, na minha opinião, tem reforçado a energia e a direção do jornal, para além de enfatizar a proteção de obras de fãs e das suas fontes – um fator extremamente vital dentro da investigação sobre fandom.

    O facto de ser uma publicação de acesso aberto é também muito importante no clima académico atual, tornando este trabalho mais disponível e acessível a uma audiência mais vasta. Acho que este é um recurso extremamente valioso do jornal.

    Também quero dizer – considero também que o sucesso da TWC tem tido uma grande ajuda através do enorme apoio das práticas de edição de Kristina e Karen. Como autora e também como editora convidada, consigo ver quão valiosos são os seus conselhos durante o processo. O seu incentivo e apoio a pessoas autoras novas ou veteranas é a jóia da TWC.

    Por isso, em geral, não estou nada surpreendida que a TWC ainda esteja em grande. Tinha grandes esperanças para o jornal quando li as primeiras edições e estou bastante contente com a forma como se tem desenvolvido e excedido as minhas expectativas iniciais.

    Amanda: Eu estaria muito surpreendida se assim não fosse. As indústrias do cinema, banda desenhada e jogos de vídeo (para nomear algumas) têm abraçado as culturas de fãs mais do que nunca. Podemos ver isto nos tipos de filmes com maior sucesso de bilheteira nos últimos anos (incluindo The Dark Knight - O Cavaleiro das Trevas, The Avengers - Os Vingadores, The Hunger Games - Os Jogos da Fome, e a série Harry Potter). Podemos olhar para os realizadores favoritos das fandoms, como Joss Whedon e James Gunn (que começou ele próprio por trabalhar com a equipa Troma, uma favorita da fandom de longa data), a quem têm sido dados os recursos para fazer esses filmes de sucesso. Podemos vê-lo no aumento de pessoas autoras “populares” que começaram por e/ou continuam a escrever ficção de fãs. De facto, muitas publicações periódicas não-académicas estão a considerar o lugar que a ficção de fãs ocupa nos média modernos (o The Washington Post, a Wired, e a Entertainment Weekly publicaram todos artigos sobre este assunto durante o ano passado). O facto de guiões sobre Universos Alternativos (AU) estarem a tornar-se cada vez mais populares (lembro-me de Star Wars - Guerra das Estrelas e Once Upon a Time - Era Uma Vez) é outro indício da fluidez dos textos canon.

    Com romances como Grey e Twilight - Crepúsculo, a reformulação de Star Trek e Star Wars e o novo prestígio de convenções como SDCC e NYCC, estes últimos anos têm presenciado um maior e mais alargado destaque pelos média convencionais às obras transformativas e comunidades de fãs. Presenciaram um aumento na quantidade e variedade de artigos submetidos relacionado com isto?

    Paul: Tenho que admitir que, embora a fandom em si se esteja a tornar num tipo de identidade mais comum (existem mais pessoas que se identificam como fãs e mais pessoas que se sentem orgulhosas da sua identidade como fãs), não tenho presenciado um aumento na quantidade e variedade de artigos submetidos. Claro que, de qualquer forma, eu só vejo uma pequena percentagem dos artigos – apenas aqueles que me pedem para rever e os destinados para a minha edição especial. Por isso, não tenho uma visão geral de todas as submissões. Os artigos publicados hoje em dia são de tão alta qualidade como os de 2008 e as edições gerais, em especial, representam uma grande variedade de conteúdo acerca de obras transformativas. Se tanto, o que tenho presenciado de uma forma mais geral nos estudos académicos sobre fandoms é uma crítica e uma nova leitura desta narrativa dominante. Pessoas autoras como Kristina Busse, Matt Hills, e Suzanne Scott estão a complicar esta identidade “convencional” e a ilustrar que apenas determinadas identidades é que se estão a tornar populares e apenas certos tipos de fandoms são exaltadas. Embora tenhamos ultrapassado a perceção dicotómica de que “fãs de desporto são normais enquanto fãs dos média são alvo de marginalização,” acho que temos um longo caminho a percorrer até que fãs dos média (especificamente fãs femininas, não-brancas, e transformativas) recebam o mesmo tipo de validação que outros tipos de fãs.

    Lucy: Eu acho que, até certo ponto, este destaque mais alargado dado às fandoms tem atraído mais pessoas académicas para os estudos sobre fandoms em geral e, portanto, para o jornal. É-me difícil avaliar isto em termos de submissões em geral, mas, como leitora da TWC e revisora, tenho observado um âmbito mais alargado de material estudado e publicado. Acho que o destaque por parte dos média é muito empolgante quanto a explorar o que este cenário significa, tanto para pessoas académicas de estudos sobre fãs como para fãs. Acho que a TWC tem refletido esta energia muito bem, mas sempre o fez, desde as suas primeiras edições.

    Amanda: Os pontos de discussão de publicações anteriores continuam vitais e relevantes hoje em dia, tal como quando foram originalmente escritos. Olhando para a primeira edição, noto, por exemplo, que houve um artigo sobre "Participatory democracy and Hillary Clinton's marginalized fandom" (Democracia participatória e a fandom marginalizada de Hillary Clinton).

    Interessantemente, o artigo "'Once more a kingly quest': Fan games and the classic adventure genre" (‘Uma missão digna de um rei’: Jogos de fãs e o género clássico de aventura) de 2009 é ainda mais relevante, pois a série Kings Quest está a lançar um novo jogo e tanto Gabriel Knight como Grim Fandango tiveram edições renovadas nos seus aniversários e muitas companhias de jogos retro ou de pequena imprensa têm recorrido ao Kickstarter e a outras campanhas de financiamento coletivo para tornar os sonhos de fãs e pessoas criadoras realidade.

    A definição de fandom é diversa. O jornal continua a abraçar esta diversidade através da discussão de música, desporto, romances, bandas desenhadas, filmes e jogos e da forma como tem explorado a história, considerado modas futuras e examinado as fandoms “em acção”, ao explorar convenções e grupos atuais. Temas sobre a experiência participatória, sobre questões de propriedade (de corpos, de texto) e sobre as comunidades de fandoms têm sido refinados nas correntes sociais dominantes. À medida que a participação de fãs continua a evoluir, o jornal tem conseguido examinar vários micro e macro elementos da área.

    Enquanto pessoas revisoras, podem dizer-nos o que é que, num determinado artigo, não só agarra a vossa atenção como também torna esse artigo numa escolha perfeita para publicar no jornal?

    Paul: Para mim, os artigos mais empolgantes são aqueles que me apontam para novas direções nos estudos sobre fãs. Penso que o poder de publicações como a TWC está no seu trabalho inovador. Está a impulsionar a área para novos caminhos. Um artigo publicável tem que se basear na literatura mas não pode depender tanto dela que acaba por apenas reafirmar o que já foi descoberto. Tem que mostrar também que a pessoa autora fez o seu trabalho de casa, que sabe as palavras chave nessa área. Como área, já vamos além de apenas “Jenkins 1992” (embora ainda seja importante!): já foram publicados tantos trabalhos acerca de estudos sobre fãs nos últimos dez anos que se torna importante reconhecer as principais mudanças na disciplina. Claro que também é uma ajuda o facto de a área não ser tão grande a ponto de tornar esta tarefa impossível! Mas o mais importante para mim será sempre encontrar argumentos originais. Adoro fazer revisões e estar na vanguarda do campo – saber o que vem aí mais à frente é emocionante para mim.

    Lucy: Pessoalmente, existem muitas áreas capazes de me empolgar relativamente a um potencial artigo da TWC. Pode ser uma tentativa ousada quanto ao método, um argumento forte ou apenas uma exploração de uma área que previamente ainda não tenha sido estudada de forma extensiva. Estudos que vão de encontro à literatura e que vão para além do panorama usual também podem ser muito atrativos. Considero que a ênfase nas práticas transformativas pode invocar alguns estudos muito dinâmicos e aqueles que exploram uma área nova, ou anteriormente escassamente examinada, conseguem chamam-me a atenção logo desde o início.

    Amanda: Qualquer texto deve agarrar a nossa atenção, uma vez que estabelece um elemento de relevância a uma visão mais alargada. No que toca a estudos sobre fãs, adoro examinar ligações entre um texto em específico e um género mais amplo, um género e um público alvo, um público alvo e uma comunidade.

    Podem contar-nos um pouco acerca do processo de edição antes da produção? A equipa editorial trabalha em conjunto com as pessoas autoras? Em geral, há muitas alterações feitas a um artigo desde que é submetido até ser publicado?

    Paul: Eu só posso falar das minhas próprias experiências com o jornal; os artigos que publiquei e a edição especial que eu e Lucy compusemos. Em geral, a quantidade de alterações que um artigo sofre pode variar bastante daquilo que foi submetido e consoante o tipo de revisões necessárias. As revisões de conteúdo por pares tanto podem ser trabalhosas como mínimas; depende muito de quão sólido é o artigo aquando da sua submissão inicial. O primeiro artigo que submeti para o jornal (para a edição número 9, “Fan/Remix Video”) era muito diferente do que foi eventualmente publicado, devido ao excelente processo de revisão por pares. Recebi um feedback extraordinário que ajudou o artigo a tornar-se mais forte – mas sofreu muitas alterações no processo! O outro artigo que publiquei, na edição número 18, não necessitou de uma revisão de conteúdo tão minuciosa. (Isto não é um comentário às revisões ou edições, que são consistentemente boas; é apenas uma reflexão de diferentes artigos, escritos em alturas diferentes da minha carreira.) Ambos os artigos publicados eram diferentes da submissão original – diferentes e significativamente melhores! Esta é uma das razões pelas quais eu gosto tanto de artigos revistos por pares: considero que a minha própria escrita tem beneficiado imenso da qualidade de revisões por pares que recebi, tanto na TWC como na maioria dos outros jornais em que já publiquei, por isso tento oferecer feedback de qualidade em troca.

    A publicação de uma edição especial tem os seus próprios desafios e alegrias, naturalmente – eu e Lucy trabalhámos de forma mais próxima com as pessoas editoras para fornecer feedback às pessoas autoras. Também fui capaz de seguir o processo de revisão mais de perto, e fiquei incrivelmente impressionado com a qualidade das revisões. Acontecia sempre que eu, Lucy e a pessoa autora de um artigo líamos esse artigo várias vezes, pensávamos que já estava perfeito, e depois recebíamo-lo de volta cheio de apontamentos a vermelho! O trabalho de revisão não é muitas vezes divulgado, mas nunca passa despercebido – ou melhor, nunca ninguém repara nele porque é mesmo assim tão bom.

    Lucy: A equipa de edição da TWC guia-nos sempre com os seus conselhos e apoio constantes, o que é uma parte extremamente valiosa do processo. A minha experiência como convidada para edição e publicação tem consistentemente corrido bem, principalmente devido à equipa de edição que trabalhou lado a lado com as pessoas editoras convidadas. Sim, um artigo pode mudar consideravelmente durante o processo, embora tal seja diferente para cada artigo. O processo de revisão por pares da TWC, no qual estive envolvida durante alguns anos como revisora, é sempre um processo construtivo, cujo feedback serve o propósito de ajudar a pessoa autora a tornar o seu artigo o mais sólido e robusto possível.

    Uma coisa que as pessoas autoras por vezes descuram é a falta de construção e realçe explícito de um argumento na introdução que depois seja explorado ao longo de todo o artigo, ou então omitem uma secção robusta acerca dos métodos – uma omissão significativa, pois o jornal enfatiza a importância de explicar a metodologia, especialmente se estiverem envolvidas fontes relativas a fãs. Ver a transformação que ocorre durante a revisão pode ser uma experiência fantástica. Outros artigos poderão precisar apenas de muito poucas correções, mas eu diria, por experiência própria, que são muito poucos os artigos que não sofrem algum grau de melhoria através dos comentários e sugestões provenientes do processo de revisão por pares da TWC.

    Amanda: Na minha experiência como editora e escritora, acho que depende bastante. Em alguns casos, são submetidas dissertações que simplesmente parecem “brilhar”. Têm um bom suporte, são relevantes e delineiam o tema de uma questão em particular, e este tipo de textos pode ser bastante emocionante.

    Por vezes, uma pessoa pode estar prestes a descobrir algo com a sua pesquisa, mas pode ter preocupações acerca do que deve estar explicitamente definido ou precisa de ser mais desenvolvido ou mais detalhado, dependendo do público alvo ou do propósito geral do texto. (Na verdade, com um jornal que se foca de forma tão abrangente nas comunidades de fãs, é preciso ter cuidado; algumas pessoas que lêem o jornal poderão estar familiarizadas com ficção de fãs sobre AUs, mas ao mesmo tempo perdidas no que toca ao Live Action Role Playing (LARPing) (Role Playing ao Vivo).) Então, trocam-se emails e correspondência e são dadas sugestões, perceções sobre a interpretação do texto e, por vezes, até ocorre partilha de pesquisa ou recursos.

