Five Things Betsy Rosenblatt Said

Every month or so the OTW will be doing a Q&A with one of its volunteers about their experiences in the organization. The posts express each volunteer’s personal views and do not necessarily reflect the views of the OTW or constitute OTW policy. As part of our participation in Copyright Week, today’s post is with Betsy Rosenblatt, who volunteers as Chair of our Legal Committee.

How does what you do as a volunteer fit into what the OTW does?

As chair of the Legal Committee, I have a dual role. Part of my work focuses on legal advocacy, education, and other interactions with the outside world. I help guide the advocacy and education missions of the organization by setting advocacy priorities, writing governmental submissions and informational posts, answering fan questions about law & fanworks, coordinating with allies, responding when the OTW’s projects face legal challenge, and being a representative of the organization in advocacy settings, academic settings, and fandom settings.

The other part focuses on internal work within the OTW -— helping other committees with legal questions and advising the organization on internal legal matters, much the way a legal department of a company would advise the company.

I don’t do any of these things alone, of course -— the legal team is full of wonderful, smart, hard-working experts and we work closely together on each of these tasks.

(more…)

Five Things Raquel E. Said

Every month or so the OTW will be doing a Q&A with one of its volunteers about their experiences in the organization. The posts express each volunteer’s personal views and do not necessarily reflect the views of the OTW or constitute OTW policy. Today’s post is with Raquel E. who volunteers as a translator.

How does what you do as a volunteer fit into what the OTW does?

I’m a beta reader and translator for the OTW European Portuguese team. The Translation Committee focuses on making content accessible to non-English speaking fans; that’s our main goal and includes working on news posts and notices. We also collaborate on work that committees do, such as with AO3 Abuse, Tag Wrangling and Support. We’re a multitasking bunch. I also volunteer for the Support roster and evaluate samples from people who apply to volunteer with the European Portuguese team.

(more…)

5 Things an OTW Volunteer Said

Five Things SoyAlex Said

Every month or so the OTW will be doing a Q&A with one of its volunteers about their experiences in the organization. The posts express each volunteer’s personal views and do not necessarily reflect the views of the OTW or constitute OTW policy. Today’s post is with SoyAlex, who volunteers as a staffer at Fanlore.

How does what you do as a volunteer fit into what the OTW does?

Part of OTW’s mission is to “preserve the history of fanworks and fan cultures”, which is exactly what Fanlore tries to do. Documenting what fan history I know, and helping other fans do the same, is something that really appeals to me, which is why I ended up volunteering.

Fandom is huge and multilayered, complex and incredibly rich. It’s also forever changing and unfortunately fleeting. One of the saddest things for me, when it comes to contemporary fandom, is that it shines bright, burns hot, and quickly forgets. Those fans who remember don’t always want to share their experiences, because they either don’t consider themselves “experts”, or they don’t think their personal experiences aren’t representative of the rest of their fandom.

I suspect they simply don’t realize that no side of fandom is too small to put on Fanlore, no personal experience too minor to document. You could say that my personal mission, to go along with the OTW’s and Fanlore’s, is to try and convince every fan I come across that they have something to contribute to Fanlore. I’m happy to report no restraining orders have been filed against me. Yet.

(more…)