Comitè de Traducció

Qui som

El Comitè de Traducció és un equip format en la seva totalitat per voluntaris i voluntàries d’arreu del món. La nostra principal responsabilitat és fer que el contingut generat per l’OTW (Organització per a les Obres Transformatives) i els seus projectes sigui accessible a fans que no parlin anglès. També ajudem altres comitès de l’OTW i grups de voluntariat a comunicar-se amb fans i usuaris o usuàries que no parlen anglès.

Internament, el comitè es divideix en voluntariat de traducció i personal. Els traductors i traductores treballen per equips d’idioma que tradueixen i revisen els textos. El personal coordina els equips d’idioma i s’encarrega de tasques administratives relacionades amb la traducció, com ara crear i penjar els documents, supervisar el compliment dels terminis, entrevistar traductors i traductores en potència i formar el voluntariat novell.

Tenim 33 equips d’idioma de mides diverses: alemany, àrab, català, coreà, croat, danès, eslovè, espanyol, finès, francès, gal·lès, grec, hongarès, indonesi, italià, japonès, letó, malai, neerlandès, noruec, polonès, portuguès de Brasil, portuguès d’Europa, romanès, rus, serbi, suahili, suec, tagal, turc, txec, vietnamita i xinès. Sempre estem a l’aguait d’oportunitats per començar nous equips d’idioma!

La nostra feina

El comitè de Traducció tradueix material de l’OTW i els seus projectes, incloent el web principal de l’organització i les FAQ (preguntes freqüents) de l’Archive of Our Own – AO3 (Un Arxiu Propi). També treballem amb notícies i avisos dels projectes de l’OTW com ara anuncis importants d’Open Doors (Projecte de Portes Obertes), notícies de l’AO3, campanyes d’afiliació a l’OTW i fins i tot subtítols per vídeos.

A més a més, col·laborem amb els equips de l’AO3 de Prevenció de l’Abús i de Suport traduint els missatges i les peticions d’usuaris i usuàries, i ajudant-los a respondre els comentaris no escrits en anglès que es facin a les publicacions de l’organització.

Sobre l’equip català

L’equip català es va formar el 9 d’abril del 2014 i en aquests moments té 5 voluntaris i voluntàries que treballen amb el lloc web de l’OTW, les FAQ (preguntes freqüents) de l’AO3 i les notícies, i que també ajuden Prevenció de l’Abús i Suport a comunicar-se amb els usuaris i usuàries de l’AO3.

Contacta amb nosaltres

Si vols saber més sobre la feina del comitè de traducció o els nostres equips, si vols treballar com a voluntari o voluntària amb nosaltres o tens qualsevol dubte, contacta amb nosaltres. Serà un plaer ajudar-te.

On som

Aquí hi ha un mapa que mostra la concentració de membres del comitè de traducció de l’OTW al maig de 2016, on els països amb més membres tenen un color més fosc (Només s’han inclòs aquelles persones disposades a aparèixer-hi). El mapa mostra la nacionalitat o lloc de residencia, depenent del que cada voluntària o voluntari va escollir utilitzar.