    Todos vocês (Lucy, Paul e Amanda) são autores do jornal. O que é que vos inspira na cultura de fãs e estudos sobre os média?

    Paul: Oh, isto é uma pergunta tão complexa! Quando reduzo a cultura de fãs e os estudos sobre os média àquilo que neles me atrai especificamente, acaba por ser o próprio impacto das fandoms no mundo. Acredito que as fandoms são uma das partes mais importantes da nossa cultura e não apenas por (partes delas) se terem tornado populares nos últimos anos. Associamos fãs a textos dos média, especialmente numa publicação como a TWC, e há uma boa razão para tal. Fãs são visíveis; fazem cosplay, escrevem ficção, criam vídeos. 130.000 vão à Comic-con. Milhões usam o Tumblr, o Twitter ou o Wattpad para conhecer pessoas e falar sobre séries, filmes, livros e outros favoritos.

    Isto é, sem dúvida, importante. As pessoas estão em contacto com os média durante quase 15 horas e meia por dia, o que significa que passamos mais tempo sujeitos aos média do que passamos a sonhar. É então surpresa alguma que escolhamos concentrar-nos nos nossos média favoritos? As fandoms são uma representação visível desta interação e a forma como fãs criticam os média e tentam melhorá-los (independentemente de como isto é definido) é uma parte crucial das nossas vidas nos média. Estudos sobre fãs, como uma forma de dar sentido a esta ação e de a ilustrar para outras pessoas, são igualmente cruciais para demonstrar o impacto de fandoms na nossa cultura.

    Mas as fandoms são mais do que os média em si e fãs representam um sentimento muito mais universal: de afeto positivo, de comunidade, de compromisso ou mudança social. Vemos fandoms em rituais religiosos, vemos fandoms em histórias à volta da fogueira, vemos fandoms em envolvimentos políticos. O padrão emocional das fandoms pode estender-se às partes mais entusiasmantes e dramáticas da nossa vida cultural. Os estudos sobre fãs permitem-nos contextualizar, historiar e personalizar as atividades de fãs hoje em dia e aplicar isto a todos os outros aspetos da nossa vida.

    O melhor nas fandoms representa o melhor em nós.

    (Por favor notem que também não estou a ignorar deliberadamente alguns dos aspetos mais negativos das fandoms – estudar o antagonismo entre fãs também nos ajuda a ver discordâncias noutras áreas da vida cultural. Mas as fandoms são uma experiência tão positiva para tantas pessoas; é isso que acho tão refrescante e inspiração constante para ideias.)

    Lucy: Para mim, diria que os elementos da cultura de fãs que mais me fascinam são a paixão e o poder que podemos lá encontrar – duas áreas que se encontram muitas vezes interligadas em redor do alvo de fãs e da sua demonstração de afeto. Gosto imenso de tentar desvendar uma cultura de fãs para poder explorar as suas principais áreas e as noções que podem provocar prazer e conflito. Há tanto que pode ser explorado dentro dos estudos sobre fãs – acho-o muito inspirador.

    Amanda: Eu própria sou uma fã. Adoro Batman, Sandman, Silent Hill, Alien… adoro ler/ver textos das minhas séries favoritas e tenho a sorte de ter uma profissão que me permite explorá-las mais ainda. Adoro ler sobre como as pessoas reagem a e dentro de comunidades de fãs. Adoro ver o que artistas conseguem fazer para expandir, redefinir ou desconstruir canons. Ao explorar texto como transformação, sentimos sempre que estamos a começar de raiz, mesmo quando o texto em questão tem mais de quinhentos anos.

    Onde vêem o jornal daqui a outras 20 edições? Onde vêem as obras transformativas dentro de outros sete anos?

    Paul: A previsão do futuro está repleta de falhanços. Dito isto, espero que a TWC continue em grande e a publicar trabalhos inovadores. Adoraria ainda estar associado a ela – não vejo isso a mudar em breve! E, daqui a sete anos, acho que as obras transformativas serão igualmente fixes, inovadoras e revigorantes tal como agora. Suspeito que haverá uma nova rainha das redes sociais onde as partilhar (Tumblr… tens os dias contados) mas serão fantásticas na mesma. Quanto mais as coisas mudam, mais ficam na mesma.

    Lucy: Vejo-a a continuar em grande – talvez até a conseguir publicar mais edições por ano, se fosse possível! Em sete anos, as obras transformativas poderão estar a expandir-se muito mais devido às mudanças na tecnologia (e às respostas a estas ferramentas) e também talvez devido a uma maior integração de quem é alvo de uma fandom na sua própria fandom. Orlando Jones (que entrevistei em 2014 juntamente com a Bertha Chin para um artigo no volume 17 da TWC) é um exemplo convincente de como um indivíduo com uma fandom pode, de uma forma rica (e também por vezes controversa), estabelecer contacto com redes e comunidades online.

    Amanda: Certamente, acafãs (pessoas fãs e académicas) não são um fenómeno novo; quem faz investigação tende a explorar o que sente ser relevante e interessante no que se refere às suas áreas de estudo.

    Organizações como a Fan Studies Network (Rede de Estudos sobre Fãs) têm introduzido novas comunidades e publicações baseadas em investigação, de forma semelhante ao Journal of Fandom Studies (Jornal de Estudos sobre Fandoms), por isso há uma expansão da discussão, enquanto que instituições como a Universidade de Iowa também estão a ajudar a garantir que a história de fanzines é preservada através do estabelecimento de arquivos de publicações de fãs para futuras pessoas investigadoras e fãs.

    Como parte do espetro de estudos sobre fãs, o jornal irá continuar a ter um lugar nas discussões especificamente porque, como disse, permite que haja fluidez e diversidade nas suas investigações.

    No que toca a onde estarão as obras transformativas como área de estudos ou de interesse público, isso é uma questão muito vasta. Clássicos, personagens, tropos, etc, continuarão a ser reconfigurados; aguardo com interesse para ver o que será a próxima novidade e o que se tornará popular (outra vez).

    E por fim, de que momento sentem mais orgulho na vossa associação com a TWC?

    Paul: Estou incrivelmente orgulhoso de todo o trabalho que faço para a TWC. Acho que a edição especial sobre Fandom e Performance que eu e Lucy editámos foi uma experiência fantástica e com a qual aprendi muito. Mas acho que o momento em que me senti mais orgulhoso foi quando publiquei o meu primeiro artigo na TWC. Não estou muito entusiasmado com ele agora (não acho que seja a melhor coisa que alguma vez escrevi) e estou mais orgulhoso de outras coisas em que tenho trabalhado desde então – mas na altura, publicar na TWC foi uma grande conquista para mim; era um dos meus objetivos académicos. Por isso, embora pense que excedi a qualidade desse artigo no meu trabalho mais recente, ter sido aceite na TWC continua a ser um dos meus momentos de mais orgulho.

    Lucy: Existem dois momentos que mais se destacaram para mim.

    Primeiro, conseguir que o meu artigo fosse publicado! Foi a minha primeira submissão a um jornal e era um artigo baseado num capítulo da minha tese de doutoramento que se focava na fandom de R.E.M.. O artigo teve duas rondas de revisão por pares e aprendi tanto durante esse período. Quase desisti a certo ponto, mas Kristina e Karen apoiaram-me até ao fim. Consegui fazê-lo e desde então nunca mais olhei para trás. Este processo foi inestimável para mim e para o meu trabalho futuro. Ver o artigo finalmente publicado foi um momento de muito orgulho e ensinou-me uma mensagem que recomendo a outras pessoas: continuem em frente e não desistam!

    Em segundo lugar, a edição especial sobre performance e performatividade na fandom (Vol. 18, 2015) que editei com Paul foi outro momento de grande orgulho. As pessoas que estavam originalmente a editá-la desistiram, e nós assumimos a tarefa numa fase muito tardia. Conseguimos juntar uma gama fantástica de pessoas autoras e tópicos num período de tempo muito curto. Quando dei um passo atrás e olhei para a versão final da edição, senti-me tão feliz pela amplitude e qualidade do trabalho no seu interior. É sempre um privilégio e uma alegria trabalhar com Paul, por isso também foi um processo muito agradável. Kristina e Karen também deram um apoio e uma ajuda incríveis e sinto-me muito orgulhosa das pessoas que escreveram os artigos nessa edição especial. Espero que haja muito mais oportunidades para trabalhar com a TWC e aguardo com grandes expectativas pelo menos outras vinte edições!

    Amanda: Quando me pediram para fazer a edição por pares de um artigo para o jornal, fiquei muito orgulhosa de me juntar como revisora. No entanto, penso que saber que a TWC está a celebrar a sua 20ª edição é o meu maior motivo de orgulho.

    Este artigo de notícias foi traduzido pela equipa voluntária de tradução da OTW. Para saberes mais sobre o nosso trabalho, visita a página de Tradução em transformativeworks.org.

  • Reflektorfényben a TWC: a huszadik kiadvány megünneplése

    By Apollonie on Thursday, 17 September 2015 - 3:31pm
    Message type:

    Reflektorfényben a TWC

    Ebben a hónapban az OTW (Szervezet a Transzformatív Munkákért) a Transformative Works and Cultures – TWC-t (Transzformatív Munkák és Kultúrák), az OTW online nemzetközi tudományos szakfolyóiratát ünnepli, mely nemrégiben adta ki a 20. kiadványát. Ne felejtsetek el csatlakozni a szeptember 19-ei élő beszélgetésünkhöz.

    Ma mélyebb betekintést nyerhetünk a TWC történetébe. Paul Booth és Lucy Bennett TWC-s szerzők, emellett gyakran segítik a folyóiratot szakértői lektorálásukkal, és vendégszerkesztőként együtt állítottak össze egy kiadványt. Paul emellett még a TWC szerkesztői igazgatótanácsának is tagja. Amanda Odom szerző két szimpóziumcikket is írt. Mindhárman voltak olyan segítőkészek, és válaszoltak pár kérdésünkre a folyóirattal kapcsolatos tapasztalataikról és a rajongói kultúra kutatásáról.

    A folyóirat 20. kiadványa egy fontos mérföldkő. Hét év telt el az 1. kiadvány megjelentése óta. Meglepő számotokra az, hogy a TWC még mindig ilyen nagyszerűen működik?

    Paul: Egyáltalán nem lep meg a Transzformatív Munkák és Kultúrák sikere. Az első kiadványtól fogva minőségi tudományos ésszigorúan vizsgált akadémiai munkákat közölt, mely igazi áldás volt a rajongói kultúra kutatás (és általános jelleggel a fandom) számára. Tisztában vagyok azzal, hogy az akadémiai világban a nyílt publikálást – vagyis mikor azt nem rejtik fizetési korlátok és más, divatjamúlt, behatárolt kutatási módok mögé – a tudományos életben sok helyen kevésbé tekintik értékesnek, de a TWC éppen ennek az ellenkezőjét bizonyította. Azzal, hogy olyan stílusban publikálnak, mely a rajongókéval vetekszik azáltal, hogy mindenkinek elérhetővé teszik a folyóiratot és tanulási lehetőségeket biztosítanak, a TWC testközelbe hozta a rajongói kuktúra kutatást az akadémikusoknak és a rajongóknak (és az akadémia-rajongóknak, a rajongó akadémikusnak, a rajongó tudósoknak és a tudósrajongóknak, és bármely más megnevezésnek, ami alkalmas lehet!). A rajongói kultúra kutatás éppen emiatt a nyílt hozzáférés miatt nőtt, mint kutatási terület: azzal, hogy alapos betekintést nyújtó, és jól megalapozott cikkeket tesznek hozzáférhetővéazon emberek számára, akik amúgy talán nem gondolnák magukat a "rajongói kultúra kutatás", mint akadémiai tudományág részének. A TWC kitágította az akademikus definícióját, azt, hogy mit is jelent pontosan akadémikusnak lenni, és akadémiai munkákat végezni a 21. században. A Transzformatív Munkák és Kultúrák valóban kiszélesítette a kutatási területet, és sok embernek elérhetővé tette azokat a munkákat, amelyekhez korábbantalán soha nem férhettek volna hozzá. Dícsérettel kell elhalmozzuk ezeket az embereket e jeles évfordulón a pótolhatatlan munkájukért! Mindannyian a TWC miatt gyarapodunk.

