5 Things an OTW Volunteer Said

Five Things Chien Said

Every month or so the OTW will be doing a Q&A with one of its volunteers about their experiences in the organization. The posts express each volunteer’s personal views and do not necessarily reflect the views of the OTW or constitute OTW policy. Today’s post is with Chien, who volunteers as a translator.

How does what you do as a volunteer fit into what the OTW does?

As part of the Chinese translating team I assist in putting together Chinese versions for anything the OTW posts online, from AO3 guidelines to write-ups of amicus briefs. Basically I’m part of the bridge of communication that connects the OTW to the Chinese-speaking fannish community, helping to reach out to more people who might be interested in what we do!

(more…)

OTW Guest Post

OTW Guest Post: UsedKarma

From time to time, the OTW will be hosting guest posts on our OTW News accounts. These guests will be providing an outside perspective on the OTW or aspects of fandom where our projects may have a presence. The posts express each author’s personal views and do not necessarily reflect the views of the OTW or constitute OTW policy. We welcome suggestions from fans for future guest posts, which can be left as a comment here or by contacting us directly.

“Hi! I’m Ophelie, aka Usedkarma on tumblr. I’m french, in my 30’s and I’m deep into a smallish fandom called Darcyland that I helped create in 2012 by opening fuckyeahdarcylewis on tumblr. Since then it keeps growing. I also have a twitter and a deviantart.” Today, Ophelie talks about starting the Darcyland network and the magic of fandom.

How did you first get into fandom and fanworks?

I think I started being into fandom since very young but before internet you kinda felt it didn’t exist, so when I had internet the very first time was when The X-Files was on air (yes, I’m that old). Being French and wanting to read in English for school, I discovered fanfictions (and boy, was that wild). I really started creating both graphics and fanfictions with Buffy, I was a huge Willow Rosenberg fangirl. Then years went by, BtVS went away and I sorta watched Smallville (in fast forward, I wasn’t that in love with the show but it was easier to create my own AU’s of the episodes). I loved the character of Chloe Sullivan, thus I created a French forum about her and wrote fanfictions in french — at the same time I started reading fanfictions in English on NaughtySeduction about Chloe and Lex. It’s not until I matured, started finally realizing that my English level was kinda good that I just decided to create fanarts and writing in English. I read what feels like a ton of fics, all in English and I can’t really imagine my life without fanworks now to be honest. Being surrounded by nice and nurturing people really helps going outside my comfort zone. Sometimes I write drabbles that go with whatever picspam I make.

(more…)

5 Things an OTW Volunteer Said

Five Things Ely Said

Every month or so the OTW will be doing a Q&A with one of its volunteers about their experiences in the organization. The posts express each volunteer’s personal views and do not necessarily reflect the views of the OTW or constitute OTW policy. Today’s post is with Ely, who volunteers as a translator.

How does what you do as a volunteer fit into what the OTW does?

The mission of the OTW is to “provide access to and preserve the history of fanworks and fan cultures”; I reckon that, as a volunteer translator, my role fits primarily with the part where we “provide access”.

Even though, in the 21st Century, more and more people use English online, there are still many users who don’t feel confident enough in a language that is not their own. What we do in Translation is try to reach as broad a public as possible by translating content that otherwise would be inaccessible to many.

Knowing that, thanks to our work, people get to feel part of the wonderful community that is the OTW makes it one of the most rewarding jobs I have ever volunteered to do.

(more…)