    Lucy: Egyáltalán nem! Úgy gondolom, hogy a folyóirat tökéletes bizonyítéka a kutatási terület jelenlegi vibráló energiájának. Úgy érzem, hogy a rajongói kultúra kutatása fejlődésének egy hihetetlenül izgalmas szakaszában van: új tudósok kapnak nyilvánosságot és, ami igencsak fontos, a terület is egyre inkább önreflektívvé válik, megtalálják a lyukakat és mulasztásokat, és igyekeznek felhívni rájuk mindannyiunk figyelméti. Az idei konferenciaverseny (a Popular Culture Association conference (PCA, Populáris Kultúrák Egyesületének konferenciája), a Society for Cinema and Media Studies conference (SCMS, Társaság a Film- és Médiakutatásért konferencia), a Fan Studies Network conference (FSN, Rajongói Kultúra Kutatás Hálózat konferenciája)), és a párbeszéd, mely ezek között a konferenciák között folyt, pontosan azt az egyre növekvő energiát demonstrálja. Úgy érzem, hogy a TWC ezzel egyetértésben fejlődött, és az igencsak időszerű és fontos különleges témák mellett pár hihetetlen munkát is kiadott. Az hiszem,, hogy főként a különleges témák ilyetén történő támogatása az, ami felszította az energiákat és új területeket helyezett a folyóirat fókuszába, amellett, hogy a rajongói munkák és források védelmére is nagy hangsúlyt fektetett, mely alapvető alkotóeleme a fandomkutatásnak.

    Az is mérhetetlenül fontos a jelenlegi akadémiai éghajlatban, hogy ez egy open access kiadvány, így egy széleskörűbb olvasóközönség könnyebben elérheti és felhasználhatja. Úgy gondolom, ez a folyóirat egy rendkívül nagy előnye.

    Ugyanitt szeretném megemlíteni, hogy szerintem a TWC sikerét igen nagy mértékben segítette Kristina és Karen magas színvonalú, támogató szerkesztői munkássága. Mint szerző és társszerkesztő, látom, milyen értékes az iránymutatásuk a folyamat során. Az, ahogy az új és már régebbóta publikáló szerzőket bátorítják és támogatják, igazi kincs a TWC számára.

    Tehát minden egybevetve, egyáltalán nem lep meg, hogy a TWC ennyire jól áll jelenleg. Már a korábbi kiadványok olvasásakor is nagy reményeim voltak a folyóirattal kapcsolatban, és igazán izgatott vagyok, mikor látom, hogy a folyóirat mennyit fejlődött és hogyan szárnyaltatúl a kezdeti várakozásaimat.

    Amanda: Nagyon meglepett lennék, ha ez nem így lenne. A film-, a képregény- és a játékipar (hogy csak párat említsek), jobban felkarolják a rajongói kultúrákat, mint valaha. Jól mutatja ezt, hogy melyek azok a filmtípusok, melyek a legnagyobb kasszasikereket érték el az utóbbi években (pl. a The Dark Knight (a Sötét Lovag), a The Avengers (a Bosszúállók), a The Hunger Games (az Éhezők Viadala) és a Harry Potter sorozat). Vegyük például a rajongókedvenc filmrendezőketl, mint például Joss Whedon és James Gunn (aki maga is egy fandomkedvenc csapattal, a Troma teammel kezdett először dolgozni), akiknek megadattak azok az erőforrások, melyekből ilyen magas bevételű filmeket készíthettek. Ezt tapasztalhatjuk a növekvő "mainstream" szerzők számában, akik fanfiction írókként kezdték pályafutásukat, vagy még mindig írnak. Tulajdonképpen már számos nem akadémiai folyóirat is felfigyelt a fanfiction modern médiában betöltött szerepére (a The Washington Post, a Wired és az Entertainment Weekly mind közöltek cikkeket erről a tavalyi év folyamán). A tény, hogy az Alternatív Univerzum (AU) szkriptek egyre népszerűbbek (gondoljunk csak a Star Warsra (Csillagok Háborúja) és az Once Upon a Time-ra (Egyszer volt hol nem volt)), egy újabb jó példa a kanonikus szövegek változékonyságára.

    Köszönhetően például az olyan könyveknek, mint a Fifty Shades of Grey (A Szürke Ötven Árnyalata) és a Twilight (Alkonyat), vagy a Star Trek és a Star Wars átdolgozásoknak, illetve az olyan conok, mint például az SDCC és a NYCC, újonnnan jött presztizsének, az utóbbi pár évben egyre elterjedtebb médiafókuszt kapnak a transzformatív munkák és rajongói közösségek. Érzékeltetek bármiféle ehhez kapcsolódó növekedést a benyújtott tanulmányok mennyiségén és változatosságán?

    Paul: Be kell vallanom, hogy bár a fandom maga fokozatosan kezd mainstream identitássá válni – egyre több ember azonosítjamagát rajongóként, és egyre többen büszkék a rajongói identitására –, én nem tapasztaltam növekedést a benyújtott tanulmányok mennyiségében és változatosságában. Természetesen én egyébként is csak nagyon kis százalékát látom: csak azokat, amelyeknél engem kérnek fel a tanulmány bírálására, illetve a különkiadásomba bekerülőket. Tehát nincs rálátásom a benyújtott munkák teljes körére. A tanulmányok és cikkek, amiket ma publikálunk, ugyan olyan kiváló minőségűek, mint a 2008-asok; különösen az általános kiadványok mutatnak be cikkeket széles választékban a transzformatív munka témakörében. Ha más nem, amit én általánosabb jelleggel láttam a rajongói kutatásokkal kapcsolatban, az a mainstream narratíva kritikája és újraolvasata. Az olyan szerzők, mint például Kristina Busse, Matt Hills és Suzanne Scott, bonyolítják ezt a "mainstream" identitást, és azt próbálják illusztrálni, hogy csak bizonyos identitások válhatnak mainsteammé, és hogy csak bizonyos fandomtípusok emelkedhetnek fel. Habár már talán nem olyan elterjedt az a kettős méce, miszerint a "sportrajongók normálisak, míg a médiarajongók Mások", úgy gondolom, hogy még hosszú út áll előttünk, míg a médiarajongókat (különösképp a nemfehér, nő, transzformatív rajongókat) ugyanúgy kezeljük, mint bármely más rajongót.

    Lucy: Úgy gondolom, hogy bizonyos fokig ez a fandomra irányuló széleskörű figyelem általános jelleggel több tudóst vonzott a rajongói kultúra kutatáshoz, és így magához a folyóirathoz. Számomra nehéz ezt az összes beadványok számában megbecsülni; azonban, mint a TWC olvasója, és mint bíráló, megfigyeltem, hogy szélesebb atanulmányozott jelenségek köré, ahogyan a publikálnak cikkeké is.. Az a meglátásom, hogy a média mainstream fókusza kifejezetten izgalmas a jelentésénének felfedezése szempontjából, mind a rajongói kultúra kutató tudósok és a rajongók számára. Úgy gondolom, hogy a TWC kifejezetten jól reagált erre az energiára, de ez már a legelső kiadvány óta így van.

    Amanda: A korábbi kiadványok által felvetett kérdések lényegesek és időszerűek, ma épp úgy mint mikor először felvetették őket, írtak róluk. Ahogy visszatekintek az első kiadványra, meg kell állapítsam, hogy például volt egy cikk "Participatory democracy and Hillary Clinton's marginalized fandom” (Részvételi demokrácia és Hillary Clinton kirekesztett fandomja) címmel.

    Érdekes módon az a 2009-es cikk, melynek címe "Once more a kingly quest': Fan games and the classic adventure genre” (Egy újabb királyi küldetés: rajongói játékok és a klasszikus kaland műfaja), még időszerűbb, mivel hogy a Kings Quest sorozat egy újabb játékkal gyarapodik, és mind a Gabriel Knight és a Grim Fandango évfordulójuk alkalmából újradolgozásra kerültek, így tehát sok retró vagy kisebb tőkeerejű játékcég a Kickstarterhez, illetve más tömegtámogatott kapmányoldalhoz fordult azért, hogy a rajongók és a készítők álmait valóra váltsák.

    A fandom definíciója változatos. A folyóirat is igyekszik visszaadni ezt a változatosságot azáltal, hogy zenéről, sportról, könyvekről, képregényekről, filmekről és játékokról kezdeményez beszélgetést, illetve ahogyan a történelmet felfedezte, jövőbeni trendeket fontolt meg, és elemezte a fandomot "működés közben" azzal, hogy a jelenlegi konvenciókat és csoportokat feltárta. A részvételi tapasztalat és a fandom társadalmi közösségének témája, illetve a tulajdonlás kérdésköre (szövegeké, vagy akár a cosplayesek testéé) mind új értelmet nyertek a mainstreamben. Mint ahogy a rajongói részvétel továbbra is fejlődött, a folyóirat megvizsgálhatta a kutatási terület sok mikro- és makroelemét.

    Kritikusi szemüvegeteket feltéve, meg tudjátok mondani, hogy az egyes tanulmányoknál mi az, ami nem csak, hogy igazán felkelti az érteklődéseket, hanem a tanulmányt tökéletesen megfelelővé teszi arra is, hogy publikáljátok a folyóiratban?

    Paul: Számomra a legizgalmasabb tanulmányok azok, amik a rajongói kultúra kutatás egy új irányát mutatják meg nekem. Úgy gondolom, hogy az olyan folyóiratok hatalma, mint például a Transzformatív Munkák és Kultúrák, a folyóiratban végzett előretekintő munkában rejlik. Új irányokba tolja a kutatási területet. Egy publikálható tanulmány irodalomalapú kell legyen, de nem szabad, hogy kizárólagosan arra támaszkodjon, és csak a már feltárt dolgokat ismételgesse. Annak is látszódnia kell rajta, hogy a szerző megcsinálta a házifeladatát, és hogy ismeri a kutatási terület kulcsfontosságú munkáit. Mint kutatási terület, már túlléptünk “Jenkins 1992”-őn (habár még mindig ugyan olyan fontos!): olyan sok rajongói kultúra kutatási munka jött ki csak az utóbbi tíz évben, hogy fontos ismernünk a tudományágban bekövetkezett kulcsfontosságú változásokat. Természetesen segít az is, hogy a kutatási terület nem olyan nagy, tehát ez nem lehetetlen vállalkozás! Azonban mindennek számomra a kulcsa mindig is az eredeti érvek megtalálása lesz. Nagyon szeretek lektorálni és a kutatási terület előterében maradni: a tudat, hogy tisztában vagyok vele, mi került reflektorfénybe, felvillanyoz.

    Lucy: Van egy sor olyan terület, ami engem személyesen fel tud csigázni egy lehetséges TWC tanulmány kapcsán. Lehet ez egy új metódus vakmerő kipróbálása, egy erőteljes érv, vagy akár egy olyan terület felfedezése, melyet azelőtt még nem kutattak ilyen alapossággal. Azok a tanulmányok, melyek felkarolják az irodalmat, melyek még további távlatokba indulnak el, szintúgy kifejezetten érdekesek tudnak lenni. Úgy találtam, hogy az ,hogy a transzformatív gyakorlatok egyre nagyobb hangsúlyt kapnak, pár igencsak dinamikus tanulmányt tud produkálni, és hogy azok, amelyek új, vagy előzőleg alig vizsgált területeket fednek le, kezdetben nagyon meg tudják ragadni a figyelmemet.

    Amanda: Minden szövegnek az által kéne bevonnia az olvasóit, önmagán túlmutatva kapcsolatot teremt a nagy egésszel is. A rajongói kultúra kutatás kapcsán a szöveg specifikus és a tágabb értelemben vett műfaja, a műfaja és az olvasóközönség, illetve az olvasóközösség és a közösség közötti kapcsolatokat szeretem megvizsgálni.

    Tudnátok egy kicsit a pre-produkciós szerkesztésről mesélni? A szerkesztő munkatársak kéz a kézben dolgoznak a szerzőkkel? Úgy általában, sokat változik egy tanulmány a benyújtástól publikálásig?

    Paul: Csakis a saját élményeimról tudok beszélni a folyóirat kapcsán: a cikkekről, amiket publikáltam, és a különkiadásról, amit Lucy és én raktunk össze. Általános jelleggel, a cikkel kapcsolatos változások mennyisége nagyban függ attól, hogy mit nyújtottak be, és milyen változtatások szükségesek. A szakértői lektorálás során eszközölt tartalmi változtatások nehézkesek vagy aprócskák lehetnek; ez tényleg azon múlik, hogy a tanulmány mennyire állja meg a helyét már a benyújtásakor. Az első tanulmány, amit a folyóiratnak leadtam (a 9. számba, melynek címe “Fan/Remix Video”), elképesztően más volt, mint amit végül publikáltunk, köszönhetően a kitűnő szakértői lektori folyamatnak. Kiváló visszajelzéseket kaptam, melyek segítettek abban, hogy a cikk erőteljesebbé váljon – azonban a folyamat során sokat változott! A másik cikk, amit a 18. kiadványban publikáltam, nem igényelt annyi tartalmi változtatást. (Ez nem egy megjegyzés a szakértői lektorok vagy a szerkesztők munkájával kapcsolatban, akik konzisztensen jól teljesítenek; csak egy észrevétel a különböző cikkekkel kapcsolatban, melyeket a karrierem különböző pontjain írtam.) Mindkét publikált cikk teljesen más volt, mint mikor benyújtottam őket – más és jelentősen jobb! Ez az egyik oka annak, hogy élvezek cikkeket szakértői szemmel kritizálni: úgy találom, hogy magam is sokat fejlődtem a szakértői lektorációnak köszönhetően, melyeket én kaptam, mind a TWC-nél, mind más folyóiratoknál ahol publikáltam. Ezért én is igyekszem ennek fejében minőségi lektorálást végezni.

    Egy különkiadás publikálása természetesen sajátságos kihívásokat és örömöket tartogat – mind Lucy, mind én sokkal szorosabban együtt dolgoztunk a szerkesztőkkel azért, hogy visszajelzéseket adhassunk a szerzőknek. Lehetőségem volt arra, hogy közelről követhessem a szerkesztői folyamatot, és nagyon meg voltam elégedve a szerkesztések minőségével. Lucy, én magam, és a cikk írója is számtalanszor átolvastuk a cikket, úgy éreztük, hogy az tökéletes, ám a visszakapott tanulmány végül mindig tele volt piros javításokkal! A szerkesztők munkája sokszor láthatatlan, de sose észrevétlen – pontosabban, azért nem veszed észre, mert annyira jó.

    Lucy: A TWC szerkesztői csapatának tagjai a teljes folyamat során jelen vannak, segítségükre és támogatásukra végig számíthatunk, ami pótolhatatlanul fontos. Személyes tapasztalataim vendégszerkesztőként és íróként is pozitívak, minden simán ment, leginkább azért, mert a szerkesztői csapat kéz a kézben dolgozik a vendégszerkesztőkkel. Igen, egy tanulmány jelentős változásokon eshet át a folyamat során, habár ez tanulmányról tanulmányra eltérő lehet. A TWC szakértői szerkesztési folyamata, melyben egy pár éve már én is részt veszek, mint kritikus, mindig is egy építő folyamat volt, olyan visszajelzésekkel, melyek segíteik a szerzőket abban, hogy a tanulmányukat minél erőteljesebbé és robusztusabbá tegyék.

    Olykor előfordul, hogy a szerzők a bevezetőben nem formálják meg kellő körültekintéssel, és nem alapzzák meg elég nyíltan azt az felvetést, ami majd a tanulmányban kibontásra kerül. Vagy kihagyják a szilárd metodikai részt – jelentős mulasztás, mivel a folyóirat a metológia magyarázatának fontosságát hangsúlyozza, főként hogy ha rajongói forrásokat is felhasználtak. Csodás élmény látni, ahogyan a cikkek ezeknek a módosításoknak köszönhetően átalakulnak. Mások talán csak pár aprócska javítást igényelnek, de én úgy tapasztaltam, hogy nagyon kevés olyan tanulmány van, amin ne tudna javítani kicsit a TWC szakértői lektori folyamata.

    Amanda: Szerkesztői és írói tapasztalatomnál fogva úgy gondolom, hogy ez nagyon változó. Bizonyos esetekben olyan esszék érkeznek, melyek szinte “énekelnek”. Megalapozottak, relevánsak, és szinte együtt dúdolnak az aktuális lapszám fő témájával; ezek a szövegek nagyon izgalmasak tudnak lenni.

    Néha, bár a kutató már ráharapott valamire, de még lehetnek kétségei, hogy mit kéne világosan kimondani, vagy hogy a célközönség és a szöveg általános célja alapján min kell még fejleszteni vagy mit részletezzen jobban. (Igazából, egy olyan folyóiratnál, mely ilyen tág értelemben fókuszál a fandomközösségekre, óvatosnak kell lenni; bizonyos olvasók tisztában lehetnek az AU fanfictionnel, azonban teljesen elveszettek lehetnek a Live Action Roleplaying (LARPing – Élő Szerepjátékozás) kapcsán.) Ezek után e-mailek, megbeszélések, értelmezésről alkotott javaslatok és meglátások sora következik, mely során néha kutatások és források is gazdát cserélnek.

    Mind a hárman (Lucy, Paul és Amanda) folyóirat-írók vagyok. Mi az a tényező a rajongói kultúra és médiakutatásban, ami igazán megihleti a múzsátokat?

    Paul: Ó, ez egy olyan komplex kérdés! Mikor megpróbálom leírni, hogy pontosan mi az, ami a rajongói kultúrában és a médiakutatásban igazán felkelti a figyelmemet, akkor azt kell, hogy mondjam, hogy a fandom szimpla hatása a világra az, ami igazán érdekel. Úgy gondolom, hogy a fandom az egyik legfontosabb része a kultúránknak, és nem csak azért, mert (részei) mainstreammé váltak az utóbbi pár évben. A rajongókat médiaszövegekkel azonosítjuk, főként egy olyan folyóiratban, mint a Transzformatív Munkák és Kultúrák, és erre nagyon jó okunk van. A rajongók láthatók; cosplayelnek, ficeket írnak, videókat készítenek. 130 ezren jártak a Comic Conon. Milliók használják a Tumblr, a Twittert, vagy épp a Wattpadet azért, hogy találkozhassank és beszélgethessenek, a kedvenc televíziós sorozataikról, filmjeikről, könyveikről, stb.

    Ez kétség kívül fontos. Az emberek körülbelül 15 és fél órányi médiatartalommal szembesülnek naponta, ami azt jelenti, hogy többször találkozunk a médiával, mint amennyit álmodunk. Meglepő-e tehát, hogy a kedvencünk az, amire ezek közül koncentrálni akarunk? A fandom egy látható reprezentációja ennek az interakciónak, és a mód, ahogy a rajongók a médiát kritizálják és próbálják jobbá tenni (akárhogy is legyen ez meghatározva), az egy kritikus pontja a médiaéletünknek. A rajongói kultúra kutatásnak az az ága, mely a jelenség megértésére törekszik, és az, amelyik próbálja azt másokkal is megismertetni egyformán kulcsfontosságú a rajongók kultúrára gyakorolt hatásának feltárása szempontjából.

    De a fandom több, mint a média, és a rajongók egy sokkalta általánosabb érzületet reprezentálnak: a pozitív behatásét, a közösségét, az együttműködését, a társadalmi változásét. A fandomot látjuk a vallási rituálékban, a fandomot látjuk a tábortűz mellett elhangzó történetekben, a fandomot látjuk a politikai együttműködésben. A fandom érzelmi mintázatát kiterjeszthetjük a kultúrális életünk legizgalmasabb és legdrámaibb részeire is. A rajongói kultúra kutatás megengedi, hogy kontextualizáljuk, történelmesítsük, és személyesssé tegyük a ma rajongóinak tetteit, és hogy ezt az életünk bármely más részére is ráilleszthessük.

    A rajongók legjobbjai reprezentálják a legjobbakat közülünk.

    (Vegyétek figyelembe, hogy nem szántszándékkal ignorálom a rajongás kissé negatívabb aspektusait – a rajongói ellenségeskedés tanulmányozása segít abban, hogy meglássuk a kultúrális élet más területein jelentkező viszályokat is. De a fandom, mint olyan pozitív élmény sokak számára, ezért találom ezt ennyire üdítőnek és állandó inspirációforrásnak.)

    Lucy: Azt mondanám, hogy engem a rajongói kultúra elemei közül leginkább a benne rejlő szenvedély és erő bűvöl el – két olyan terület, mely gyakran összekapcsolódik a rajongás tárgya és hatása kapcsán. Nagy örömömre szolgál, mikor a rajongói kultúrát szétbontogathatom azért, hogy felfedezzem a kulcsfontosságú területeit, és azokat az eszméket, amik gyönyört vagy konfliktust generálhatnak. Olyan sok minden van a rajongói kultúra kutatásban, amit még fel lehet fedezni, és én ezt igencsak inspirálónak tartom.

    Amanda: Magam is rajongó vagyok. Szeretem Batmant, Sandmant, a Silent Hillt, az Alient… Izgatott vagyok, ha a kedvenc sorozataimról olvashatok/nézhetek szövegeket, és szerencsés vagyok, hogy olyan hivatásom van, ami segít ennek a további felfedezésében. Szeretek arról olvasni, hogy emberek hogy reagáltak a rajongói közösségekre és közösségekben. Szeretem látni, hogy a művészek hogyan próbálják kitágítani, újradefiniálni, vagy lebontani a kánont. A szöveg, mint transzformáció felfedezése közben az ember mindig úgy érezheti, hogy eljutott a gyökeréig, még ha az eredeti szöveg ötszáz éves, vagy még annál is idősebb.

    Hol látjátok a folyóiratot újabb 20 kiadvány után? Hol látjátok a transzformatív munkákat hét év múlva?

    Paul: Bukástól terhes a jövőt megjósolni. Ennek tudatában én azért azt remélem, hogy a TWC továbbra is erős, és innovatív munkákat publikál. Szeretnék továbbra is kapcsolatban állni a folyóirattal – nem hiszem, hogy ez bármikor is változna a közeljövőben! És hét év múlva, úgy gondolom, hogy a transzformatív munkák ugyanolyan menők, innovatívak és pezsdítőek lesznek, mint amilyenek most is. Úgy sejtem, hogy egy új közösségi felületen fogja uralni a terepet akkorra, és ott fogjuk megosztani ezeket a cikkeket (Tumblr… napjaid meg vannak számlálva), de azok még mindig ugyanolyan elképesztőek lesznek. Amennyire a dolgok változnak, annyira megmaradnak olyannak, mint most.

    Lucy: Még mindig erőteljesnek látom – talán még több kiadvánnyal évente, ha lehet! Hát év múlva a transzformatív munkák a technológiai fejlődésnek köszönhetően (és hogy ezekre az eszközökre hogy reagálunk) még inkább kiteljesedhetnek, és talán a fandom újabb elemeinek integrációja által is., Orlando Jones (akit 2014-ben interjúvoltam meg Bertha Chinnel, a TWC 17. kiadásában), impozáns példája annak, hogy egy fandommal rendelkező egyén hogyan tud gazdagon (és néha talán ellentmondásosan) részt venni az internetes hálozatai és közösségei életében.

    Amanda: Minden bizonnyal, hiszen az akadémiai rajongó (aca-fan) nem egy újkeletű fogalom; a kutatók hajlamosak olyan dolgokat tanulmányozni, amelyeket relevánsnak és érdekesnek tartanak, mivel valamilyen fokon kapcsolódnak a kutatási területükhöz.

    Az olyan szervezetek, mint például a Fan Studes Network (Rajongói Kultúra Kutatás Hálózat), új kutatásokon alapuló közösségeket és publikációkat vezettek be, hasonlóakat például a Journal of Fandom Studies-hoz (Fandomkutatási Folyóirat), tehát van lehetőség a beszélgetés kiterjesztésére, miközben olyan intézmények, mint például a University of Iowa, is segítenek a fanzine történelem megőrzésének biztosításában, a jövő kutatói és rajongói számára.

    A rajongói kultúra kutatás spektrumának részeként, a folyóiratnak továbbra is helye lesz a diskurzusokban, pontosan azért, mint ahogy arra már felhívtam a figyelmet, mert teret ad vizsgálódásaiban a flexibilitásnak és sokfélűségnek.

    Hogy a transzformatív munkák, mint kutatási vagy közösségi érdeklődési terület, hol fog tartani, az egy igencsak tág kérdéskör. A klasszikusokat, a karaktereket, a toposzokat, stb.ismét újrafogalmazzák majd; alig várom, hogy láthassam, mi válik az új nagy durrannássá, és mi lesz (ismét) népszerű.

    S végül az utolsó kérdés: mire vagytok leginkább büszkék a TWC-hez kapcsolódó munkáitok közül?

    Paul: Hihetetlenül büszke vagyok minden munkára, amit a TWC-nél végzek. Úgy gondolom, hogy a Fandom and Performance (Fandom és Teljesítmény) című különkiadás, amint Lucy és én szerkesztettünk, egy óriási élmény volt, és hihetetlenül sokat tanultam belőle. Azonban úgy hiszem, hogy leginkább büszke akkor voltam, amikor az első cikkem megjelent a TWC-ben. Manapság már nem vagyok tőle annyira elragadtatva (nem gondolom, hogy ez a legjobb dolog, amit valaha alkottam), és sokkalta büszkébb vagyok azokra a dolgokra, amiket azóta csináltam – de akkoriban a TWC-ben történő publikálás hatalmas dolog volt a számomra: egyike volt az akadémiai céljaimnak. Tehát bár úgy gondolom, hogy annak a cikknek a minőségét már jócsán túlhaladtam, az, hogy felvettek a Transzformatív Munkák és Kultúrákba, még mindig egyike a legbüszkébb pillanataimnak.

    Lucy: Két momentum igazán kiemelkedő számomra.

    Először is, mikor kinyomtatták a cikkemet! Az volt az első alkalom, hogy folyóiratban publikáltam. A cikk a R.E.M. fandomra fókuszáló doktori disszertációmon alapult. Két kör szakértői kritikát is kapott, és hihetetlenül sokat tanultam az alatt az idő alatt. Egy ponton már majdnem feladtam, de Kristina és Karen továbbra is támogattak. És megcsináltam, és vissza se tekintettem többé. Számomra és a jövőbeni munkám számára ez a folyamat kulcsfontosságú és pótolhatatlan volt. Azt látni, hogy a cikkem végre publikálásra került, egy igencsak büszke pillanat volt a számomra, és megértette velem azt az üzenetet, amit mindenki másnak is tovább szeretnék adni: csak előre, és ne add fel!

    Második ilyen büszke pillanatom az a, fandombeli teljesítményről és teljesítőképességről szóló különszám volt (18. évfolyam, 2015), melyet Paullal együtt szerkesztettünk. Az eredeti szerkesztők kiléptek a projektből, és így mi vettük át a helyüket, egy nagyon kései fázisban. Hihetetlenül rövid idő alatt fantasztikus írógárdátés témafelhozatalt sikerült összehoznunk. Mikor tettem hátra egy lépést és rátekintettem a kiadvány végső verziójára, nagyon büszke voltam a benne található munkák méretére és minőségére. Mindig kiváltság és öröm együtt dolgozni Paullal, tehát az a folyamat is hasonlóan élvezetes volt. Kristina és Karen is eszméletlenül támogatóak és segítőkészek, és elképesztően büszke vagyok annak a különszámnak az íróira. A TWC-nél sok további munkalehetőségben, és még minimum húsz további kiadványban reménykedem!

    Amanda: Mikor először kértek fel, hogy szakértői szemmel lektoráljak meg egy cikket, akkor személy szerint kifejezetten büszke voltam, hogy csatlakozthatok a lektorok csapatához. Azonban úgy gondolom, hogy az a tudat ad a leginkább okot a büszkeségre, miszerint a Transzformatív Munkák és Kultúrák már a 20. kiadványánál jár.

    Ezt a hírposztot az OTW önkéntes fordítói fordították. További információért a munkánkról látogassátok meg a Fordítás oldalt a transformativeworks.org-on.

  • В фокусе – TWC: празднование двадцатого выпуска

    By Apollonie on Thursday, 17 September 2015 - 3:29pm
    Message type:

    В фокусе – TWC

    Этот месяц OTW (Организация трансформационных работ) посвящает Transformative Works and Cultures – TWC (Трансформационные работы и культуры), международному рецензируему академическому онлайн-журналу OTW, ориентированному на изучение медиа. Недавно был выпущен 20 номер журнала. Не забудьте присоединиться к нашему живому чату, он состоится 19 сентября.

    Сегодня мы глубже взглянем на историю TWC. Paul Booth (Пол Бут) и Lucy Bennett (Люси Беннет) - авторы TWC, регулярно рецензируют журнал, они вместе подготовили один из специальных выпусков; Пол - член редакции TWC. Amanda Odom (Аманда Одом) - автор двух статей для Symposium (Симпозиума). Они настолько добры, что согласились ответить на несколько вопросов об их впечатлениях о работе в журнале и в области изучения фанатства.

    20 выпуск журнала - это важное достижение. С тех пор как был выпущен номер 1 прошло семь лет. Вас удивляет, что TWC все еще сохраняет силу?

    Пол: Я не удивлен успехом Трансформационных работ и культур. Начиная с первого номера, журнал выпускал качественные научные и точные методические работы, которые послужили толчком к изучению фанатов (и фандома в общем). Я знаю, что открытая публикация в научном мире – публикация, которая не скрывается за платным доступом и устаревшими формами узкоспециального образования – рассматривается как менее ценная, но TWC как раз доказывает обратное. Публикуя в стиле, который следует фанатскому, делая журнал доступным и познавательным для всех и каждого, с помощью TWC изучение фанатства стало более доступным и для ученых, и для фанатов (для ученых-фанов, фанатов ученых, фанатов-специалистов, специалистов по фанатам, выбирайте любое подходящее вам название!). Научная область изучения фанатства выросла как раз благодаря открытому доступу – предоставляя содержательные и основательные статьи людям, которые могут не считать себя частью ученых "исследователей фанатства", TWC показал нам, что значит быть ученым, и что значит ведение научной работы в 21 веке. "Трансформационные работы и культуры" расширил область изучения и, для многих людей, открыл доступ к работам, к которым прежде они доступа не имели. В этот юбилей комитет заслуживает высокой похвалы за всю проделанную ими важную работу! Мы все процветаем благодаря TWC.

    Люси: Совсем нет! Думаю, что журнал полностью доказывает динамичность этой научной области. Мне кажется, изучение фанатства сейчас на интересной стадии развития – появляются новые ученые, и, что важно, эта область начинает все вдумчивее относиться к себе, находить упущения и неточности и стараться обратить на них всеобщее внимание. Серия конференций этого года (PCA [конференция Ассоциации поп-культуры], SCMS [конференция Общества изучения кино и медиа], FSN [конференция Сети исследования фанаства]), и все проведенные на них обсуждения показывают, что активность возрастает. Мне кажется, TWC развивался в соответствии с этим, проводя невероятную работу, вкупе с выпуском своевременных и важных специальных выпусков. Я думаю, энергию и направление журнала особенно подкрепило поощрение специальных выпусков, и акцент на защите фан-работ и источников – предельно важный фактор в фандомном исследовании.

    Для академического журнала сейчас довольно важно быть в открытом доступе, это делает работы доступными для большего количества читателей. Я думаю, для журнала это очень ценное качество.

    Я хочу добавить, что успеху TWC очень помогла сильно поддерживающая редакторская работа Kristina (Кристины) и Karen (Карен). Как автор и приглашенный редактор я вижу, насколько ценно их руководство процессом. Их поощрение и поддержка новых и постоянных авторов - драгоценность TWC.

    В общем, меня не удивляет, что TWC хорошо держится. Еще читая ранние выпуски, я надеялась на этот журнал, и его развитие, превзошедшее мои надежды, очень вдохновляет.

    Аманда: Я бы удивилась, если бы этого не произошло. Индустрии фильмов, комиксов и игр (это только начало списка) принимают фан-культуры больше, чем когда-либо. Это заметно по типу фильмов, собравших наибольшую кассу в последние годы (включая "Темный рыцарь", "Мстители", "Голодные игры", "Гарри Поттер"). Можно посмотреть на любимых фанатами режисеров Джосса Уидона и Джеймса Ганна (который начинал работать с признанной фанатской любимицей - студией Troma), им были предоставлены все средства для создания этих побивших кассу фильмов. Это видно по количеству "актуальных" авторов, которые начали, а то и продолжают быть создателями фанфикшена. К тому же, некоторые не академические издания рассматривают место фанфикшена в современном медиа (в прошлом году The Washington Post, Wired и Entertainment Weekly выпускали статьи на эту тему). Тот факт, что сценарий "Альтернативной вселенной" (AU) становится все более популярным (на ум приходят "Звездные войны" и "Однажды в сказке") еще раз показывает подвижность каноничных текстов.

    С такими сериями как Грей и Сумерки, переработкой Звездного пути и Звездных войн, новыми престижными конференциями - SDCC и NYCC, последние несколько лет в массовых медия все шире распространяется концентрация внимания на трансформационных работах и фанатских сообществах. Заметили ли вы такое же увеличение в количестве и разнообразии присланных статей?

    Пол: Надо признать, хотя фандом становится все более массовым типом самовосприятия – все больше людей идентифицируют себя как фанатов, все больше людей гордятся своей фанатской личностью – я не заметил увеличения количества и разнообразия присланных статей. Конечно, я вижу только малый процент всех статей – только те, что даны мне для рецензирования и для моего специального выпуска. Так что я не могу сказать за весь объем присланных статей. Работы и статьи, которые публикуются сегодня, не худшего качества, чем те, что были опубликованны в 2008 году; обычные выпуски представляют особенно широкий спектр материалов о трансформационных работах. Скорее, в сфере изучения фанатства сейчас чаще можно увидеть критику и перечитывание этой массовой интерпретации. Такие авторы как Kristina Busse (Кристина Буссе), Matt Hills (Мэтт Хиллс) и Suzanne Scott (Сюзанна Скотт) усложняют "массовое" самосознание и показывают, что не все идентификации становятся массовыми, и восхваляются только некоторые типы фандомов. Хотя мы уже не разделяем фанатство как "фанаты спорта - нормальны, и с фанатами медиа ничего общего не имеют," Я думаю, фанаты медиа (особенно не белые, женщины и фанаты трансформационных работ) еще не скоро будут рассматриваться как равные другим типам фанатов.

    Люси: Я думаю, что в какой-то мере все это внимание к фандому привлекло больше ученых к изучению фанатства в общем, и, тем самым, к журналу. Мне трудно оценить это в масштабе всех присланных работ, но как читатель и рецензент TWC, я заметила более широкий спектр изучаемого материала и публикуемых работ. С точки зрения изучения, внимание массового медия к фандому кажется мне перспективным и для ученых, и для фанатов. Думаю, TWC очень хорошо отразил эту активность, но он всегда это делал, с самых первых выпусков.

    Аманда: Предметы обсуждения предыдущих номеров важны и уместны и сейчас не меньше, чем когда они только были выпущены. Вернувшись к первому выпуску, можно заметить, например, такую статью как "Participatory democracy and Hillary Clinton's marginalized fandom" ("Коллективная демократия и обездоленный фандом Хилари Клинтон").

    Что интересно, статья 2009 года "'Once more a kingly quest': Fan games and the classic adventure genre" ("Снова королевский квест: фан-игры и жанр классических приключений") еще более актуальна, потому что к серии Kings Quest добавлена новая игра, Gabriel Knight и Grim Fandango получили юбилейные обновленные издания, многие ретро и маленькие игровые компании вернулись в Kickstarter и другим кампаниям сборов средств, чтобы воплотить мечты создателей и фанатов игр.

    Определение фандома - многолико. Журнал продолжает принимать это многообразие, обсуждая музыку, спорт, книги, комиксы, фильмы и игры. Он изучает историю, рассматривает будущие тренды, исследует фандом "в действии", рассматривая современные разговоры и группы. Темы опыта участников, проблемы обладания (телами, текстами) и социальная общность фандома усовершенствовались в мейнстриме. Участие фанатов продолжает развиваться, и журнал способен изучить все элементы этой области, от самых больших, до самых маленьких.

    Как опытный рецензент, можете ли вы сказать, что в присланной работе не только привлекает ваше внимание, но и делает ее идеальной для публикации в журнале?

    Пол: Для меня самыми вдохновляющими работами будут те, которые открывают новые направления изучения фанатства. Я думаю, сила таких журналов, как Трансформационные работы и культуры, в новаторстве работы. Публикация новых направлений области исследования. Статья должна быть основана на литературе, но не должна пересказывать уже знакомые факты. Она должна показывать, что автор сделал свою работу и знает ключевые работы в этой области исследований. Как у области научного исследования у нас теперь есть не только "Jenkins 1992" (хоть тема все еще имеет значение!): только в последние десять лет на эту тему вышло так много работ, что будет важно признать ключевые изменения в области. Конечно, наша область не так велика, чтобы это задание было невыполнимым! Но для меня всегда будет иметь значение поиск оригинальных дискуссий. Я люблю рецензировать и оставаться на передовой области – это волнующе: знать, что может ждать нас в будущем.

    Люси: Лично меня вдохновляют работы многих областей. Это может быть смелая попытка классификации, сильный аргумент или просто изучение сферы, мало исследованной до этого. Работы, изучающие литературу, вышедшую за рамки перспективы, тоже очень привлекательны. Я нахожу, что акцент на трансформационной деятельности может привлечь очень активные работы по изучению. С первых строк мое внимание могут привлечь работы, описывающие новые или мало тронутые ранее исследования.

    Аманда: Любой текст должен увлекать, потому что он создает элемент актуальности для более широкой картины. Если говорить об изучении фанатства, я люблю исследовать связи между текстом в определенном и широком жанре, жанре и круге читателей, круге читателей и обществе.

    Можете рассказать о процессе редактирования, происходящем перед выпуском? Редакторский состав работает бок о бок с авторами? В целом, сильно ли изменяется работа между моментом подачи в журнал и публикацией?

    Пол: Могу говорить только о своем опыте с журналом: опубликованных мной статьях и нашем с Люси специальном выпуске. В целом, количество изменений в статье зависит от поданного материала и типа необходимых исправлений. В процессе рецензирования исправления материала могут быть обширными и минимальными; это очень зависит от того, насколько основательна работа еще на стадии подачи в журнал. Благодаря прекрасной работе рецензентов, первая присланная мной статья (для 9 выпуска, "Fan/Remix Video" - "Фан/Ремикс видео") сильно отличалась от той, что была опубликована. Я получил необычайные отзывы, которые помогли сделать мою работу намного сильнее – но в процессе она сильно изменилась! Другая моя статья, из 18 номера, не требовала такого объемного пересмотра материала. (Этот комментарий не относится к рецензентам и редакторам, их работа неизменно хороша; просто взгляд на разные статьи, написанные на разных этапах моей карьеры). Обе статьи при публикации отличались от тех, что я прислал, – отличались в лучшую сторону! Это одна из причин, почему я наслаждаюсь рецензированием статей: мой писательский навык стал настолько лучше, благодаря полученным мной качественным рецензиям, и в TWC, и в большинстве других журналов, в которых я публиковался, так что в ответ я стараюсь так же качественно рецензировать.

    В публикации специального выпуска есть свои трудности и радости, конечно, мы с Люси очень близко работали с редакторами, чтобы предоставить отзывы авторам. Я мог довольно близко следовать процессу редактирования и меня очень впечатлило его качество. Так случалось, что и Люси, и я, и автор прочитаем статью сотни раз, и она покажется нам идеальной, но с процесса редактирования вернется полной красных пометок! На работу редакторов лучи софитов не светят, но незамеченной она не остается, или скорее - она настолько хороша, что вы ничего не заметите.

    Люси: Редакторский состав TWC основателен в их руководстве и помощи - это очень ценная часть процесса. Опыт публикации в качестве приглашенного редактора для меня прошел очень гладко, в основном, благодаря тому, что сотрудники работали с нами бок о бок. Да, в процессе работа может сильно измениться, но объем изменений разнится от работы к работе. Процесс рецензирования в TWC, и я как рецензент уже несколько лет являюсь его частью, всегда конструктивен, отзывы направлены на то, чтобы помочь автору сделать работу настолько сильной и полноценной, насколько возможно.

    Одна из вещей, про которую иногда забывают авторы, - представить в ознакомительной части и выдвинуть на передний план аргумент, который будет раскрыт в работе. Иногда авторы пренебрегают методическим разделом – большое упущение, журнал не устает акцентировать важность объяснения методики, особенно, если работа опирается на фанатские ресурсы. Когда эти вопросы решены, видеть изменения в работе - удивительное впечатление. Другие работы могут нуждаться только в минимальных изменениях, но опираясь на свой опыт, могу сказать, что в процессе рецензирования TWC, комментарии и предложения в какой-то мере улучшают подавляющее число работ.

    Аманда: Опираясь на свой опыт писателя и редактора, думаю, для каждой работы это разнится. Иногда присланные эссе просто "поют". Они поддержаны фактами, актуальны и напевают в такт теме данного издания, такие тексты очень вдохновляют.

    Иногда исследователь может быть на правильном пути, но может не знать, чему нужно дать точное определение, что нужно разработать, а что детализировать, основываясь на целевой аудитории или общей цели текста. (Вообще, с журналом, который так широко охватывает фандомные сообщества, нужно быть осторожным; некоторые читатели могут знать, что такое AU-фанфикшен, но такое явление как Live Action Role Playing (Ролевые игры живого действия) может оставаться для них загадкой.) Потом может начаться электронная переписка, обмен предложениями, представлениями об интерпретации, иногда авторы сотрудники начинают делиться исследованиями и ресурсами.

    Вы трое (Люси, Пол и Аманда) - журнальные авторы. Какие именно части фан-культуры и исследований медиа близки вашей музе?

    Paul: Ух, какой сложный вопрос! Хотя я из фан-культуры и исследований медия выделяю только те аспекты, которые меня привлекают, вдохновляет меня то воздействие, что оказывает на мир фандом. Я верю, что фандом - одна из самых важных составляющих нашей культуры, и не только потому что фандом (часть фандома) стал популярен в последние годы. Мы ассоциируем фанатов с текстами медия, особенно в таких журналах, как Трансформационые работы и культуры, и на это есть важная причина. Фанаты заметны - они занимаются косплеем, пишут фикшен, делают видео. 130 000 человек посещают Comic-con. Миллионы используют Tumblr, Twitter и Wattpadd, чтобы встречаться, разговаривать о любимых сериалах, фильмах, книгах и т.д. и т.п..

    Это несомненно важно. За день человек сталкивается с почти пятнадцатью с половиной часами медиа, что значит мы тратим на медиа больше времени, чем на сон. Разве удивительно, что нашим любимым медиа становится то, на котором мы остановим свое внимание? Фандом - явная репрезентация этого взаимодействия, и то, что фанаты критикуют медиа и стараются сделать их лучше (не смотря на то, как это выражается) - важнейшая часть нашей медиа-жизни. Изучение фанатства, как инструмент для понимания этого действия, как инструмент для иллюстрации его окружающим, равноценно важно для демонстрации влияния фанатов в нашей культуре.

    Но фандом - это не только медиа, фанаты представляют собой более универсальные чувства: положительные эмоции сообщества, вовлеченности или общественных изменений. Мы видим фандом в религиозных ритуалах, мы видим фандом в историях у костра, мы видим фандом в политической деятельности. Эмоциональный спектр фандома может расшириться до самых вдохновляющих и драматичных частей нашей культурной жизни. Изучение фанатства позволяет нам согласовывать, историзировать и персонализировать сегодняшние действия фанатов, и накладывать их на разные аспекты нашей жизни.

    Лучшие из фанатов представляют лучших из нас.

    (Пожалуйста, заметьте, я не игнорирую наиболее отрицательные черты фанатов специально – изучение антагонизма фанатов позволяет нам увидеть разлад и в других сферах культурной жизни. Но фандом - это положительный опыт для многих людей, вот что я нахожу живительным и постоянно дающим идеи).

    Люси: Я бы сказала, что для меня самым завораживающим элементом фан-культуры будет ее страсть и сила – две сферы, которые часто связаны, окружая фан-объект и действие. Я наслаждаюсь попытками раскрыть фан-культуру, чтобы изучить ее ключевые области, и мнениями, которые приносят удовольствие и вызывают конфликт. В сфере исследований фанатства столько всего можно изучить - это крайне вдохновляет.

    Аманда: Я сама фанат. Я люблю Бэтмэна, Песочного человека, Сайлент Хилл, Чужих… Я с удовольствием читаю/смотрю работы по моим любимым сериалам, я считаю большой удачей возможность работать в области, которая позволяет мне изучить все это еще лучше. Я люблю читать о том, как люди реагируют на и в фанатских сообществах. Мне нравится видеть, что придумали фанаты, чтобы расширить, переосмыслить или разобрать канон. Изучая текст как трансформацию, ты все время чувствуешь себя первооткрывателем, даже если основополагающему тексту уже больше пяти сотен лет.

    Как вы думаете, что будет с журналом к 40 выпуску? А с трансформационными работами через 7 лет?

    Пол: Предсказывание будущего обречено на ошибку. Не смотря на это, я надеюсь, что TWC будет держаться на плаву и публиковать новаторские работы. Надеюсь, я все еще буду его частью – пока никаких изменений не предвидится! И думаю, через семь лет трансформационные работы будут такими же крутыми, новационными и живительными, как и сейчас. Подозреваю, что делиться мы ими будем с помощью новой королевы социальных сетей (Tumblr…дни твои на исходе), но все будет по-прежнему великолепно. Чем больше вещи изменяются, тем больше они остаются прежними.

    Люси: Думаю, он сохранит силу, а при возможности, станет публиковать еще больше выпусков в год! Через семь лет трансформационные работы могут сильно расшириться из-за технологических изменений (и отклика на новые устройства), и, может быть, из-за еще большего слияния с самими объектоми фандома. Орландо Джонс (у которого я и Bertha Chin (Берта Чин) брали интервью в 2014 для 17 выпуска TWC) - хороший пример того, как человек и фандом могут основательно (а иногда и провокационно) задействовать их социальные сети и сообщества.

    Аманда: Конечно, ученые-фанаты (научфаны) не новое явление; научные работники имеют тенденцию изучать то, что актуально и интересно для них, так как это относится к их области исследований.

    Такие организации как Fan Studies Network (Сеть исследований фанатства) знакомят нас с новыми основанными на исследованиях сообществами и публикациями, похожими на Journal of Fandom Studies (Журнал исследований фандома), так что это расширяет дискуссию. В то же время, вузы, такие как University of Iowa (Университет Айовы), помогают убедиться в сохранении истории фанзимов, основывая архивы фан-публикаций для будущих исследователей и фанатов.

    Как часть сферы исследований фанатства, место журнала в дискуссии останется неизменным, особенно потому что, как я заметила, это приносит в исследования подвижность и разнообразие.

    Если говорить о том, что будет с трансформационными работами как со сферой исследований или сферой общественного интереса, это довольно большой вопрос. Классика, персонажи, тропы, и т.д. и т.п. продолжат трансформироваться. Я предвкушаю, что же станет следующей новинкой, что станет популярным (снова).

    И наконец, в вашей работе с TWC, чем вы гордитесь больше всего?

    Пол: Я невероятно горжусь всей работой, что я делаю с TWC. Я думаю, специальный выпуск о фандоме и перформансе, подготовленный нами с Люси, принес удивительные впечатления и столькому меня научил. Но думаю, по-настоящему гордость я почувствовал, когда моя первая статья была опубликована в TWC. Сейчас я от нее не в восторге (не лучшее из того, что я создал), и я больше горжусь другими вещами – но в то время, публикация в TWC была для меня серьезным достижением; одной из моих профессиональных целей. Не смотря на то, что мои последние работы качественнее той первой, то что Трансформационные работы и культуры принял меня, остается одним из моих полных гордости моментов.

    Люси: Я могу выделить два момента.

    Первый - моя первая опубликованная в TWC статья! Это был первый раз, когда я прислала работу в журнал, это была статья, основанная на главе из моей докторской, сфокусированной на фандоме R.E.M.. Статья потребовала двух циклов рецензирования и столькому меня научила. В один момент я почти сдалась, но Кристина и Карен подбодрили меня. И я это сделала и с тех пор ни разу не смотрела назад. Процесс был неоценим для меня и моих будущих работ. Видеть мою статью наконец опубликованной - вот что наполнило меня гордостью и кое-чему научило, рекомендую и другим: продолжайте, не сдавайтесь!

    Второй - специальный выпуск о перформансе и перформативности в фандоме (выпуск 18, 2015), который мы с Полом произвели, другой наполняющий гордостью момент. Изначальные редакторы бросили работу, и мы вступили на довольно поздней стадии. Мы смогли собрать фантастический ассортимент авторов и тем в кратчашие сроки. Когда я сделала шаг назад и посмотрела на окончательную версию выпуска, я была довольна разнообразием и качеством работ. Работать с Полом - привелегия и удовольствие, так что процесс приносит только наслаждение. Поддержка и помощь Кристины и Карен просто невероятны, и я очень горда авторами этого специального издания. Я надеюсь на дальнейшую возможность работы с TWC и с нетерпением жду следующих, по меньшей мере, двадцати выпусков!

    Аманда: Я с гордостью приняла работу рецензента, когда меня попросили рецензировать одну из статей для журнала. Однако, еще большая причина для гордости - знание того, что Трансформативные работы и культуры отмечают выпуск двадцатого номера.

    Этот новостной пост переведен волонтерами-переводчиками OTW. Чтобы больше узнать о нашей работе, посетите страницу "Переводы" на transformativeworks.org.

  • Foco na TWC: Celebração da Vigésima Edição

    By Muriel Kalliokoski on Thursday, 17 September 2015 - 3:27pm
    Message type:

    Foco em TWC

    Neste mês, a OTW (Organização para Obras Transformativas) está celebrando a Transformative Works and Cultures – TWC (Culturas e Obras Transformativas), a publicação acadêmica com revisão paritária e publicação online, focada em estudos de mídia, da OTW's que acaba de publicar sua 20ª edição. Junte-se a nós no dia 19 de setembro para o chat ao vivo.

    Hoje vamos nos aprofundar um pouco na história da TWC. Paul Booth e Lucy Bennett são autorxs na TWC, fazem revisões paritárias para a publicação com frequência, e juntxs já foram editorxs convidadxs em uma edição; Paul também é membro do conselho editorial da TWC. Amanda Odom é uma autora que escreveu dois artigos Simpósio. Xs três tiveram a gentileza de responder a algumas perguntas a respeito de suas experiências com a publicação e com o campo de estudos de fãs.

    A 20ª edição da publicação acadêmica é um grande marco. A primeira edição foi publicada há sete anos. Vocês estão surpresos pela TWC continuar com tanta força?

    Paul: Eu não estou nem um pouco surpreso com o sucesso da Culturas e Obras Transformativas. Desde sua primeira edição, ela vem publicando conteúdo derivado de estudos de qualidade e trabalhos seguindo o rigor acadêmico que são um triunfo para o campo de estudos de fãs (e fandom de forma geral). Eu sei que publicações acadêmicas abertas – ou seja, publicações que não ficam escondidas atrás de uma exigência de pagamento e outras formas ultrapassadas de estudos restritos – são vistas como menos valiosas em alguns espaços acadêmicos, mas a TWC está aqui provando o exato oposto. Ao publicar de um modo que emula xs próprixs fãs, ao permitir que qualquer pessoa acesse a aprenda através da publicação, a TWC tornou os estudos sobre fãs mais acessíveis tanto para acadêmicxs quanto para fãs (e para aca-fãs, e fã-acadêmicxs, e fã-estudiosxs, e estudiosxs-fãs, ou qualquer outro título que pareça apropriado!). Estudos sobre fandom está crescendo como um campo justamente por conta deste acesso aberto – ao oferecer artigos interessantes e bem fundamentados para pessoas que normalmente não se considerariam parte da disciplina acadêmica “estudos de fandom”, a TWC na verdade ampliou o que significa ser umx acadêmicx e o que significa realizar um trabalho acadêmico no século XXI. Culturas e Obras Transformativas expandiu o campo e permitiu que muitas pessoas tivessem acesso a obras que possivelmente nunca poderiam ver de outra forma. Isso deve ser louvado neste aniversário de um trabalho tão importante! Todxs prosperamos por conta da TWC.

    Lucy: De forma alguma! Eu acho que a publicação acadêmica é um verdadeiro testemunho da vitalidade este campo no momento. Eu acredito que o campo de estudos de fandom está em um momento bastante excitante do seu desenvolvimento – novxs estudiosxs estão emergindo e, mais importante, o campo está refletindo mais a seu próprio respeito, encontrando brechas e omissões e tentando trazê-las para nossas atenção coletivamente. O circuito de conferências deste ano (PCA [conferência da Popular Culture Association – Associação de Cultura Popular], SCMS [conferência da Society for Cinema and Media Studies – Sociedade para os Estudos de Mídia e Cinema], FSN [conferência da Fan Studies Network – Rede de Estudos de Fandom]) e o diálogo que ocorreu entre elas demonstram este acúmulo de energia. Eu sinto que a TWC desenvolveu-se em harmonia com isso, produzindo alguns trabalhos incríveis, ao mesmo tempo em que divulgava edições especiais muito importantes e oportunas. Eu sinto que este incentivo para edições especiais, em particular, serviu para reforçar a energia e o rumo da publicação, além da sua ênfase na proteção de todas as obras de fãs e suas fontes – um fator extremamente vital no campo de pesquisas sobre fandoms.

    Ser uma publicação de acesso aberto também é muito importante no ambiente acadêmico atual, tornando estes trabalhos mais disponíveis a acessíveis para um público amplo. Eu acho que este é um ponto extremamente positivo para a publicação.

    Eu também quero acrescentar – eu acho que o sucesso da TWC foi imensamente impulsionado pelas práticas editoriais bastante acolhedoras da Kristina e da Karen. Como autora e como editora convidada, eu pude perceber como a orientação delas foi valiosa neste processo. O incentivo e suporte oferecidos por elas tanto para novxs autorxs quanto para consagradxs é a joia da TWC.

    Então, de forma geral, eu não estou nem um pouco surpresa com o sucesso da TWC. Lendo as edições mais antigas, eu tinha grandes esperanças para a publicação e estou muito animada com o modo como ela se desenvolveu e ultrapassou minhas expectativas iniciais.

    Amanda: Eu estaria muito surpresa se isto não tivesse acontecido. As indústrias de filmes, comics e jogos (para citar algumas) estão abraçando cada vez mais as culturas de fãs. Nós podemos ver isto através dos tipos de filmes que mais estão lucrando nas bilheterias nos últimos anos (incluindo O Cavaleiro das Trevas, Vingadores, Jogos Vorazes, e a franquia de Harry Potter). Nós podemos olhar para diretores preferidos pelxs fãs como Joss Whedon e James Gunn (que começou sua carreira trabalhando com uma produtora adorada por fãs há muito tempo, Troma) que receberam os recursos para fazer esses filmes extremamente lucrativos. Nós podemos ver isso no número crescente de autorxs “convencionais” que começaram e/ou continuam escrevendo fanfics. De fato, muitos periódicos não-acadêmicos estão considerando o lugar ocupado pelas fanfics no universo cultural atual (The Washington Post, Wired, e Entertainment Weekly publicaram artigos sobre o assunto no último ano). O fato de scripts de Universos Alternativos (AU) estão cada vez mais populares (Star Wars e Once Upon a Time vêm à mente) é um outro indicativo da fluidez dos textos canônicos.

    Com a publicação de romances como Grey e Crepúsculo, a reformulação de Star Trek e Star Wars, e o prestígio renovado de convenções como a SDCC e a NYCC, os últimos anos viram um interesse mais disseminado na mídia tradicional a respeito de obras transformativas e comunidades de fãs. Vocês perceberam um crescimento paralelo na quantidade e variedade dos artigos submetidos?

    Paul: Eu preciso admitir que, embora o fandom em si está se tornando uma identidade mais convencional – mais pessoas estão se identificando como fãs, e mais pessoas tem orgulho de suas identidades como fãs – eu não vi um aumento na quantidade e variedade dos artigos submetidos. É claro, eu só tenho acesso a uma pequena porcentagem dos artigos de qualquer forma – só aqueles que me pedem para revisar e os da minha edição especial. Então eu não tenho uma visão do escopo geral das submissões. Os artigos que são publicados hoje tem uma qualidade tão alta quanto os que foram publicados em 2008, e as edições gerais especialmente apresentam uma ampla variedade de conteúdo sobre obras transformativas. O que eu percebi de forma mais geral nos estudos acadêmicos sobre fandom é uma crítica e releitura da narrativa dominante. Autorxs como Kristina Busse, Matt Hills, e Suzanne Scott estão complicando esta identidade "convencional" e ilustrando que apenas algumas identidades em particular estão virando convencionais, e apenas alguns fandoms específicos são exaltados. Embora nós já tenhamos ultrapassado a percepção dicotômica de que “fãs de esportes são normais enquanto fãs de mídia são alterizadxs”, eu acho que ainda temos um longo caminho a percorrer até que fãs de mídias (especificamente não-brancxs, mulheres, fãs transformativxs) sejam percebidxs como tipos de fãs igualmente válidxs.

    Lucy: Eu acho que em algum grau este interesse mais disseminado em fandom atraiu mais estudiosxs para estudos de fandoms em geral, e dessa forma para a publicação. É difícil para mim avaliar isso em termos de total de submissões, mas como leitora da TWC, e como revisora, eu observei uma amplitude maior do material sendo estudado e publicado. Eu acredito que o foco da mídia dominante é bastante excitante em termos de exploração do significado deste panorama, tanto para estudiosxs do fandom quanto para fãs. Eu acho que a TWC refletiu esta energia muito bem, mas ela sempre fez isso, desde sua primeira edição.

    Amanda: Os pontos de discussão de publicações anteriores ainda hoje são tão vitais e relevante quanto eram quando foram escritas. Observando a primeira edição, eu encontro, por exemplo, um artigo a respeito de “Democracia participativa e o fandom marginalizado de Hillary Clinton”.

    Muito interessante, o artigo “‘Mais uma vez uma jornada real [kingly quest]’: Jogos de fãs e o gênero clássico de aventura” de 2009 está ainda mais relevante, já que a série Kings Quest está acrescentando um novo jogo e tanto Gabriel Knight quanto Grim Fandango receberam remasterizações comemorativas, e muitas empresas de jogos retrô ou pequenas voltaram-se para o Kickstarter e outras campanhas de crowdfunding para tornar os sonhos de fãs e criadorxs em realidade.

    A definição de fandom é diversificada. A publicação continuou a abraçar esta diversidade ao discutir música, esportes, romances, comics, filmes e jogos, e na forma como explora a história, e considera tendências futuras, e examinando o fandom “em ação” ao explorar convenções e grupos atuais. Temas da experiência de participação, questões de propriedade (de corpos, de textos), e a comunidade social do fandom estão sendo refinados em meios convencionais. A medida em que a participação de fãs continua evoluindo, a publicação pode examinar muitos micro e macro elementos deste campo.

    Nas suas posições de revisorxs, vocês podem nos dizer sobre um artigo em particular que não apenas prende a sua atenção, mas que faz com quem o artigo seja ideal para publicação?

    Paul: Para mim, os artigos mais excitantes são aqueles que me levam em novas direções nos estudos de fandom. Eu acho que o poder de publicações acadêmicas como a Culturas e Obras Transformativas está nos trabalhos inovadores sendo feitos nela. É impulsionando o campo em novas direções. Um artigo publicável precisa ser baseado em literatura existente, mas não tão dependente dela que simplesmente reafirme o que já foi considerado. Ele precisa mostrar que x autorx fez o seu trabalho, que conhece as palavras-chave naquela área do campo de estudos. Enquanto campo, nós ultrapassamos simplesmente "Jenkins 1992" (embora continue sendo importante!): tantos trabalhos a respeito do estudo de fandoms foram lançados apenas na última década que é importante reconhecer as mudanças fundamentais na disciplina. É claro, também ajuda que o campo não seja tão amplo que torne isto em uma tarefa impossível! Mas o ponto central para mim será sempre encontrar argumentos originais. Eu adoro revisar e me manter na vanguarda do campo – saber o que está por vir me anima bastante.

    Lucy: Pessoalmente, existem várias áreas que podem me animar em um artigo em potencial para TWC. Pode ser uma metodologia ousada, um argumento forte, ou mesmo a exploração de uma área que ainda não foi estudada profundamente ainda. Estudos que abrangem uma literatura que vai além do tradicional também podem ser bastante atraentes. Eu percebo que o foco em práticas transformativas pode atrair alguns estudos muito dinâmicos, e aqueles que tratam de novos, ou até então pouco explorados, terrenos conseguem prender minha atenção logo de cara.

    Amanda: Qualquer texto deve envolver por estabelecer um elemento relevante para um cenário maior. Para estudos de fandom, eu adoro examinar as ligações entre um texto específico e um gênero mais amplo, um gênero e um público leitor, um público e uma comunidade.

    Vocês podem nos contar um pouco sobre o processo de pré-produção editorial? A equipe editorial trabalha lado a lado com xs autorxs? De forma geral, um artigo muda muito desde sua submissão inicial até a publicação final?

    Paul: Eu só posso falar da minha experiência pessoal com a publicação: os artigos que publiquei e a edição especial que a Lucy e eu organizamos. De forma geral, a quantidade de mudanças em um artigo entre a submissão e a publicação pode variar muito. A revisão de conteúdo através da revisão paritário pode ser trabalhosa ou mínima; depende muito da solidez do artigo no momento da submissão inicial. O primeiro artigo que eu submeti para a publicação acadêmica (para edição 9, "Fan/Remix Video,") era extremamente diferente do que foi eventualmente publicado graças ao fantástico processo de recisão paritária. Eu recebi um feedback extraordinário que ajudou o artigo a ficar muito mais forte – mas no processo, ele mudou muito! O outro artigo que eu publiquei, na edição 18, não precisou de tanta revisão de conteúdo. (Isso não é um comentário sobre xs revisorxs paritárxs ou editorxs, que foram constantemente boxs; apenas reflexo de artigos distintos escritos em pontos diferentes da minha carreira). Os dois artigos quando foram publicados eram diferentes dos que eu havia submetido – diferentes e significativamente melhores! Essa é uma das razões pelas quais eu gosto de fazer a revisão apritária de artigos: eu acho que a minha escrita beneficiou muito da revisão paritária de qualidade que recebi, tanto na TWC quanto na maioria das publicações acadêmicas em que fui publicado, então eu tento dar feedback de qualidade em troca.

    Publicar uma edição especial tem seus próprios desafios e alegrias, é claro – tanto a Lucy quanto eu trabalhamos com mais proximidade com editorxs para fornecer feedback para xs autorxs. Eu pude acompanhar mais de perto o processo de revisão, e fiquei muito impressionado com a qualidade deste processo. Sem falhas, a Lucy, eu, e x autorx leríamos um artigo várias vezes, acharíamos que estava perfeito, e então receberíamos o artigo dx revisorx cheio de marcas vermelhas! O trabalho dxs revisorxs muitas vezes passa sem fazer fanfarra, mas nunca passa despercebido – ou melhor, você nem percebe porque elxs são muito boxs.

    Lucy: A equipe editorial da TWC está ao seu lado durante todo o processo com orientações e ajuda, o que é uma parte muito valiosa do processo. As experiências como editora convidada e publicando foram sempre tranquilas, principalmente porque a equipe editorial trabalha em parceria com xs editorxs convidadxs. Sim, um artigo pode mudar muito durante o processo, embora isso varie de artigo para artigo. O processo de revisão paritária para TWC, no qual estou envolvida há alguns anos como revisora, é sempre construtivo, com o feedback pensado para ajudar x autorx a deixar o artigo o mais sólido e robusto possível.

    Um coisa que autorxs muitas vezes negligenciam é em forjar e explicitamente preparar o caminho para um argumento que será desenvolvido ao longo do artigo logo na introdução, ou omitindo uma seção sólida sobre metodologia – uma omissão significativa, pois a publicação acadêmica enfatiza a importância de explicar a metodologia, especialmente se recursos de fãs foram usados. Ver a transformação que pode acontecer quando isso é revisado pode ser uma experiência maravilhosa. Outros artigos podem precisar de correções mínimas, mas eu diria, pela minha experiência, que poucos artigos não melhoram em algum grau graças aos comentários e sugestões feitas através do processo de revisão paritária da TWC.

    Amanda: Na minha experiência como editora e autora, eu acho que isso depende muito. Em alguns casos, ensaios podem ser submetidos e eles “cantam”. Eles são bem sustentados, relevantes, e ressoando com o tema de uma edição em particular, e esses tipos de textos podem ser muito excitantes.

    Algumas vezes, umx pesquisadorx pode ter uma boa ideia, mas pode ter preocupações sobre o que deveria ser explicitamente definido ou o que precisa ser desenvolvido e detalhado considerando o público alvo ou o propósito geral do texto. (Na verdade, em uma publicação acadêmica focada de forma tão abrangente nas comunidades de fãs, a pessoa precisa ter cuidado; algunxs leitorxs podem estar familiarizadxs com fanfic AU, mas perdidxs sobre Live Action Role Playing (LARPing).) Assim, e-mails e correspondências podem circular de um lado para o outro e sugestões, visões sobre a interpretação, e por vezes o compartilhamento de recursos ou pesquisas acontecem.

    Vocês três (Lucy, Paul, e Amanda) escreveram para publicação acadêmica. O que na cultura de fãs e estudos da mídia que inspira suas musas?

    Paul: Oh, essa é uma pergunta tão complexa! Quando eu destilo a cultura de fãs e estudos da mídia para o que me atrai especificamente para área, é o absoluto impacto do fandom no mundo. Eu acredito que o fandom é um dos aspectos mais importantes da nossa cultura, e não apenas porque (partes deles) tornaram-se convencionais nos últimos anos. Nós associamos fãs com textos midiáticos, especialmente em uma publicação como a Culturas e Obras Transformativas, e existe uma boa razão para isso. Fãs são visíveis; elxs fazem cosplays, vídeos, escrevem fanfics. 130 mil compareceram à Comic-con. Milhões usam Tumblr, Twitter, ou Wattpadd para se encontrar e conversar sobre seus programas de TV preferidos, filmes, livros, etc.

    Isso é sem sombra de dúvidas importante. As pessoas vivenciam quase 15 horas e meia de mídia por dia, o que significa que nós passamos mais tempo vivenciado mídia do que sonhando. É uma surpresa que nós escolhemos concentrar na nossa mídia preferida? Fandom é uma representação visível dessa interação, e as formas como fãs criticam a mídia e tentam melhorá-la (qualquer seja o jeito como isso é definido) é uma parte crucial da nossa vida midiática. Estudos sobre fandoms, como uma forma de entender estas ações, e como uma forma de ilustrar para outrxs, é igualmente crucial para demonstrar o impacto de fãs na nossa cultura.

    Mas fandom é sobre mais do que mídia, e fãs representam um sentimento mais universal: de influência positiva, de comunidade, de envolvimento, ou de mudança social. Nós vemos fandom em rituais religiosos, nós vemos fandom em histórias de acampamento, nós vemos fandom em envolvimento político. O padrão emocional de fandom pode ser extendido para as partes mais excitantes e dramáticas da nossa vida cultural. Estudos de fandom nos permite contextualizar, historicizar,e personalizar as atividades de fãs hoje, e aplicar isso a todos os outros aspectos da nossa vida.

    O melhor dxs fãs nos representa a todxs.

    (Por favor, perceba que eu não estou deliberadamente ignorando alguns dos aspectos mais negativos de fãs – estudar o antagonismo entre fãs nos ajuda a ver a discórdia em outras áreas da nossa vida cultural. Mas fandom é uma experiência tão positiva para tantas pessoas, e é isso que eu acho refrescante e gera ideais constantemente).

    Lucy: Para mim, eu diria que os elementos da cultura de fãs que mais me fascinam são a paixão e o poder que podem ser encontrados nelas – duas áreas que podem estar interligadas ao redor do objeto de fã ou afeto. Eu adoro tentar desvendar uma cultura de fãs para poder explorar as áreas chave, e as noções que podem provocar prazer ou conflito. Existe tanto que pode ser explorado dentro dos estudos de fãs – eu acho isso muito inspirador.

    Amanda: Eu sou uma fã. Eu adoro Batman, Sandman, Silent Hill, Alien… Eu fico animada para ler/assistir textos das minhas séries preferidas, e eu tenho a sorte de ter uma profissão que me permite explorar isso mais profundamente. Eu adoro ler sobre como as pessoas reagem às comunidades de fãs. Eu adoro ver o que artistas criam para expandir, redefinir, ou desconstruir canons. Explorando o texto como transformação, você sente que está explorando um texto a partir do início, mesmo que o texto principal tenha mais de 500 anos.

    Onde você vê a publicação acadêmica daqui a 20 edições? Onde você vê obras transformativas daqui sete anos?

    Paul: Tentar prever o futuro está fadado ao fracasso. Dito isto, eu espero que a TWC ainda esteja forte e ainda esteja publicando trabalhos inovadores. Eu adoraria ainda estar associado a ela – eu não vejo isso mudando tão cedo! E daqui a sete anos eu acho que as obras transformativas ainda vão ser tão legais, inovadoras e revigorantes quanto elas são hoje. Eu suspeito que existirá uma nova rainha das redes sociais onde elas serão compartilhadas (Tumblr...seus dias estão contados), mas elas ainda serão incríveis. Quanto mais as coisas mudam, mas elas continuam as mesmas.

    Lucy: Eu a vejo seguindo com força – talvez até lançando mais edições por ano, se isso for possível! Em sete anos as obras transformativas podem expandir muito devido às mudanças tecnológicas (e com a resposta a essas ferramentas), e também, talvez, pela maior integração com os próprios objetos de fandom. Orlando Jones (quem eu entrevistei em 2014 com Bertha Chin para um artigo no volume 17 da TWC) é um bom exemplo de com um indivíduo com um fandom pode interagir intensamente (e por vezes controversamente) com as suas redes e comunidades online.

    Amanda: Certamente, x fã acadêmicx (acafan) não é um fenômeno novo. pesquisadorxs tem a tendência de explorar o que lhes parece relevante e interessante no que se relaciona com seus campos de estudo.

    Organizações como a Fan Studies Network (Rede de Estudos de Fandom) estão introduzindo novas comunidades baseadas em pesquisa e publicação similares à Journal of Fandom Studies (Publicação Acadêmica de Estudos de Fandom), então há uma expansão na discussão, enquanto instituições como a Universidade do Iowa também estão ajustando a preservar a história dos fanzines ao criar arquivos de publicações de fãs para futuros pesquisadores e fãs.

    Como parte do espectro de estudos de fandom, a publicação acadêmica vai continuar tendo espaço na discussão especificamente por que, como eu destaquei, ela permite uma fluidez e diversidade de investigações.

    Quanto a onde estarão as obras transformativas estarão como campo de estudo ou campo de interesse público, esta é uma pergunta muito ampla. Clássicos, personagens, tropes, etc. vão continuar sendo reconfigurados; estarei ansiosa para ver qual será a próxima grande novidade, e o que se tornará popular (de novo).

    E finalmente, de qual momento você tem mais orgulho na sua associação com a TWC?

    Paul: Eu sinto muito orgulho de todo o trabalho que fiz com a TWC. Eu acho que a edição especial em Fandom e Performance que a Lucy e eu editamos foi uma experiência fantástica, e eu aprendi muito. Mas eu acho que fiquei mais orgulhoso quando eu coloquei o meu primeiro artigo na TWC. Eu não estou muito feliz com ele hoje (eu não acho que tenha sido o meu melhor trabalho), e tenho mais orgulho de coisas que fiz desde então – mas naquele momento, publicar na TWC foi uma grande conquista para mim; era um dos meus objetivos acadêmicos. Então, embora eu ache que tenha superado a qualidade daquele artigo nos meus trabalhos mais recentes, ter um artigo aceito pela Culturas e Obras Transformativas continua sendo um dos meus momentos de maior orgulho.

    Lucy: Existem dois momentos que se destacam para mim.

    Em primeiro lugar, conseguir publicar um artigo nela! Foi a minha primeira submissão para qualquer publicação acadêmica, e um artigo baseado em um capítulo da minha tese de PhD focada no fandom de R.E.M.. O artigo passou por duas rodadas de revisão paritária, e eu aprendi muito nesse período. Eu quase desisti em um momento, mas Kristina e Karen me incentivaram. E eu consegui, e não olhei para trás desde então. Este processo foi inestimável para o meu trabalho futuro. Ver o artigo publicado foi um momento de muito orgulho e me enviou uma mensagem que eu passo para outrxs: continue, e não desista!

    Em segundo lugar, a edição especial sobre performance e performatividade em fandom (vol. 18, 2015) que eu editei com o Paul também foi um momento de orgulho. Xs editorxs originais desistiram, e nós assumimos já num estágio bastante avançado. Nós conseguimos reunir uma gama fantástica de autorxs e tópicos em muito pouco tempo. Quando eu parei e vi a versão final da edição, eu fiquei tão satisfeita com a amplitude e qualidade do trabalho ali apresentado. Foi sempre um privilégio e uma alegria trabalhar com o Paul, então foi um processo bastante prazeroso. Kristina e Karen também deram muito suporte e ajuda, e eu sinto um enorme orgulho dxs autorxs nesta edição especial. Eu espero ter muitas outras oportunidades para trabalhar com a TWC e espero ansiosa por pelo menos mais 20 edições!

    Amanda: Quando me pediram para fazer a revisão paritária de um artigo para publicação, eu me senti muito orgulhosa por estar assumindo a função de revisora. Entretanto, eu acho que saber que a Culturas e Obras Transformativas está na sua 20ª edição é a maior razão para orgulho.

    Esta notícia foi traduzida pela equipe voluntária de tradução da OTW. Para saber mais sobre o nosso trabalho, visite a página da Tradução no site transformativeworks.org.

Pages

Subscribe to Academia